문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:lak:2_wordclass:22_noun:22_noun [2019/09/18 17:05] 최문정 |
doc:lak:2_wordclass:22_noun:22_noun [2021/08/31 10:27] (현재) 유현조 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 63: | 줄 63: | ||
| - 내재범주 표지로 표현된다. 표지는 명사 자체가 아니라 그와 연관된 단어, 즉 동사, 형용사, 수사, 부사에 나타난다. | - 내재범주 표지로 표현된다. 표지는 명사 자체가 아니라 그와 연관된 단어, 즉 동사, 형용사, 수사, 부사에 나타난다. | ||
| - в, б, д, р, й, Ø | - в, б, д, р, й, Ø | ||
| + | - 내재범주 표지를 통해 문장성분의 일치, атрибутивная синтагма의 일치를 나타낸다. | ||
| ###### 내재범주 표지 | ###### 내재범주 표지 | ||
| 줄 73: | 줄 74: | ||
| {{{eg>lakk1252 (abdulayev2003:209) | {{{eg>lakk1252 (abdulayev2003:209) | ||
| - | усс увкIунни | + | усс Ø-увкIунни |
| - | brother come.PST | + | brother(G1) G1-come.PST |
| 형(남동생)이 왔다 | 형(남동생)이 왔다 | ||
| }}} | }}} | ||
| - | |||
| - | <note> #disqus @pjh 내재범주 글로스 약호 | ||
| - | </note> | ||
| {{{eg>lakk1252 (abdulayev2003:209) | {{{eg>lakk1252 (abdulayev2003:209) | ||
| - | нину дуркIунни | + | нину д—уркIунни |
| - | mother come.PST | + | mother(G2) G2-come.PST |
| 어머니가 왔다 | 어머니가 왔다 | ||
| }}} | }}} | ||
| {{{eg>lakk1252 (abdulayev2003:209) | {{{eg>lakk1252 (abdulayev2003:209) | ||
| - | бярч бувкIунни | + | бярч б-увкIунни |
| - | calf come.PST | + | calf(G3) G3-come.PST |
| 송아지가 왔다 | 송아지가 왔다 | ||
| }}} | }}} | ||
| {{{eg>lakk1252 (abdulayev2003:209) | {{{eg>lakk1252 (abdulayev2003:209) | ||
| - | уссурвал (ниттихъул, бярчру) бувкIунни | + | уссу-рвал б-увкIунни |
| - | brothers (mothers, calves) come.PST | + | brothers-PL(G1) G1.PL.come.PST |
| - | 남자형제들(어머니들, 송아지들)이 왔다 | + | 남자형제들이 왔다 |
| }}} | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>lakk1252 (abdulayev2003:209) | ||
| + | ни-ттихъул б-увкIунни | ||
| + | mothers-PL(G2) G2.PL.come.PST | ||
| + | 어머니들이 왔다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>lakk1252 (abdulayev2003:209) | ||
| + | бярч-ру б-увкIунни | ||
| + | calves-PL(G3) G3.PL.come.PST | ||
| + | 송아지들이 왔다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>lakk1252 (khaydakov1999:92) | ||
| + | душ б-агъунни | ||
| + | girl(G3) G3-fell.PST | ||
| + | 소녀가 넘어졌다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>lakk1252 (khaydakov1999:92) | ||
| + | чIи-в-сса арс | ||
| + | small-G1-UNK son(G1) | ||
| + | 어린 아들 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>lakk1252 (khaydakov1999:92) | ||
| + | чIи-р-исса къари | ||
| + | small-G2-UNK old.woman(G2) | ||
| + | 작은 노파 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| ###### 동사에 나타난 내재범주 표지 | ###### 동사에 나타난 내재범주 표지 | ||
| 줄 103: | 줄 133: | ||
| {{{eg>lakk1252 (khaydakov1999:92) | {{{eg>lakk1252 (khaydakov1999:92) | ||
| Ø-увкIра | Ø-увкIра | ||
| - | I-come.PST | + | G1-come.PST |
| 왔다(남성) | 왔다(남성) | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 109: | 줄 139: | ||
| {{{eg>lakk1252 (khaydakov1999:92) | {{{eg>lakk1252 (khaydakov1999:92) | ||
| д-увкIра | д-увкIра | ||
| - | II-come.PST | + | G2-come.PST |
| 왔다(여성) | 왔다(여성) | ||
| }}} | }}} | ||
| + | |||
| + | ###### 타동사-직접보어와 내재범주 일치 | ||
| + | |||
| + | {{{eg>lakk1252 (khaydakov1999:92) | ||
| + | арснал лу б-увккун-ни | ||
| + | son book.ACC(G4) G4-read.PST. | ||
| + | 아들은 책을 다 읽었다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ###### 자동사-주어와 내재범주 일치 | ||
| + | |||
| + | {{{eg>lakk1252 (khaydakov1999:92) | ||
| + | душ б-ивзунни | ||
| + | daughter(G3) G3-stand.up.PST | ||
| + | 딸은 일어섰다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| ###### 형용사에 나타난 내재범주 표지 | ###### 형용사에 나타난 내재범주 표지 | ||
| + | |||
| + | - 이하, 어휘용례가 아니라 글로스 달 것 | ||
| {{{lex>lakk1252 (khaydakov1999:92) | {{{lex>lakk1252 (khaydakov1999:92) | ||
| 줄 136: | 줄 185: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | |||
| - | <note #disqus@yhj 세 개를 &로 연결해도 되나요? | ||
| ### 명사의 수 | ### 명사의 수 | ||