doc:lingao:2_wordclass:31_pro:31_pro

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:lingao:2_wordclass:31_pro:31_pro [2018/06/21 00:52]
김혜
doc:lingao:2_wordclass:31_pro:31_pro [2021/08/22 21:09] (현재)
최소연
줄 1: 줄 1:
 # 31_pro :  대명사 (pronoun, pronominal) ​ # 31_pro :  대명사 (pronoun, pronominal) ​
- 
-#### 지시대명사 
- 
-| 이| [nia2] ~ [ne2]| 
-| 그(근칭)| [nə4] ~ [na4]| 
-| 저(원칭)| [nə2hə4]| 
-| 어디| [ləu2]| 
- 
-- 지시대명사가 바로 명사를 수식할 수 없다. ​ 
-- 같은 어족의 다른 언어와 다르게 린가오어의 지시대명사는 분류사의 앞에만 나타난다. ​ 
- 
-{{{lex>​ling1262 (liangmin1997:​76) 
- 
-- [nia2mɔˀ8] : 이것(这个) 
-- [nə4hu2] : 그것(那只) 
-- [tia4ləu2mɔˀ8] ~ [ləu2mɔˀ8tia4] : 어느 산(哪座山) 
- 
-}}} 
- 
-- 임성 방언(临城话)에 있는 [nɔi4](여기),​ [nin4](그기)도 지시대명사이지만,​ 위와 같은 지시대명사와 다른 점은 분류사를 수식할 수 없는 것과 시간 혹은 방향과 관향 명사의 뒤에만 나타날 수 있는 것이다. ​ 
- 
-#### 인칭대명사 
- 
- 
-^ 사람| [hau2]| 나| 
-^ :::| [mə2]| 너| 
-^ :::| [kə2]| 그| 
-^ :::| [hau2lo4]| 우리(EXCL)| 
-^ :::| [dɔu2lo4]| 우리(INCL)| 
-^ :::| [mə2lo4]| 너희| 
-^ :::| [kə2lo4]| 그들| 
-^ :::| [kak8na3], [van4]| 다른 사람| 
-^ :::| [tɔ2tɔ3], [tə4ki3] ~ [tsə4ki3]| 자신| 
-^ :::| [ləu2na3] ~ [lə2na3] ~ [nə2na3]| 누구| 
-^ 물건| [ki3kai3] ~ [ti3kai3]| 무엇| 
-^ 방식| [ən1], [tə2ən1], [ən1hə3]| 이렇게, 이런| 
-^ :::| [i2ləu2] ~ [di3ləu2] ~ [di3ləu2jian4],​ [i3lən2] ~ [di3lən2]| 어떻게, 어떤| 
- 
-- 인칭대명사는 보통 명사의 뒤에 나타나고 물건과 관련된 대명사는 주로 명사의 앞에 나타난다. [kə3]와 같이 나타나는 경우에 인칭대명사는 명사에 앞이나 뒤에 모두 나타날 수 있다. ​ 
- 
-{{{lex>​ling1262 (liangmin1997:​78) 
- 
-- [ti3kai3hua1] : 어떤 꽃(什么花) 
-- [hau2kə3bit7] ~ [bit7hau2kə3] : 나의 연필 
-- [tə2ən1liau4] : 이렇게 많은 
- 
-}}} 
- 
-- 경산(琼山) 방언과 임성(临城) 방언의 대명사에 차이가 많이 난다. 경산 방언의 [mɐ2](너),​ [kɐ2](그)는 임성 방언과 같지만 나머지 대명사들이 임성 방언과 다르다. 사용법은 대체적으로는 임성 방언과 같지만 [tɐŋ6kəi5](어떤)이 명사의 뒤에 나타난다. ​ 
  
doc/lingao/2_wordclass/31_pro/31_pro.1529509976.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/06/21 00:52 저자 김혜