문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:manchu:2_wordclass:23_verb:23_verb [2018/06/25 08:56] 127.0.0.1 바깥 편집 |
doc:manchu:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/08/24 00:15] (현재) 김혜 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 23_verb : 동사 (verb) 100% | + | # 23_verb : 동사 (verb) |
| ### 종결어미 | ### 종결어미 | ||
| 줄 25: | 줄 25: | ||
| {{{eg>manc1252 (Gorelova2002:287) | {{{eg>manc1252 (Gorelova2002:287) | ||
| si aiba-de gene[-mbi] | si aiba-de gene[-mbi] | ||
| - | you where-DATL go-PRS | + | you where-DATL go-NPST |
| 너 어디에 가느냐? | 너 어디에 가느냐? | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 32: | 줄 32: | ||
| {{{eg>manc1252 (Gorelova2002:288) | {{{eg>manc1252 (Gorelova2002:288) | ||
| tere han-de bi beye aca-me gene[-mbi] | tere han-de bi beye aca-me gene[-mbi] | ||
| - | that khan-DATL I myself meet-CONV go-FUT | + | that khan-DATL I myself meet-CVB go-NPST |
| 나는 그 왕에게 직접 만나러 가겠다. | 나는 그 왕에게 직접 만나러 가겠다. | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 52: | 줄 52: | ||
| {{{eg>manc1252 (Gorelova2002:290) | {{{eg>manc1252 (Gorelova2002:290) | ||
| nimanggi i elden de bithe hūla[-habi] | nimanggi i elden de bithe hūla[-habi] | ||
| - | snow GEN light DATL book read-PST | + | snow GEN light DATL book read-PST.INDEF |
| 눈의 빛으로 책을 봤다. | 눈의 빛으로 책을 봤다. | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 62: | 줄 62: | ||
| {{{eg>manc1252 (Gorelova2002:292) | {{{eg>manc1252 (Gorelova2002:292) | ||
| mahala boo-de weile[-mbihe] | mahala boo-de weile[-mbihe] | ||
| - | hat home-DATL make-PST | + | hat home-DATL make-PST.INDEF |
| 집에서 모자를 만들었다. | 집에서 모자를 만들었다. | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 68: | 줄 68: | ||
| {{{eg>manc1252 (Gorelova2002:292) | {{{eg>manc1252 (Gorelova2002:292) | ||
| bi kemuni ere-be niyalma de ere[-mbihe] | bi kemuni ere-be niyalma de ere[-mbihe] | ||
| - | I still this-ACC people DATL rely-PST | + | I still this-ACC people DATL rely-PST.INDEF |
| 난 여전히 이 사람에게 의지하고 있었다. | 난 여전히 이 사람에게 의지하고 있었다. | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 122: | 줄 122: | ||
| {{{eg>manc1252 (Parkeunyong1969:120) | {{{eg>manc1252 (Parkeunyong1969:120) | ||
| ing de doro tsaidzung tsaiho be tuwana-me gene[-ki] | ing de doro tsaidzung tsaiho be tuwana-me gene[-ki] | ||
| - | army DATL inside Tsaidzung Tsaiho ACC go.to.look-CONV go-OPT | + | army DATL inside Tsaidzung Tsaiho ACC go.to.look-CVB go-OPT |
| Tsaidzung과 Tsaiho를 보러 병영 안으로 가자. | Tsaidzung과 Tsaiho를 보러 병영 안으로 가자. | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 216: | 줄 216: | ||
| {{{eg>manc1252 (Gorelova2002:271) | {{{eg>manc1252 (Gorelova2002:271) | ||
| muda[-me] ji-he | muda[-me] ji-he | ||
| - | return-CVB come-PTCP | + | return-CVB come-PST |
| 돌아왔다 | 돌아왔다 | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 226: | 줄 226: | ||
| {{{eg>manc1252 (Gorelova2002:270) | {{{eg>manc1252 (Gorelova2002:270) | ||
| morin be dali[-me] boo-de ji-he | morin be dali[-me] boo-de ji-he | ||
| - | horse ACC hide-CVB house-DATL come-PTCP | + | horse ACC hide-CVB house-DATL come-PST |
| 말을 감추러 집에 왔다. | 말을 감추러 집에 왔다. | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 294: | 줄 294: | ||
| {{{eg>manc1252 (Parkeunyong1969:113) | {{{eg>manc1252 (Parkeunyong1969:113) | ||
| bi udu wang sytu i banji-ha sargan jui waka bi[-cibe], mim-be tana gu-i adali gosi-me uji-mbihe | bi udu wang sytu i banji-ha sargan jui waka bi[-cibe], mim-be tana gu-i adali gosi-me uji-mbihe | ||
| - | I although Wang Sytu GEN give.birth.to-PTCP girl kid not be-CONV I-ACC pearl jade-GEN as love-CONV raise-PST | + | I although Wang Sytu GEN give.birth.to-PTCP girl kid not be-CVB I-ACC pearl jade-GEN as love-CVB raise-PST.INDEF |
| 비록 나는 Wang Sytu에게 태어난 딸이 아니더라도 나를 주옥처럼 아끼고 키웠다. | 비록 나는 Wang Sytu에게 태어난 딸이 아니더라도 나를 주옥처럼 아끼고 키웠다. | ||
| }}} | }}} | ||