사용자 도구

사이트 도구


doc:monguor:2_wordclass:36_ptcl:36_ptcl

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:monguor:2_wordclass:36_ptcl:36_ptcl [2018/12/16 19:10]
최소연 [3) jiuu]
doc:monguor:2_wordclass:36_ptcl:36_ptcl [2020/09/22 16:13] (현재)
최소연 [1) daa(희망)]
줄 13: 줄 13:
  
 {{{eg>​tuuu1240 (zhaonasitu2009:​209) {{{eg>​tuuu1240 (zhaonasitu2009:​209)
-malaŋ ɕiloŋ tɕə ndaanə ​kudə re daa, bu tɕəmu jaange(< jaan nəge) kəle-ja. +malaŋ ɕiloŋ tɕə ndaanə ​ku-də re daa, bu tɕəmu jaange(< jaan nəge) kəle-ja. 
-tomorrow night 2SG 1PL.POSS ​ home-LOC come PTCL 1SG 2SG.DAT what(< what one) say-HOTR+tomorrow night 2SG 1PL.POSS ​ home-LOC come PTCL 1SG 2SG.DAT what(< what one) say-HORT
 내일 저녁에 네가 우리 집에 좀 와라, 내가 너에게 할 말이 있다. 내일 저녁에 네가 우리 집에 좀 와라, 내가 너에게 할 말이 있다.
 }}} }}}
줄 146: 줄 146:
 }}} }}}
  
-##### ③ 판만 첨사 ‘ii’ 뒤에 쓰이며 연이어 발음되기 때문에 ‘ii’가 단음 ‘i’로 나타나고 ‘uu’와 합쳐서 모음 ‘iuu’로 나타난다.+##### ③ 판단 첨사 ‘ii’ 뒤에 쓰이며 연이어 발음되기 때문에 ‘ii’가 단음 ‘i’로 나타나고 ‘uu’와 합쳐서 모음 ‘iuu’로 나타난다.
  
 {{{eg>​tuuu1240 (zhaonasitu2009:​212) {{{eg>​tuuu1240 (zhaonasitu2009:​212)
줄 176: 줄 176:
  
 #### 4) laii #### 4) laii
 +
 +- 명사, 대명사나 가정 부동사 뒤에 쓰인다.
 +
 +{{{eg>​tuuu1240 (zhaonasitu2009:​212)
 +tɕaaldzə laii?
 +paper Q
 +종이는?
 +}}}
 +
 +{{{eg>​tuuu1240 (zhaonasitu2009:​212)
 +bu ɕə-sa laii?
 +1SG go-CVB Q
 +내가 가면은요?​
 +}}}
  
 #### 5) sa #### 5) sa
 +
 +- 평서문, 판단문에 쓰인다.
 +
 +{{{eg>​tuuu1240 (zhaonasitu2009:​212)
 +saiinn ii sa?
 +good be Q
 +좋은 거지?
 +}}}
  
 ### (5) 추측 첨사 ### (5) 추측 첨사
 +
 +- 추측 첨사에는 ‘baa’와 ‘taŋ’이 있다.
 +- ‘baa’는 평서문이나 판단문에 쓰이고 ‘taŋ’은 가정 부동사 뒤에 쓰인다.
 +
 +{{{eg>​tuuu1240 (zhaonasitu2009:​213)
 +te mude-m baa.
 +3SG know-FUT PTCL
 +그는 알지.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​tuuu1240 (zhaonasitu2009:​213)
 +tendə ii-sa taŋ.
 +3SG.DAT have-CVB PTCL
 +그는 있는 것 같다.
 +}}}
  
 ### (6) 양보 첨사 ### (6) 양보 첨사
 +
 +- 양보 첨사로는 ‘da’가 있다.
 +
 +{{{eg>​tuuu1240 (zhaonasitu2009:​213)
 +ndaa ama da guii.
 +1SG.DAT what PTCL NEG
 +나는 아무것도 없다.
 +}}}
  
  
doc/monguor/2_wordclass/36_ptcl/36_ptcl.1544955056.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/12/16 19:10 저자 최소연