문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:nanai:0_general:02_dialect:02_dialect [2018/05/28 10:40] 서취아 |
doc:nanai:0_general:02_dialect:02_dialect [2018/06/25 08:56] (현재) |
||
|---|---|---|---|
| 줄 3: | 줄 3: | ||
| - 나나이어(赫哲語)는 奇勒恩과 赫眞 두 방언이 있었다. | - 나나이어(赫哲語)는 奇勒恩과 赫眞 두 방언이 있었다. | ||
| - | -방언의 이름은 해당 방언 화자들의 자칭(自稱)을 따른 것이다. | + | - 방언의 이름은 해당 방언 화자들의 자칭(自稱)을 따른 것이다. |
| - | -赫眞 방언 화자는 거의 모두 러시아 境內에 있다. | + | - 赫眞 방언 화자는 거의 모두 러시아 境內에 있다. |
| - | -1982년에 실시된 조사와 1983년에 실시된 보충 조사에 따르면 중국에서 赫眞 방언 赫眞人은 다 여섯 명에 불과하다. | + | - 1982년에 실시된 조사와 1983년에 실시된 보충 조사에 따르면 중국에서 赫眞 방언 赫眞人은 다 여섯 명에 불과하다. |
| - | -다 여섯 명 화자 중 세 명만 유창하게 구사할 수 있다. | + | - 다 여섯 명 화자 중 세 명만 유창하게 구사할 수 있다. |