사용자 도구

사이트 도구


doc:naxi:0_general:02_dialect:02_dialect

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:naxi:0_general:02_dialect:02_dialect [2016/09/30 17:30]
박진호 [宝山州 방언]
doc:naxi:0_general:02_dialect:02_dialect [2018/06/25 08:56] (현재)
줄 4: 줄 4:
  
 ## 서부방언 ## 서부방언
 +
 주요 사용 지역: 云南省 丽江县, 中甸县, (香格里拉)维西县,​ 永胜县 등 주요 사용 지역: 云南省 丽江县, 中甸县, (香格里拉)维西县,​ 永胜县 등
 +
 기타 사용 지역: 云南省 鹤庆县, 剑川县, 兰坪县, 德钦县, 贡山县, 宁蒗县 永宁坝 皮匠村; 四川省 木里县 俄亚, 盐源县 道咀; 西藏自治区 芒康 등 기타 사용 지역: 云南省 鹤庆县, 剑川县, 兰坪县, 德钦县, 贡山县, 宁蒗县 永宁坝 皮匠村; 四川省 木里县 俄亚, 盐源县 道咀; 西藏自治区 芒康 등
 +
 사용 인구: 24만여 명 사용 인구: 24만여 명
 +
 음운적 특징에 따라 3개 하위방언으로 나뉨: 大研镇, 丽江坝, 宝山州 음운적 특징에 따라 3개 하위방언으로 나뉨: 大研镇, 丽江坝, 宝山州
  
-### 大研镇 방언+### (1) 大研镇 방언 
 주요 사용 지역: 丽江县 중심지 大研镇 주요 사용 지역: 丽江县 중심지 大研镇
 +
 기타 사용 지역: 丽江县의 白沙街, 束河街, 阿喜, 道新, 道古宅, 光宅 등 기타 사용 지역: 丽江县의 白沙街, 束河街, 阿喜, 道新, 道古宅, 光宅 등
 +
 사용 인구: 5만여 명 사용 인구: 5만여 명
  
-### 丽江坝 방언+### (2) 丽江坝 방언 
 사용 지역: 丽江县境;​ 中甸县, 维西县, 永胜县, 德钦县, 贡山县의 일부 지역 사용 지역: 丽江县境;​ 中甸县, 维西县, 永胜县, 德钦县, 贡山县의 일부 지역
 +
 사용 인구: 약 18만 명. 나시족 총인구의 대다수 사용 인구: 약 18만 명. 나시족 총인구의 대다수
  
-### 宝山州 방언+### (3) 宝山州 방언 
 사용 지역: 丽江县의 宝山, 果洛 등 사용 지역: 丽江县의 宝山, 果洛 등
 +
 사용 인구: 1만여 명 사용 인구: 1만여 명
  
-음운상 차이+### 음운상 차이 
 (2), (3): 일반 유성 자음과 先비음화된(pre-nasalized,​ 鼻冠) 유성 자음의 두 계열이 존재 (2), (3): 일반 유성 자음과 先비음화된(pre-nasalized,​ 鼻冠) 유성 자음의 두 계열이 존재
 +
 (1): 先비음화된 유성 자음만 존재 (1): 先비음화된 유성 자음만 존재
  
-|자음 비교|||예시 단어||| +|자음 비교|||예시 단어||||| 
-|(1)大研镇|(2)丽江坝|(3)宝山州|(1)大研镇|(2)丽江坝|(3)宝山州|중국어| +|(1)大研镇|(2)丽江坝|(3)宝山州|(1)大研镇|(2)丽江坝|(3)宝山州|중국어|한국어| 
-|mb|b|b|mbɯ³¹|bɯ³¹|bi³¹|多| +|mb|b|b|mbɯ³¹|bɯ³¹|bi³¹|多|많다
-|  |mb|mb|mbu³¹|mbu³¹|mbu³¹|流(泪)| +|  |mb|mb|mbu³¹|mbu³¹|mbu³¹|流(泪)|(눈물을) 흘리다
-|nd|d|d|ndɑ³¹|dɑ³¹|dɑ³¹|织(布)| +|nd|d|d|ndɑ³¹|dɑ³¹|dɑ³¹|织(布)|(무명을) 짜다
-|  |nd|nd|ndy⁵⁵|ndy⁵⁵|ndy¹³|追| +|  |nd|nd|ndy⁵⁵|ndy⁵⁵|ndy¹³|追|쫓다
-|ndz|dz|z|ndzər³¹|dzər³¹|zər³¹|抢| +|ndz|dz|z|ndzər³¹|dzər³¹|zər³¹|抢|빼앗다
-|   ​|ndz|ndz|ndzɯ³³|ndzɯ³³|ndzɯ³³|吃| +|   ​|ndz|ndz|ndzɯ³³|ndzɯ³³|ndzɯ³³|吃|먹다
-|ndʑ|dʑ|dʑ|ndʑi³¹|dʑi³¹|dʑi³¹|水| +|ndʑ|dʑ|dʑ|ndʑi³¹|dʑi³¹|dʑi³¹|水|물
-|   ​|ndʑ|ndʑ|ndʑə³¹|ndʑə³¹|ndʑə³¹|辛苦| +|   ​|ndʑ|ndʑ|ndʑə³¹|ndʑə³¹|ndʑə³¹|辛苦|고생(하다)
-|ndʐ|dʐ|ʐ|ndʐɯ³³|dʐɯ³³|ʐɯ³³|街| +|ndʐ|dʐ|ʐ|ndʐɯ³³|dʐɯ³³|ʐɯ³³|街|거리
-|  |ndʐ|ndʐ|ndʐər³³|ndʐər³³|ndʐər³³|煎| +|  |ndʐ|ndʐ|ndʐər³³|ndʐər³³|ndʐər³³|煎|지지다
-|ŋɡ|ɡ|ɡ|ŋɡə³¹|ɡə³¹|ɡə³³|茄子| +|ŋɡ|ɡ|ɡ|ŋɡə³¹|ɡə³¹|ɡə³³|茄子|가지
-|  |ŋɡ|ŋɡ|ŋɡu³¹|ŋɡu³¹|ŋɡu³³|病|+|  |ŋɡ|ŋɡ|ŋɡu³¹|ŋɡu³¹|ŋɡu³³|病|병| 
 + 
 +(3)에 비해 (2)에는 유성 자음이 2개 더 있음: dz, dʐ. 이들은 (3)의 z, ʐ, (1)의 ndz, ndʐ과 대응. 
 + 
 +(3)에는 f가 없음. (1), (2)의 f는 (3)의 x에 대응. 
 + 
 +|자음 비교|||예시 단어||||| 
 +|(2)丽江坝|(3)宝山州|(1)大研镇|(2)丽江坝|(3)宝山州|(1)大研镇|중국어|한국어| 
 +|dz|z|ndz|dza³¹|za³¹|ndza³¹|城|도시| 
 +|dʐ|ʐ|ndʐ|dʐɯ³¹|ʐɯ³¹|ndʐɯ³¹|时间|시간| 
 +|f|x|f|fv³¹|xu³¹|fv³¹|封(量)|통,​ 꾸러미(양사)| 
 + 
 +(1), (2) 사용 지역의 나시족은 한족과 교류가 빈번. 
 + 
 +(1), (2)에 중국어의 영향이 비교적 크고, 중국어로부터의 차용어 많음. 
 + 
 +이중모음 비교적 많음(11개):​ ie, ia, iɑ, io, iə, ye, ya, ue, ua, uɑ, uə 
 + 
 +(3)은 해방 전에 교통이 불편, 중국어와의 접촉이 비교적 적고 중국어의 영향이 비교적 작음. 
 +단모음 위주의 특징을 여전히 유지. 이중모음은 ue, uɑ, iə 3개뿐. 
 + 
 +(2)에서 모음 u, ə와 결합하는 권설음(舌尖后音) tʂ, tʂh, dʐ, ʂ, ʐ는 (1)에서는 치조음(舌尖后音) ts, tsh, ndz, s, z로 발음됨. 
 + 
 +|(2)丽江坝 방언|(1)大研镇 방언|중국어|한국어| 
 +|tʂu⁵⁵|tsu⁵⁵|连接|서로 닿다| 
 +|tʂhu³¹|tshu³¹|快|빨리| 
 +|dʐu³³|ndzu³³|缝儿|틈| 
 +|ʂu³¹|su³¹|铁|철| 
 +|ʐu³³|zu³³|午饭|점심| 
 +|tʂə⁵⁵tʂə³³|tsə⁵⁵tsə³³|胡乱|대충| 
 +|tʂhə³³|tshə³³|这|이| 
 +|dʐə³¹|ndzə³¹|捉|쥐다| 
 +|ʂə⁵⁵|sə⁵⁵|说|말하다| 
 +|ʐə³¹|zə³¹|物色(对象)|(결혼/​연애 상대를) 물색하다| 
 + 
 +## 동부방언 
 + 
 +주요 사용 지역: 云南省 宁蒗县, 四川省 盐源县, 木里县, 盐边县 등 
 + 
 +기타 사용 지역: 云南省 永胜县 獐子旦, 维西县 其宗, 丽江县 海龙, 奉科 등 
 + 
 +사용 인구: 4만여 명 
 + 
 +四川省과 云南省 접경지대에 散居하여,​ 해방 전에 교류·왕래가 적었으므로,​ 방언 내부의 차이가 꽤 커서 의사소통이 곤란함. 
 + 
 +3개 하위방언으로 나뉨: 永宁坝, 北渠坝, 瓜别 
 + 
 +### (1) 永宁坝 방언 
 + 
 +nɑ¹³ "​纳"​라 자칭. 
 + 
 +사용 지역: 云南省 宁蒗县 永宁坝, 四川省 盐源县 左所区; 云南省 维西县에서 玛丽玛萨 [mɑ³³li⁵⁵mɑ³³sɑ³³]라 자칭하는 100여 호 
 + 
 +### (2) 北渠坝 방언 
 + 
 +nɑ³³xĩ³³ "​纳恒"​이라 자칭. 
 + 
 +사용 지역: 云南省 宁蒗县 北渠坝; 永胜县 哨平, 獐子旦 등 
 + 
 +### (3) 瓜别 방언 
 + 
 +nɑ³³zɯ³³ "​纳汝"​라 자칭. 
 + 
 +사용 지역: 四川省 盐源县 瓜别区; 木里县 博凹, 列凹 등 
 + 
 +### 세 방언의 음운상의 차이 
 + 
 +모음의 차이가 꽤 큼. 
 + 
 +(1)에는 비모음 ĩ, ə̃r이 있으나 (2), (3)에는 없음. 
 + 
 +(2)에는 비모음 õ가 있으나 (1), (3)에는 없음. 
 + 
 +(3)에는 비모음 ã, ũ, uã가 있으나 (1), (2)에는 없음. 
 + 
 +|모음 비교|||예시 단어||||| 
 +|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|중국어|한국어| 
 +|ĩ|i|i|xĩ³³|xi³³|xi³³|人|사람| 
 +|ə̃r|u|uo|瘙塂 ʂa³¹ə̃r³³|sa³¹ʁɯ³³|ʂa³¹ʁuo⁵⁵|骨头|뼈| 
 +|a|ã|a|a³³|ã³³|a³³|铜|동| 
 +|uə|ũ|õ|xuə³³|xũ|xõ³³|慢|느리다| 
 +|uɑ|uã|ua|xuɑ³³|xuã⁵⁵|xua³³|青|푸르다| 
 + 
 +(1)의 모음 ə는 (3)에서는 ə와 e로, (2)에서는 o와 e로 분화. 
 + 
 +|모음 비교|||예시 단어||||| 
 +|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|중국어|한국어| 
 +|ə|ə|o|mə³³|mə³³|mo³³|不|부정사| 
 +|  |e|e|khə¹³|qhe³¹|qhe³¹|篮|바구니| 
 + 
 +성조의 차이 
 + 
 +(1), (2): 4개 성조. 55조, 33조, 31조, 13조 
 + 
 +(3): 3개 성조. 55조, 33조, 31조 
 + 
 +(1), (2)의 13조는 (3)의 33조와 31조에 대응. 
 + 
 +|성조|||예시 단어||||| 
 +|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|중국어|한국어| 
 +|13|13|33|tu¹³|tu¹³|tu³³|撑|버티다| 
 +|   ​|31|31|khuɑ¹³|qhɔ³¹|qhuɑ³¹|碗|그릇| 
 + 
 +### 세 방언의 어휘상의 차이 
 + 
 +어휘적 차이 꽤 큼. 
 + 
 +(1)과 (3)의 848개 常用 단어 비교 결과, 678개(79.9%)가 同源語(cognate word), 170개(20.1%)가 非同源語. 
 + 
 +(1)과 (2)의 865개 常用 단어 비교 결과, 622개(71.9%)가 동원어, 243개(28.1%)가 비동원어. 
 + 
 +|비동원어 예시|||| 
 +|(1)永宁坝|(3)瓜别|중국어|한국어| 
 +|mɑ³³|qɛ³³|油|기름| 
 +|tsɯ³³|pi³³|辣|맵다| 
 +|uɑ³³|bi³³|村|마을| 
 +|ʂə¹³|dʒɑ³¹|撕|찢다| 
 +|di¹³|pi³³|追|쫓다| 
 +|tsho³³|pa³¹|跳|뛰어오르다| 
 +|le¹³|fɑ³¹|晒|햇볕을 쬐다, 말리다| 
 +|di³³|ɣa³³|捞|건지다| 
 +|ɡu³³|dɑ³¹|打(柴)|땔나무를 하다| 
 + 
 +|비동원어 예시|||| 
 +|(1)永宁坝|(2)北渠坝|중국어|한국어| 
 +|sɯ¹³|xa²¹|杀|죽이다| 
 +|kha³¹|lɑ¹³|弹(口弦)|(전통악기 口弦을) 켜다| 
 +|ȵu³¹|so³³|穗|이삭| 
 +|khɯ³³|tʂa³³|线|선| 
 +|ɡu³³|dʐv³³|病|병| 
 +|ʐua³¹|ʁər³¹|马|말| 
 +|mɑ³³|ʁe⁵⁵|油(动物油)|(동물의) 기름| 
 +|ka³¹|tsa³³|搬|옮기다| 
 + 
 +### 세 방언의 문법상의 차이 
 + 
 +단음절 타동사를 중첩하여 상호적 의미를 나타낼 때 
 + 
 +(1): 성조 변화 일어남. 뒤에 아무 요소도 덧붙이지 않음. 
 + 
 +(2), (3): 성조 변화도 일어나고 뒤에 요소를 덧붙임. 
 + 
 +|              |동사의 본래의 의미|||동사 중첩 후의 의미||| 
 +|(1)永宁坝|lɑ¹³|打|치다|lɑ¹³lɑ⁵⁵|打架|싸우다| 
 +|              |sɯ¹³|杀|죽이다|sɯ³¹sɯ¹³|打仗|전쟁하다| 
 +|(3)瓜别|βɑ³¹|打|치다||βɑ³³βɑ³¹di⁵⁵|打架|싸우다| 
 +|                 ​|sɯ³¹|杀|죽이다|sɯ³³sɯ³¹di⁵⁵|打仗|전쟁하다| 
 +|(2)北渠坝|lɑ³¹|打|치다|lɑ³¹lɑ³¹dɯ³³|打架|싸우다| 
 +|              |sɯ³¹|杀|죽이다|sɯ⁵⁵sɯ³¹dɯ³³|打仗|전쟁하다| 
 + 
 +성상형용사의 정도가 심함을 나타낼 때 
 + 
 +(1): 뒤에 lo⁵⁵ʐuɑ⁵⁵를 덧붙임. 
 + 
 +(3): 앞에 ɑ³¹을 덧붙임. 
 + 
 +(2): 앞에 ɑ³¹을, 뒤에 ʑi³¹을 덧붙임. 
 + 
 +|        |형용사 본래의 뜻|||부가성분이 덧붙은 뒤의 의미||| 
 +|(1)永宁坝|tɕi³¹|小|작다|tɕi³¹lo⁵⁵ʐuɑ⁵⁵|很小|매우 작다| 
 +|         ​|tshɯ³¹|细|가늘다|tshɯ³¹lo⁵⁵ʐuɑ⁵⁵|很细|매우 가늘다| 
 +|(3)瓜别|nɑ⁵⁵nɑ³³|小|작다|ɑ³¹nɑ⁵⁵nɑ³³|很小|매우 작다| 
 +|       ​|tshɯ⁵⁵tshɯ³³|细|가늘다|ɑ³¹tshɯ⁵⁵tshɯ³³|很细|매우 가늘다| 
 +|(2)北渠坝|mu⁵⁵tsər³¹|小|작다|ɑ³¹mu⁵⁵tsər³¹ʑi³¹|很小|매우 작다| 
 +|        |tshu⁵⁵tshu³³|细|가늘다|ɑ³¹tshu⁵⁵tshu³³ʑi³¹|很细|매우 가늘다| 
 + 
 +지시사·양사 구가 명사를 수식할 때 
 + 
 +(1): 명사 뒤에 옴. 
 + 
 +(3), (2): 명사 앞에 옴 
 + 
 +|중국어 ​  ​|这个人|이 사람||这只手|이 손|| 
 +|(1)永宁坝|xĩ³³|tʂhɯ³³|v³³|lo31khuɑ³³|tʂhɯ³³|phu¹³| 
 +|        |人|这|个|手|这|只| 
 +|        |사람|이|개|손|이|양사| 
 +|(3)瓜别|o³³|tʂhɯ³³|xǐ³³|o³³|tʂhɯ³³|lo³³| 
 +|       ​|这|个|人|这|只|手| 
 +|       ​|이|명/​개(양사)|사람|이|양사|손| 
 +|(2)北渠坝|o³³|tʂhɯ³³|xǐ³³|o³³|tʂhɯ⁵⁵|lo³¹| 
 +|        |这|个|人|这|只|手| 
 +|        |이|명/​개(양사)|사람|이|양사|손| 
 + 
 +1인칭 대명사 복수의 배제형과 포괄형의 구분 
 + 
 +(1): 구분 없음. ȵɑ³¹tsɯ³¹ku³³ 
 + 
 +(2): 구분 없음. nɑ³³mu³³ 
 + 
 +(3): 배제형 nɑ³³βo⁵⁵,​ 포괄형 wo³³βo⁵⁵ 
 + 
 + 
 +## 동부방언과 서부방언의 차이 
 + 
 +서부방언 대표: 云南省 丽江县 丽江坝 방언 
 + 
 +동부방언 대표: 云南省 宁蒗县 永宁坝 방언 
 + 
 +### 음운상의 차이가 꽤 현저함. 
 + 
 +서부: 先비음화된(pre-nasalized) 유성 자음과 그렇지 않은 평범한 유성 자음의 대립 존재. 예외) 大研镇 방언: 전자만 존재 
 + 
 +동부: 先비음화된 유성 자음이 없음. 
 + 
 +서부방언의 先비음화된 유성 자음(파열음,​ 파찰음)은 동부방언의 평범한(비음성이 앞에 덧붙여지지 않은) 유성 자음에 대응. 
 + 
 +|서부방언|동부방언|중국어|한국어| 
 +|mbe³³|bi³³|雪|눈| 
 +|ndər³³|da³³|短|짧다| 
 +|ŋɡu³¹|ɡu³³|病|병| 
 +|ndzo³¹|dzo³³|桥|다리| 
 +|ndʑy³¹|dʑy³¹|有|있다| 
 + 
 +동부방언의 설첨 마찰음 ɬ이 서부방언에는 없어서, l 또는 x에 대응. 
 + 
 +|동부방언|서부방언|중국어|한국어| 
 +|ɬe³³|le³³|獐子|노루| 
 +|ɬe³³bər³³|le³³bv³³|白族|바이족| 
 +|ɬe³³|xe³³|月|달| 
 +|ɬa³³|xər³³|风|바람| 
 + 
 +서부방언:​ 중국어의 영향을 많이 받아서 이중모음이 많음. 보통 ie, ia, iɑ, iə, ye, ya, ue, ua, uɑ, uə의 10개. 
 + 
 +동부방언:​ 이중모음이 ua, uɑ, uə의 3개밖에 없음. 
 + 
 + 
 +동부방언:​ 비모음 ĩ, ə̃r이 있음. 
 + 
 +서부방언:​ 비모음 없음. 
 + 
 +|서부 丽江坝 방언|동부 永宁坝 방언|중국어|한국어| 
 +|ɕi³³|xĩ³³|人|사람| 
 +|so³³lo³³|ʂa³¹ə̃r¹³|骨头|뼈| 
 + 
 +### 어휘상의 차이가 매우 현저함. 
 + 
 +1527개 상용 단어를 비교한 결과, 946개(62%)가 동원어, 581개(38%)가 非동원어. 
 + 
 +非동원어는 서부방언과 동부방언의 의사소통상의 곤란을 일으키는 주요 원인. 
 + 
 +|서부방언|동부방언|중국어|한국어| 
 +|thɯ⁵⁵|dʑə³³mi³³|腰|허리| 
 +|mbər³³|ka³¹|迁|옮기다| 
 +|ndʐɯ³¹|dɑ³³|耽误|일을 그르치다| 
 +|lɑ³³khɑ³³|ɣɑ³³|白场|백양| 
 +|tɕhər³³|kha³³|折|꺾다| 
 +|dʑə³¹|ba¹³|跑|달리다| 
 +|mv³¹ty⁵⁵|ə³¹phɔ¹³|外面|밖| 
 +|ə⁵⁵ʑu³¹|ʑi³¹mɔ⁵⁵|猴子|원숭이| 
 + 
 +존재동사 
 + 
 +서부방언:​ 4개로 분화. ndʑy³¹ 사람·동물의 존재, dʑy³³ 사물의 존재, dzɯ³¹ 식물의 존재, ʑi³³ 액체·내용물의 존재 
 + 
 +동부방언:​ 2개로 분화. dʑy³³ 사람·동물·식물·사물의 존재, ʑi³³ 액체·내용물의 존재 
 + 
 +### 문법상의 차이 
 + 
 +서부방언 不定수사 xɑ⁵⁵ "​~여/​남짓"​은 양사 뒤에 위치. 
 + 
 +동부방언 不定수사 ɬɑ³³은 양사 앞에 위치. 
 + 
 +|중국어|一百多个 백여 개|||| 
 +|서부방언|dɯ³³|ɕi³³|ly³³|xɑ⁵⁵| 
 +|             ​|一|百|个|余| 
 +|             ​|하나|백|개(양사)|여(餘)| 
 +|동부방언|dɿ³³|ɕi³³|ɬɑ³³|li³³| 
 +|             ​|一|百|余|个| 
 +|             ​|하나|백|여|개(양사)| 
 + 
 +서부방언:​ ne¹³으로 零(zero)을 표시. 기타 수사 중간에서 생략 불가. 
 + 
 +동부방언:​ lɑ³³으로 零을 표시. 생략 가능. 
 + 
 +|중국어|一百零一个 101개|||| 
 +|서부방언|dɯ³³|ɕi³³|ne¹³|dɯ³³|kv⁵⁵| 
 +|             ​|一|百|和|一|个| 
 +|             ​|하나|백|과|하나|개(양사)| 
 +|동부방언|dɿ³³|ɕi³³|(lɑ³³)|dɿ³³|v³³| 
 +|             ​|一|百|零|一|个| 
 +|             ​|하나|백|영|하나|개(양사)| 
 + 
 +소유관계를 표시하는 인칭대명사+명사 구조에서 
 + 
 +서부방언:​ 중간에 구조조사 ɡə³³ "​-의"​ 삽입 가능 
 + 
 +동부방언:​ 불가 
 + 
 +|중국어|我的眼睛 내 눈| 
 +|서부방언|ŋə³³|ɡə³³|miə³¹ly³³| 
 +|             ​|我|(助)|眼睛| 
 +|             ​|나|조사|눈| 
 +|동부방언|ȵɑ³¹|ȵə³¹li³¹| 
 +|             ​|我|眼睛| 
 +|             ​|나|눈| 
 + 
 +인칭대명사 체계 
 + 
 +서부방언:​ 비교적 복잡. 배제형과 포괄형의 구분을 성조로 표시. 포괄형 ŋə⁵⁵ŋɡɯ³¹,​ 배제형 ŋə³³ŋɡɯ³¹. 각 인칭대명사에 몇 가지 표시법이 있음. 
 + 
 +동부방언:​ 배제형과 포괄형의 구분 없음. ȵɑ³³tsɯ³¹kv³¹ 하나만 사용. 각 인칭대명사에 한 가지 표시법만 있음. 
 + 
 +|동부방언 인칭대명사 체계|||| 
 +|단수||복수|| 
 +|ȵɑ³³|我 나|ȵɑ³³tsɯ³¹kv³¹|我们 우리| 
 +|no³³|你 너|no³³tsɯ³¹kv³¹|你们 너희| 
 +|thv³³|他 그|thv³³tsɯ³¹kv³¹|他们 그들| 
 + 
 +금지 표현법 
 + 
 +서부방언:​ 본동사 + mə³³thɑ⁵⁵(=否定부사 mə³³ + 조동사 thɑ⁵⁵ "을 수 있"​) 
 + 
 +{{{eg>​naxi1245 (hejiren1985:​115) 
 +[ʂə⁵⁵ mə³³ thɑ⁵⁵] 
 +say   ​NEG ​ can     
 +说    不   ​可以 
 +말하 ​ 부정 을.수.있 
 +不可以说 
 +말할 수 없다 / 말해서는 안 된다 
 +}}} 
 + 
 +동부방언:​ thɑ⁵⁵ "​别"​ + 본동사 
 + 
 +{{{eg>​naxi1245 (hejiren1985:​115) 
 +[thɑ⁵⁵ ʐuə³³] 
 + ​别 ​   说 
 +지.말라 말하 
 +别说 
 +말하지 말라 
 +}}} 
 + 
 +tɯ³³tʂɯ¹³ "​说话"​ 같은 2음절 동사를 否定부사 mə³³가 수식할 때 
 + 
 +서부방언:​ mə³³이 동사 앞에 옴. 
 + 
 +{{{eg>​naxi1245 (hejiren1985:​115) 
 +[mə³³ kɯ³³ tʂɯ¹³] 
 +不 说 话 
 +부정 말하 말 
 +不说话 
 +말하지 않다 
 +}}} 
 + 
 +동부방언:​ mə³³이 2음절 동사 중간에 옴. 
 + 
 +{{{eg>​naxi1245 (hejiren1985:​115) 
 +[kə³³ mə³³ tʂɯ³¹] 
 +说 不 话 
 +말하 부정 말 
 +不说话 
 +말하지 않다 
 +}}} 
 + 
 + 
 +### 사회 역사적 차이 
 + 
 +동부방언 사용 지역(宁蒗县,​ 盐源县, 木里县 등): 해방 전에 여전히 土司제도 존재. 정치·경제·문화적 발전이 상대적으로 늦음. 
 + 
 +서부방언 사용 지역: 해방 전에 이미 봉건지주 경제단계에 있었고, 자본주의적 발전도 일부 있었음. 內地와 일찍부터 교류가 활발하여 한족의 선진문화와 생산기술을 수용. 경제·문화가 비교적 발달. 
 + 
 +나시족의 자칭도 다름. 
 + 
 +서부방언:​ nɑ³¹ɕi³³ 
 + 
 +동부방언:​ nɑ¹³, nɑ³³xĩ³³,​ nɑ³³zɯ³³ 
 + 
 +동·서 두 방언의 차이는 하천의 흐름과도 밀접한 관계가 있음. 
 + 
 +四川省 木里县境의 无量河, 云南省 丽江县境의 金沙江 以東, 永胜县 五郎河 以北의 나시족 지역에서는 동부방언이 사용됨. 
 + 
 +无量河·金沙江 以西, 五郎河 以南의 나시족 지역에서는 서부방언이 사용됨. 
 + 
 +东巴文·哥巴文은 오랫동안 서부방언 지역에서 통행되었고,​ 동부방언 지역에서는 보기 드묾. 
 + 
 +서부방언을 사용하는 나시족 부녀자 중 다수는 바지를 입고 치마를 입지 않음. 
 + 
 +동부방언을 사용하는 나시족 부녀자는 여전히 보통 치마를 입음.
  
doc/naxi/0_general/02_dialect/02_dialect.1475224227.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2016/09/30 17:30 저자 박진호