사용자 도구

사이트 도구


doc:naxi:0_general:02_dialect:02_dialect

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:naxi:0_general:02_dialect:02_dialect [2016/10/08 20:41]
박진호 [음운상 차이]
doc:naxi:0_general:02_dialect:02_dialect [2018/06/25 08:56] (현재)
줄 90: 줄 90:
  
 주요 사용 지역: 云南省 宁蒗县, 四川省 盐源县, 木里县, 盐边县 등 주요 사용 지역: 云南省 宁蒗县, 四川省 盐源县, 木里县, 盐边县 등
 +
 기타 사용 지역: 云南省 永胜县 獐子旦, 维西县 其宗, 丽江县 海龙, 奉科 등 기타 사용 지역: 云南省 永胜县 獐子旦, 维西县 其宗, 丽江县 海龙, 奉科 등
 +
 사용 인구: 4만여 명 사용 인구: 4만여 명
 +
 四川省과 云南省 접경지대에 散居하여,​ 해방 전에 교류·왕래가 적었으므로,​ 방언 내부의 차이가 꽤 커서 의사소통이 곤란함. 四川省과 云南省 접경지대에 散居하여,​ 해방 전에 교류·왕래가 적었으므로,​ 방언 내부의 차이가 꽤 커서 의사소통이 곤란함.
 +
 3개 하위방언으로 나뉨: 永宁坝, 北渠坝, 瓜别 3개 하위방언으로 나뉨: 永宁坝, 北渠坝, 瓜别
  
 ### (1) 永宁坝 방언 ### (1) 永宁坝 방언
 +
 nɑ¹³ "​纳"​라 자칭. nɑ¹³ "​纳"​라 자칭.
 +
 사용 지역: 云南省 宁蒗县 永宁坝, 四川省 盐源县 左所区; 云南省 维西县에서 玛丽玛萨 [mɑ³³li⁵⁵mɑ³³sɑ³³]라 자칭하는 100여 호 사용 지역: 云南省 宁蒗县 永宁坝, 四川省 盐源县 左所区; 云南省 维西县에서 玛丽玛萨 [mɑ³³li⁵⁵mɑ³³sɑ³³]라 자칭하는 100여 호
  
 ### (2) 北渠坝 방언 ### (2) 北渠坝 방언
 +
 nɑ³³xĩ³³ "​纳恒"​이라 자칭. nɑ³³xĩ³³ "​纳恒"​이라 자칭.
 +
 사용 지역: 云南省 宁蒗县 北渠坝; 永胜县 哨平, 獐子旦 등 사용 지역: 云南省 宁蒗县 北渠坝; 永胜县 哨平, 獐子旦 등
  
 ### (3) 瓜别 방언 ### (3) 瓜别 방언
 +
 nɑ³³zɯ³³ "​纳汝"​라 자칭. nɑ³³zɯ³³ "​纳汝"​라 자칭.
 +
 사용 지역: 四川省 盐源县 瓜别区; 木里县 博凹, 列凹 등 사용 지역: 四川省 盐源县 瓜别区; 木里县 博凹, 列凹 등
  
줄 110: 줄 120:
  
 모음의 차이가 꽤 큼. 모음의 차이가 꽤 큼.
 +
 (1)에는 비모음 ĩ, ə̃r이 있으나 (2), (3)에는 없음. (1)에는 비모음 ĩ, ə̃r이 있으나 (2), (3)에는 없음.
 +
 (2)에는 비모음 õ가 있으나 (1), (3)에는 없음. (2)에는 비모음 õ가 있으나 (1), (3)에는 없음.
 +
 (3)에는 비모음 ã, ũ, uã가 있으나 (1), (2)에는 없음. (3)에는 비모음 ã, ũ, uã가 있으나 (1), (2)에는 없음.
  
-|모음 비교|||예시 단어|||| +|모음 비교|||예시 단어||||| 
-|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|중국어| +|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|중국어|한국어| 
-|ĩ|i|i|xĩ³³|xi³³|xi³³|人| +|ĩ|i|i|xĩ³³|xi³³|xi³³|人|사람
-|ə̃r|u|uo|瘙塂 ʂa³¹ə̃r³³|sa³¹ʁɯ³³|ʂa³¹ʁuo⁵⁵|骨头| +|ə̃r|u|uo|瘙塂 ʂa³¹ə̃r³³|sa³¹ʁɯ³³|ʂa³¹ʁuo⁵⁵|骨头|뼈
-|a|ã|a|a³³|ã³³|a³³|铜| +|a|ã|a|a³³|ã³³|a³³|铜|동
-|uə|ũ|õ|xuə³³|xũ|xõ³³|慢| +|uə|ũ|õ|xuə³³|xũ|xõ³³|慢|느리다
-|uɑ|uã|ua|xuɑ³³|xuã⁵⁵|xua³³|青|+|uɑ|uã|ua|xuɑ³³|xuã⁵⁵|xua³³|青|푸르다|
  
 (1)의 모음 ə는 (3)에서는 ə와 e로, (2)에서는 o와 e로 분화. (1)의 모음 ə는 (3)에서는 ə와 e로, (2)에서는 o와 e로 분화.
  
-|모음 비교|||예시 단어|||| +|모음 비교|||예시 단어||||| 
-|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|중국어| +|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|중국어|한국어| 
-|ə|ə|o|mə³³|mə³³|mo³³|不| +|ə|ə|o|mə³³|mə³³|mo³³|不|부정사
-|  |e|e|khə¹³|qhe³¹|qhe³¹|篮|+|  |e|e|khə¹³|qhe³¹|qhe³¹|篮|바구니|
  
 성조의 차이 성조의 차이
 +
 (1), (2): 4개 성조. 55조, 33조, 31조, 13조 (1), (2): 4개 성조. 55조, 33조, 31조, 13조
 +
 (3): 3개 성조. 55조, 33조, 31조 (3): 3개 성조. 55조, 33조, 31조
 +
 (1), (2)의 13조는 (3)의 33조와 31조에 대응. (1), (2)의 13조는 (3)의 33조와 31조에 대응.
  
-|성조|||예시 단어|||| +|성조|||예시 단어||||| 
-|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|중국어| +|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|(1)永宁坝|(3)瓜别|(2)北渠坝|중국어|한국어| 
-|13|13|33|tu¹³|tu¹³|tu³³|撑| +|13|13|33|tu¹³|tu¹³|tu³³|撑|버티다
-|   ​|31|31|khuɑ¹³|qhɔ³¹|qhuɑ³¹|碗|+|   ​|31|31|khuɑ¹³|qhɔ³¹|qhuɑ³¹|碗|그릇|
  
 ### 세 방언의 어휘상의 차이 ### 세 방언의 어휘상의 차이
줄 147: 줄 163:
 (1)과 (2)의 865개 常用 단어 비교 결과, 622개(71.9%)가 동원어, 243개(28.1%)가 비동원어. (1)과 (2)의 865개 常用 단어 비교 결과, 622개(71.9%)가 동원어, 243개(28.1%)가 비동원어.
  
-|비동원어 예시||| +|비동원어 예시|||| 
-|(1)永宁坝|(3)瓜别|중국어| +|(1)永宁坝|(3)瓜别|중국어|한국어| 
-|mɑ³³|qɛ³³|油| +|mɑ³³|qɛ³³|油|기름
-|tsɯ³³|pi³³|辣| +|tsɯ³³|pi³³|辣|맵다
-|uɑ³³|bi³³|村| +|uɑ³³|bi³³|村|마을
-|ʂə¹³|dʒɑ³¹|撕| +|ʂə¹³|dʒɑ³¹|撕|찢다
-|di¹³|pi³³|追| +|di¹³|pi³³|追|쫓다
-|tsho³³|pa³¹|跳| +|tsho³³|pa³¹|跳|뛰어오르다
-|le¹³|fɑ³¹|晒| +|le¹³|fɑ³¹|晒|햇볕을 쬐다, 말리다
-|di³³|ɣa³³|捞| +|di³³|ɣa³³|捞|건지다
-|ɡu³³|dɑ³¹|打(柴)| +|ɡu³³|dɑ³¹|打(柴)|땔나무를 하다| 
-|(1)永宁坝|(2)北渠坝|중국어| + 
-|sɯ¹³|xa²¹|杀| +|비동원어 예시|||
-|kha³¹|lɑ¹³|弹(口弦)| +|(1)永宁坝|(2)北渠坝|중국어|한국어| 
-|ȵu³¹|so³³|穗| +|sɯ¹³|xa²¹|杀|죽이다
-|khɯ³³|tʂa³³|线| +|kha³¹|lɑ¹³|弹(口弦)|(전통악기 口弦을) 켜다
-|ɡu³³|dʐv³³|病| +|ȵu³¹|so³³|穗|이삭
-|ʐua³¹|ʁər³¹|马| +|khɯ³³|tʂa³³|线|선
-|mɑ³³|ʁe⁵⁵|油(动物油)| +|ɡu³³|dʐv³³|病|병
-|ka³¹|tsa³³|搬|+|ʐua³¹|ʁər³¹|马|말
 +|mɑ³³|ʁe⁵⁵|油(动物油)|(동물의) 기름
 +|ka³¹|tsa³³|搬|옮기다|
  
 ### 세 방언의 문법상의 차이 ### 세 방언의 문법상의 차이
줄 176: 줄 194:
 (2), (3): 성조 변화도 일어나고 뒤에 요소를 덧붙임. (2), (3): 성조 변화도 일어나고 뒤에 요소를 덧붙임.
  
-|              |동사의 본래의 의미||동사 중첩 후의 의미|| +|              |동사의 본래의 의미|||동사 중첩 후의 의미||| 
-|(1)永宁坝|lɑ¹³|打|lɑ¹³lɑ⁵⁵|打架| +|(1)永宁坝|lɑ¹³|打|치다|lɑ¹³lɑ⁵⁵|打架|싸우다
-|              |sɯ¹³|杀|sɯ³¹sɯ¹³|打仗| +|              |sɯ¹³|杀|죽이다|sɯ³¹sɯ¹³|打仗|전쟁하다
-|(3)瓜别|βɑ³¹|打|βɑ³³βɑ³¹di⁵⁵|打架| +|(3)瓜别|βɑ³¹|打|치다||βɑ³³βɑ³¹di⁵⁵|打架|싸우다
-|                 ​|sɯ³¹|杀|sɯ³³sɯ³¹di⁵⁵|打仗| +|                 ​|sɯ³¹|杀|죽이다|sɯ³³sɯ³¹di⁵⁵|打仗|전쟁하다
-|(2)北渠坝|lɑ³¹|打|lɑ³¹lɑ³¹dɯ³³|打架| +|(2)北渠坝|lɑ³¹|打|치다|lɑ³¹lɑ³¹dɯ³³|打架|싸우다
-|              |sɯ³¹|杀|sɯ⁵⁵sɯ³¹dɯ³³|打仗|+|              |sɯ³¹|杀|죽이다|sɯ⁵⁵sɯ³¹dɯ³³|打仗|전쟁하다|
  
 성상형용사의 정도가 심함을 나타낼 때 성상형용사의 정도가 심함을 나타낼 때
줄 192: 줄 210:
 (2): 앞에 ɑ³¹을, 뒤에 ʑi³¹을 덧붙임. (2): 앞에 ɑ³¹을, 뒤에 ʑi³¹을 덧붙임.
  
-             |형용사 본래의 뜻||부가성분이 덧붙은 뒤의 의미|| +       |형용사 본래의 뜻|||부가성분이 덧붙은 뒤의 의미||| 
-|(1)永宁坝|tɕi³¹|小|tɕi³¹lo⁵⁵ʐuɑ⁵⁵|很小| +|(1)永宁坝|tɕi³¹|小|작다|tɕi³¹lo⁵⁵ʐuɑ⁵⁵|很小|매우 작다
-             |tshɯ³¹|细|tshɯ³¹lo⁵⁵ʐuɑ⁵⁵|很细| +        ​|tshɯ³¹|细|가늘다|tshɯ³¹lo⁵⁵ʐuɑ⁵⁵|很细|매우 가늘다
-|(3)瓜别|nɑ⁵⁵nɑ³³|小|ɑ³¹nɑ⁵⁵nɑ³³|很小| +|(3)瓜别|nɑ⁵⁵nɑ³³|小|작다|ɑ³¹nɑ⁵⁵nɑ³³|很小|매우 작다
-          ​|tshɯ⁵⁵tshɯ³³|细|ɑ³¹tshɯ⁵⁵tshɯ³³|很细| +      ​|tshɯ⁵⁵tshɯ³³|细|가늘다|ɑ³¹tshɯ⁵⁵tshɯ³³|很细|매우 가늘다
-|(2)北渠坝|mu⁵⁵tsər³¹|小|ɑ³¹mu⁵⁵tsər³¹ʑi³¹|很小| +|(2)北渠坝|mu⁵⁵tsər³¹|小|작다|ɑ³¹mu⁵⁵tsər³¹ʑi³¹|很小|매우 작다
-             |tshu⁵⁵tshu³³|细|ɑ³¹tshu⁵⁵tshu³³ʑi³¹|很细|+       |tshu⁵⁵tshu³³|细|가늘다|ɑ³¹tshu⁵⁵tshu³³ʑi³¹|很细|매우 가늘다|
  
 지시사·양사 구가 명사를 수식할 때 지시사·양사 구가 명사를 수식할 때
줄 206: 줄 224:
 (3), (2): 명사 앞에 옴 (3), (2): 명사 앞에 옴
  
-|중국어|这个人|||这只手|||+|중국어 ​  ​|这个人|이 사람||这只手|이 손||
 |(1)永宁坝|xĩ³³|tʂhɯ³³|v³³|lo31khuɑ³³|tʂhɯ³³|phu¹³| |(1)永宁坝|xĩ³³|tʂhɯ³³|v³³|lo31khuɑ³³|tʂhɯ³³|phu¹³|
-             |人|这|个|手|这|只| +       |人|这|个|手|这|只| 
-             |사람|이|개|손|이|양사|+       |사람|이|개|손|이|양사|
 |(3)瓜别|o³³|tʂhɯ³³|xǐ³³|o³³|tʂhɯ³³|lo³³| |(3)瓜别|o³³|tʂhɯ³³|xǐ³³|o³³|tʂhɯ³³|lo³³|
-               |这|个|人|这|只|手| +      ​|这|个|人|这|只|手| 
-               |이|명/​개(양사)|사람|이|양사|손|+      ​|이|명/​개(양사)|사람|이|양사|손|
 |(2)北渠坝|o³³|tʂhɯ³³|xǐ³³|o³³|tʂhɯ⁵⁵|lo³¹| |(2)北渠坝|o³³|tʂhɯ³³|xǐ³³|o³³|tʂhɯ⁵⁵|lo³¹|
-             |这|个|人|这|只|手| +       |这|个|人|这|只|手| 
-             |이|명/​개(양사)|사람|이|양사|손|+       |이|명/​개(양사)|사람|이|양사|손|
  
 1인칭 대명사 복수의 배제형과 포괄형의 구분 1인칭 대명사 복수의 배제형과 포괄형의 구분
줄 227: 줄 245:
  
 ## 동부방언과 서부방언의 차이 ## 동부방언과 서부방언의 차이
 +
 서부방언 대표: 云南省 丽江县 丽江坝 방언 서부방언 대표: 云南省 丽江县 丽江坝 방언
 +
 동부방언 대표: 云南省 宁蒗县 永宁坝 방언 동부방언 대표: 云南省 宁蒗县 永宁坝 방언
  
줄 238: 줄 258:
 서부방언의 先비음화된 유성 자음(파열음,​ 파찰음)은 동부방언의 평범한(비음성이 앞에 덧붙여지지 않은) 유성 자음에 대응. 서부방언의 先비음화된 유성 자음(파열음,​ 파찰음)은 동부방언의 평범한(비음성이 앞에 덧붙여지지 않은) 유성 자음에 대응.
  
-|서부방언|동부방언|중국어| +|서부방언|동부방언|중국어|한국어| 
-|mbe³³|bi³³|雪| +|mbe³³|bi³³|雪|눈
-|ndər³³|da³³|短| +|ndər³³|da³³|短|짧다
-|ŋɡu³¹|ɡu³³|病| +|ŋɡu³¹|ɡu³³|病|병
-|ndzo³¹|dzo³³|桥| +|ndzo³¹|dzo³³|桥|다리
-|ndʑy³¹|dʑy³¹|有|+|ndʑy³¹|dʑy³¹|有|있다|
  
 동부방언의 설첨 마찰음 ɬ이 서부방언에는 없어서, l 또는 x에 대응. 동부방언의 설첨 마찰음 ɬ이 서부방언에는 없어서, l 또는 x에 대응.
  
-|동부방언|서부방언|중국어| +|동부방언|서부방언|중국어|한국어| 
-|ɬe³³|le³³|獐子| +|ɬe³³|le³³|獐子|노루
-|ɬe³³bər³³|le³³bv³³|白族| +|ɬe³³bər³³|le³³bv³³|白族|바이족
-|ɬe³³|xe³³|月| +|ɬe³³|xe³³|月|달
-|ɬa³³|xər³³|风|+|ɬa³³|xər³³|风|바람|
  
 서부방언:​ 중국어의 영향을 많이 받아서 이중모음이 많음. 보통 ie, ia, iɑ, iə, ye, ya, ue, ua, uɑ, uə의 10개. 서부방언:​ 중국어의 영향을 많이 받아서 이중모음이 많음. 보통 ie, ia, iɑ, iə, ye, ya, ue, ua, uɑ, uə의 10개.
줄 262: 줄 282:
 서부방언:​ 비모음 없음. 서부방언:​ 비모음 없음.
  
-|서부 丽江坝 방언|동부 永宁坝 방언|중국어| +|서부 丽江坝 방언|동부 永宁坝 방언|중국어|한국어| 
-|ɕi³³|xĩ³³|人| +|ɕi³³|xĩ³³|人|사람
-|so³³lo³³|ʂa³¹ə̃r¹³|骨头|+|so³³lo³³|ʂa³¹ə̃r¹³|骨头|뼈|
  
 ### 어휘상의 차이가 매우 현저함. ### 어휘상의 차이가 매우 현저함.
  
 1527개 상용 단어를 비교한 결과, 946개(62%)가 동원어, 581개(38%)가 非동원어. 1527개 상용 단어를 비교한 결과, 946개(62%)가 동원어, 581개(38%)가 非동원어.
 +
 非동원어는 서부방언과 동부방언의 의사소통상의 곤란을 일으키는 주요 원인. 非동원어는 서부방언과 동부방언의 의사소통상의 곤란을 일으키는 주요 원인.
  
-|서부방언|동부방언|중국어| +|서부방언|동부방언|중국어|한국어| 
-|thɯ⁵⁵|dʑə³³mi³³|腰| +|thɯ⁵⁵|dʑə³³mi³³|腰|허리
-|mbər³³|ka³¹|迁| +|mbər³³|ka³¹|迁|옮기다
-|ndʐɯ³¹|dɑ³³|耽误| +|ndʐɯ³¹|dɑ³³|耽误|일을 그르치다
-|lɑ³³khɑ³³|ɣɑ³³|白场| +|lɑ³³khɑ³³|ɣɑ³³|白场|백양
-|tɕhər³³|kha³³|折| +|tɕhər³³|kha³³|折|꺾다
-|dʑə³¹|ba¹³|跑| +|dʑə³¹|ba¹³|跑|달리다
-|mv³¹ty⁵⁵|ə³¹phɔ¹³|外面| +|mv³¹ty⁵⁵|ə³¹phɔ¹³|外面|밖
-|ə⁵⁵ʑu³¹|ʑi³¹mɔ⁵⁵|猴子|+|ə⁵⁵ʑu³¹|ʑi³¹mɔ⁵⁵|猴子|원숭이|
  
 존재동사 존재동사
줄 328: 줄 349:
  
 인칭대명사 체계 인칭대명사 체계
 +
 서부방언:​ 비교적 복잡. 배제형과 포괄형의 구분을 성조로 표시. 포괄형 ŋə⁵⁵ŋɡɯ³¹,​ 배제형 ŋə³³ŋɡɯ³¹. 각 인칭대명사에 몇 가지 표시법이 있음. 서부방언:​ 비교적 복잡. 배제형과 포괄형의 구분을 성조로 표시. 포괄형 ŋə⁵⁵ŋɡɯ³¹,​ 배제형 ŋə³³ŋɡɯ³¹. 각 인칭대명사에 몇 가지 표시법이 있음.
  
줄 342: 줄 364:
 서부방언:​ 본동사 + mə³³thɑ⁵⁵(=否定부사 mə³³ + 조동사 thɑ⁵⁵ "을 수 있") 서부방언:​ 본동사 + mə³³thɑ⁵⁵(=否定부사 mə³³ + 조동사 thɑ⁵⁵ "을 수 있")
  
-ʂə⁵⁵ mə³³ thɑ⁵⁵ +{{{eg>​naxi1245 (hejiren1985:​115) 
-说 不 可以 +[ʂə⁵⁵ mə³³ thɑ⁵⁵
-말하 부정 을.수.있+say   ​NEG ​ can    ​ 
 +说    不   ​可以 
 +말하 ​ 부정 을.수.있
 不可以说 不可以说
 말할 수 없다 / 말해서는 안 된다 말할 수 없다 / 말해서는 안 된다
 +}}}
  
 동부방언:​ thɑ⁵⁵ "​别"​ + 본동사 동부방언:​ thɑ⁵⁵ "​别"​ + 본동사
  
-thɑ⁵⁵ ʐuə³³ +{{{eg>​naxi1245 (hejiren1985:​115) 
-别 说+[thɑ⁵⁵ ʐuə³³] 
 + ​别 ​   
 지.말라 말하 지.말라 말하
 别说 别说
 말하지 말라 말하지 말라
 +}}}
  
 tɯ³³tʂɯ¹³ "​说话"​ 같은 2음절 동사를 否定부사 mə³³가 수식할 때 tɯ³³tʂɯ¹³ "​说话"​ 같은 2음절 동사를 否定부사 mə³³가 수식할 때
줄 360: 줄 387:
 서부방언:​ mə³³이 동사 앞에 옴. 서부방언:​ mə³³이 동사 앞에 옴.
  
-mə³³ kɯ³³ tʂɯ¹³+{{{eg>​naxi1245 (hejiren1985:​115) 
 +[mə³³ kɯ³³ tʂɯ¹³]
 不 说 话 不 说 话
 부정 말하 말 부정 말하 말
 不说话 不说话
 말하지 않다 말하지 않다
 +}}}
  
 동부방언:​ mə³³이 2음절 동사 중간에 옴. 동부방언:​ mə³³이 2음절 동사 중간에 옴.
  
-kə³³ mə³³ tʂɯ³¹+{{{eg>​naxi1245 (hejiren1985:​115) 
 +[kə³³ mə³³ tʂɯ³¹]
 说 不 话 说 不 话
 말하 부정 말 말하 부정 말
 不说话 不说话
 말하지 않다 말하지 않다
 +}}}
 +
  
 ### 사회 역사적 차이 ### 사회 역사적 차이
줄 387: 줄 419:
  
 동·서 두 방언의 차이는 하천의 흐름과도 밀접한 관계가 있음. 동·서 두 방언의 차이는 하천의 흐름과도 밀접한 관계가 있음.
 +
 四川省 木里县境의 无量河, 云南省 丽江县境의 金沙江 以東, 永胜县 五郎河 以北의 나시족 지역에서는 동부방언이 사용됨. 四川省 木里县境의 无量河, 云南省 丽江县境의 金沙江 以東, 永胜县 五郎河 以北의 나시족 지역에서는 동부방언이 사용됨.
 +
 无量河·金沙江 以西, 五郎河 以南의 나시족 지역에서는 서부방언이 사용됨. 无量河·金沙江 以西, 五郎河 以南의 나시족 지역에서는 서부방언이 사용됨.
  
doc/naxi/0_general/02_dialect/02_dialect.1475926904.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2016/10/08 20:41 저자 박진호