문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:negidal:1_phonology:15_phonproc:15_phonproc [2020/03/17 16:54] 최문정 |
doc:negidal:1_phonology:15_phonproc:15_phonproc [2020/07/23 06:36] (현재) 최문정 [음성체계의 특징] |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| # 15_phonproc : 음운과정 (phonological process) | # 15_phonproc : 음운과정 (phonological process) | ||
| + | |||
| + | |||
| + | #### 음성체계의 특징 | ||
| + | |||
| + | - 특수한 자음이 있다: ӡ (=дж’~д’), н’, ң, ɣ, қ, ҳ | ||
| + | - 모음조화 | ||
| + | - 장모음 | ||
| + | - р음의 변이음이 있다 | ||
| + | |||
| + | {{{lex>negi1245 (nedyalkov2001:339) | ||
| + | |||
| + | - орон : 사슴 (negi) & ойон : 사슴 (ewenk) | ||
| + | - ичэ-рэ : 보다. 3PL.PST (negi) & ичэ-йэ : 보다. 3PL.PST (ewenk) | ||
| + | |||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | - 가장 가까운 언어인 어웡키어에 비해 네기달어에는 모음동화, 자음동화가 훨씬 많다. | ||
| + | |||
| + | - 이웃하는 ч, ӡ, н’, й의 영향에 따른 자음동화 | ||
| + | - р > й, л, т, с 또는 р탈락 (р > й 또는 р탈락은 오로치어와 어웡키어에도 나타난다) | ||
| + | |||
| + | {{{lex>negi1245 (nedyalkov2001:340) | ||
| + | |||
| + | - улгу~улгуй : 전설 (negi) & улгур : 전설 (ewenk) | ||
| + | - кадā : 암석 (negi) & кадāр : 암석 (ewenk) | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | - р는 일부 울치어, 어웡키어 차용어에만 나타난다. | ||
| + | |||
| + | {{{lex>negi1245 (nedyalkov2001:340) | ||
| + | |||
| + | - бордук : 밀가루?? 파리 мука | ||
| + | - корбо : 숫사슴 | ||
| + | - оргин : 돼지 | ||
| + | - морāхӣ : 까마귀 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | - р > й/Ø 오로치어와 우디허어에 나타나는 현상. 모음 사이 р 탈락 | ||
| + | |||
| + | {{{lex>negi1245 (nedyalkov2001:340) | ||
| + | |||
| + | - горо : 멀리 (evenk, solon, nan, ulch, orok) & гойо 멀리 (negi) & гоо/го: : 멀리 (oroch, udihe) | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | - 네기달어, 오로치어, 우디허어의 중요한 음성학적 공통특징(등어선) | ||
| + | - х- (어두 연구개음) / h- (어웡키어, 어원어의 인두음) / n- (나나이어, 울치어, 오로크어) / ф- (만주어) | ||
| + | |||
| + | {{{lex>negi1245 (nedyalkov2001:340) | ||
| + | |||
| + | - hэмун : 입술 (evenk) & (h)эмэн : 입술 (even) & хэмун : 입술 (negi) & хэму(н) : 입술 (oroch, udihe) & пэму(н) : 입술 (nanai, ulch, orok) & фэмэн : 입술 (manchu) | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | - 격 표지, 소유 표지에서 б/в/п 교체 (어웡키어에서도 유사한 동화) | ||
| + | |||
| + | 14 ??? | ||
| ##### 유성음화 | ##### 유성음화 | ||
| 줄 7: | 줄 68: | ||
| {{{lex>negi1245 (tsintsius1997:191) | {{{lex>negi1245 (tsintsius1997:191) | ||
| - | - жебча:.л : 먹었다 (PST.PL) - жепча:.л 로 발음 | + | - з̌ебчạ̄л : 먹었다 (PST.PL) - з̌епчạ̄л 로 발음 |
| - тибгуйен : 떨어뜨렸다 (PST.SG) - типгуйен 로 발음 | - тибгуйен : 떨어뜨렸다 (PST.SG) - типгуйен 로 발음 | ||
| - | - бэойудгича:. : 사냥했다 (PST.SG) - бэойутгича:. 로 발음 | + | - бэойудгичạ̄ : 사냥했다 (PST.SG) - бэойутгичạ̄ 로 발음 |
| - | - ивка:.н : 국자 поварешка - ифка:.н 로 발음 | + | - ивкạ̄н : 국자 поварешка - ифкạ̄н 로 발음 |
| - | - хуктувча:.н : 끌고가버렸다 утащил (PST.SG) - хуктуфча:.н 으로 발음 | + | - хуктувчạ̄н : 끌고가버렸다 утащил (PST.SG) - хуктуфчạ̄н 으로 발음 |
| - | - эомна:гдэ : 언젠가, 어느날 - эомна:кдэ 로 발음 | + | - эомнāгдэ : 언젠가, 어느날 - эомнāкдэ 로 발음 |
| }}} | }}} | ||
| 줄 20: | 줄 81: | ||
| {{{lex>negi1245 (tsintsius1997:191) | {{{lex>negi1245 (tsintsius1997:191) | ||
| - | - н,а:н,ктф : 가문비나무 | + | - ӈāӈктф : 가문비나무 |
| - | - ман,кга : 강한 | + | - маӈкга : 강한 |
| - амптил : 아버지들 (PL) | - амптил : 아버지들 (PL) | ||
| - энттил : 어머니들 (PL) | - энттил : 어머니들 (PL) | ||
| 줄 35: | 줄 96: | ||
| | | 복수 접미사 | 모음 | 자음 | | | | | | | | | 복수 접미사 | 모음 | 자음 | | | | | | | ||
| - | | | | | в, й, л | г (г-) | н, м | н, | п, с, т | к, х | | + | | | | | в, й, л | г (ɣ) | ӈ м | ӈ | п, с, т | к, х | |
| - | | ACC (def) вин опр падеж | -ба | -ва | -ва | -га | -ма | -(н)а | -па | -ка | | + | | ACC (def) вин опр падез̌ | -ба | -ва | -ва | -га | -ма | -(н)а | -па | -ка | |
| | GEN. 1SG | -би | -в | -и-в | -и-в | -м, -и-в | -и-в | -и-в | -и-в | | | GEN. 1SG | -би | -в | -и-в | -и-в | -м, -и-в | -и-в | -и-в | -и-в | | ||
| | GEN. EXCL. 1PL | -бун | -вун | -вун | -гун | -мун | -(н)ун | -пун | -кун | | | GEN. EXCL. 1PL | -бун | -вун | -вун | -гун | -мун | -(н)ун | -пун | -кун | | ||
| | PTCL. INDEF частица неопр | -бал | -вал | - вал | -гал | -мал | -(н)ал | -пал | -кал | | | PTCL. INDEF частица неопр | -бал | -вал | - вал | -гал | -мал | -(н)ал | -пал | -кал | | ||
| + | |||
| + | |||
| + | 15 | ||
| ##### 순행동화 | ##### 순행동화 | ||
| 줄 45: | 줄 109: | ||
| - 현재시제 접미사 -й(<*-р)의 맨앞 자음도 순행동화가 일어난다. | - 현재시제 접미사 -й(<*-р)의 맨앞 자음도 순행동화가 일어난다. | ||
| - | ###### 현재세제 접미사 -й (3PL). 순행동화에 따른 변이형 | + | ###### 현재시제 접미사 -й (3PL). 순행동화에 따른 변이형 |
| {{{lex>negi1245 (tsintsius1997:192) | {{{lex>negi1245 (tsintsius1997:192) | ||
| 줄 52: | 줄 116: | ||
| - ав-ва : 씻다 | - ав-ва : 씻다 | ||
| - уй-йе : 묶다 привязывать | - уй-йе : 묶다 привязывать | ||
| - | - хиг--г-э : 가죽을 벗기고 내장을 꺼내다 | + | - хиɣ-ɣэ : 가죽을 벗기고 내장을 꺼내다 |
| - ел-ла : 일어나다 | - ел-ла : 일어나다 | ||
| - | - мон,-н,а : 구기다 | + | - моӈ-ӈа : 구기다 |
| - ом-ма : 마시다 | - ом-ма : 마시다 | ||
| - тэт-тэ : 입다, 착용하다 | - тэт-тэ : 입다, 착용하다 | ||
| - кек-ка : 물다 | - кек-ка : 물다 | ||
| - ес-са : 걸어서 도착하다 доходить | - ес-са : 걸어서 도착하다 доходить | ||
| - | - эма:.п-пэо : 남다 | + | - эмạ̄п-пэо : 남다 |
| - | - гу:н-э : 말하다 | + | - гӯн-э : 말하다 |
| }}} | }}} | ||
| + | |||