문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
|
doc:nivkh:4_ss:48_tame:48_tame [2018/11/30 15:18] 127.0.0.1 바깥 편집 |
doc:nivkh:4_ss:48_tame:48_tame [2021/08/31 11:06] (현재) 최문정 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| # 48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME) | # 48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME) | ||
| + | |||
| + | ### 동사의 시제 | ||
| + | |||
| + | - 미래 이외의 시제는 영표지, 미래시제는 -ны-(아무르방언), -и-(동사할린방언)로 표시한다. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | иф ра-Ø-д’ | ||
| + | he drink-PRES.PST-IND | ||
| + | 그는 마신다/마셨다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | иф ра-ны-д’ | ||
| + | he drink-FUT-IND | ||
| + | 그는 마실 것이다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | - 직설법에서 동사는 인칭에 따라 변하지 않는다. | ||
| + | - 수: 복수에 한해서 선택적으로 주어와 일치가 이루어진다. 복수표지는 명사와 같다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | имӈ ра-д’ | ||
| + | they drink-IND.PL | ||
| + | 그들은 마신다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | имӈ ра-д’-ɣу | ||
| + | they drink-PST | ||
| + | 그들은 마셨다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ### 동사 어형에 포함되는 표지 | ||
| + | |||
| + | #### (1) 상, 어휘상(동작류)(Aktionsart) | ||
| + | |||
| + | ###### a. 비완망상, 기동상: -иву | ||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | иф ви-иву-д’ | ||
| + | he go-IMPERF-IND | ||
| + | 그는 가고있다/가고있었다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | йаӈ лу-иву-д’ | ||
| + | he sing-INCH-IND | ||
| + | 그는 노래하기 시작한다/시작했다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ###### b. 완망상, 동작의 intensity интенсивность: -кыт-/-ɣыт-(아무르방언), -ӽар-/-гар-(동사할린방언) | ||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | иаӈ пал д’у-гар-д | ||
| + | she floor wash.up-PERF-IND | ||
| + | 그녀는 바닥을 다(깨끗이) 닦았다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | к’и ваӽт’-гар-д | ||
| + | shoes wear.out-PERF-IND | ||
| + | 신발이 완전히 닳았다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ###### c. 반복상: -р’а/-та(아무르방언), -р’а/-т’а/-на(동사할린방언) | ||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | иф паӈ р’ак н’-э-рӽчма-р’а-д’ | ||
| + | he frequently UNK to.me-UNK-come.for.a.visit-ITER-IND | ||
| + | 그는 자주 나에게 손님으로 오곤한다/오곤했다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### (2) 사동 | ||
| + | |||
| + | - -ку-/-гу-(아무르방언), -ӈ-/-ӈг-/-к-/-г-/-ку-/-гу-(동사할린방언) | ||
| + | - 행위의 대상은 여대격 접미사(-аӽ)로 나타낸다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | н’и магазин-доӽ ви-д’ | ||
| + | I shop-DAT.ACC go-IND | ||
| + | 나는 가게로 간다/갔다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | н’и магазин-доӽ ви-д’ | ||
| + | I shop-UNK go-IND | ||
| + | 나는 가게로 간다/갔다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | иф н’-аӽ магазин-доӽ ви-гу-д’ | ||
| + | he I-DAT.ACC shop-UNK go-CAUS-IND | ||
| + | 그는 나로하여금 가게했다(그는 나를 보냈다) | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### (3) 양상 | ||
| + | |||
| + | ###### a. 의도, 원망: —ины- | ||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | н’и ра-ины-д’ | ||
| + | I drink-INTEN-IND | ||
| + | 나는 마실 생각이다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ###### b. 불확신, 추정: -бын’эво(아무르방언) | ||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | иф чо ху-бын’эво-д’ | ||
| + | he fish catch-UNCERT-IND | ||
| + | 그는 물고기를 잡은 것 같다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ###### c. 확신: -ɣитло/-ɣитли (아무르방언, 동사할린방언), -бара(아무르방언) | ||
| + | |||
| + | - 어형의 마지막에 온다 | ||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | иф чо ху-ɣитло | ||
| + | he fish catch-CERT | ||
| + | 그는 물고기를 잡은 게 분명하다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>gily1242 (gruzdeva2001:362) | ||
| + | иф чо ху-бара | ||
| + | he fish catch-CERT | ||
| + | 그는 물고기를 잡은 게 분명하다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||