사용자 도구

사이트 도구


doc:oroqen:2_wordclass:23_verb:23_verb

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

다음 판
이전 판
doc:oroqen:2_wordclass:23_verb:23_verb [2018/05/13 22:31]
127.0.0.1 바깥 편집
doc:oroqen:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/08/24 14:41] (현재)
kalina [태]
줄 1: 줄 1:
 # 23_verb :  동사 (verb) # 23_verb :  동사 (verb)
  
 +### 태
 +
 +동사의 태(态)는 주동태, 사동태, 피동사, 상호태(互动态)와 공동태 5가지로 나누어진다. 주동태는 표지가 없고 나머지 4가지 태의 표지는 아래와 같다.
 +
 +| 사동태 | -wkaan/​-wkəən/​-wkɔɔn/​-wkoon | mʊŋdaa-wkaan-(때리게 하다) |
 +| 피동태 | -w                          | mʊŋdaa-w-(맞다) ​          |
 +| 상호태 | -maat/​-məət/​-mɔɔt/​-moot ​    | mʊŋdaa-maat-(서로 때리다) ​ |
 +| 공동태 | -ldɪ/​-ldi ​                  | mʊŋdaa-ldɪ-(함께 때리다) ​  |
 +
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​874)
 +bii bʊrta-wa ​ bitəgə-jə ​ tuurəə-wkəən-əm.
 +1SG Borta-ACC book-INACC read-CAUS-1SG
 +나는 뽀르타을 책을 읽게 할 것이다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​874)
 +nʊgan-ŋɪ-n ​        ​kakara-n ​        ​gujkə-du ʤawa-w-ʧaa.
 +(S)he-GEN-3SG.POSS chicken-3SG.POSS wolf-DAT hold-PASS-PST.3SG
 +그의 닭이 늑대에게 잡혔다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​874)
 +ʤuur bəjə ​  ​ʤaka-wal ​    ​ʤuwəm-məət-tə.
 +two  person thing-PL.REFL change-RECP-NPST
 +두 사람이 물건을 서로 바꾼다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​874)
 +bii ʃin-ʤi ​ ŋənə-ldi-m.
 +1SG 2SG-INS go-ASSOC-1SG
 +내가 같이 가 준다.
 +}}}
 +
 +
 +### 상
 +
 +오로첸어의 상은 아래와 같이 10가지로 나누어진다.
 +
 +  - 시작상: -l
 +  - 진행상: -ʤɪ/-ʤi
 +  - 기동상: -ʃɪn/​-ʃin
 +  - 반복상: -kta/​-ktə/​-ktɔ/​-kto
 +  - 즉시상: -malʧa/​-məlʧə/​-mɔlʧɔ/​-molʧo
 +  - 지속상: -lat/​-lət/​-lɔt/​-lot;​ -ʃa/​-ʃə/​-ʃɔ/​-ʃo
 +  - 억지상(勉强体):​ -t
 +  - 원망상(愿望体):​ -mʊn/-mun
 +  - 원망상(渴望体):​ -kʃɪ/​-kʃi
 +  - 이동 목적상: -na/​-nə/​-nɔ/​-no
 +
 +
 +##### 시작상: -l
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​875)
 +bii ʤaan diji-ʧi-du-wi ​        ​giwʧəən-ə ​     waa-l-ʧa-w.
 +1SG ten  four-have-DAT-SG.REFL roe.deer-INACC kill-INGRS.ASP-PST-1SG
 +나는 14살에 노루를 사냥하기 시작했다.
 +}}}
 +
 +##### 진행상: -ʤɪ/-ʤi
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​875)
 +kʊgakakaan ʃatan-ma ​ ʤəb-ʤi-rə-n.
 +child      candy-ACC eat-PROG.ASP-NPST-3SG
 +아이가 사탕을 먹고 있다.
 +}}}
 +
 +##### 기동상: -ʃɪn/​-ʃin
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​875)
 +buku dʊlɪn ​ ʤɪrgᴇᴇ ʃɔktɔ-ʃɪn-ʧaa.
 +Buku middle near   ​get.drunken-INCP.ASP-3SG.PST
 +뿌쿠는 반쯤 취했다.
 +}}}
 +
 +##### 반복상: -kta/​-ktə/​-ktɔ/​-kto
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​875)
 +bəjə ​  ​gᴇᴇ-dʊ ​    ​gɪrkʊ-kta-ra-n.
 +person street-DAT come.and.go-REPT.ASP-NPST-3SG
 +사람이 거리에 오간다.
 +}}}
 +
 +##### 즉시상: -malʧa/​-məlʧə/​-mɔlʧɔ/​-molʧo
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​876)
 +bii bajta-ja ​  ​dɔɔldɪ-kʃan ʤuu-ləə-wi ​      ​əmərgi-məlʧə-ʧə-w.
 +1SG work-INACC listen-CVB ​ home-LOC-SG.REFL come.back-IMM.ASP-PST-1SG
 +나는 일을 듣자마자 바로 집으로 돌아갔다.
 +}}}
 +
 +##### 지속상: -lat/​-lət/​-lɔt/​-lot;​ -ʃa/​-ʃə/​-ʃɔ/​-ʃo
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​876)
 +tarɪ bəjə ​  ɔɔn ʃɔɔttɪ mɔɔ-ja ​    ​ʤawa-lat-ta-n?​
 +that person why always tree-INACC hold-CONT.ASP-NPST-3SG
 +그 사람이 왜 늘 막대기를 잡고 있느냐?
 +}}}
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​876)
 +əri  bəjə ​  ​ʃɔɔttɪ ʊmʊla-ʃa-ra-n.
 +this person always belt-CONT.ASP-NPST-3SG
 +이 사람이 늘 (전통 옷) 벨트를 맨다.
 +}}}
 +
 +##### 억지상(勉强体):​ -t
 +
 +  - 억지상(勉强体)은 어떤 동작이 억지로 이루어질 때 쓰인다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​876)
 +tarɪ bəjə ​  ​kuʧun-ə ​       aaʧɪ binəkən gərbə-t-tə-n!
 +that person strength-INACC no   ​also ​   work-ASP-NPST-3SG
 +그 사림은 힘이 없으면서도 일을 한다.
 +}}}
 +
 +##### 원망상(愿望体):​ -mʊn/-mun
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​876)
 +bii ʃun-ʤi ​ bi-dəə-wi ​          ​ʤaalɪn ə-ʃi-m ​      ​jabʊ-mʊn-a.
 +1SG 2PL-INS be-PURP.CVB-SG.REFL for    NEG-NPST-1SG go-ASP-PTCP.NPST
 +나는 너희들과 있기 위해 가지 않기를 원한다.
 +}}}
 +
 +##### 원망상(渴望体):​ -kʃɪ/​-kʃi
 +
 +  - 한국어의 ‘-고 싶다’에 해당한다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​876)
 +amaa   ​əmə-ʧəə ​     unəkən tarɪ bəjə ​  ​amɪn-ma ​   iʧi-kʃi-rə-n.
 +father come-3SG.PST QUOT   that person father-ACC look-ASP-NPST-3SG
 +‘아빠 왔다’하고 그 사람이 빨리 아버지를 보고 싶어한다.
 +}}} 
 +
 +##### 이동 목적상: -na/​-nə/​-nɔ/​-no
 +
 +  - 한국어의 ‘-러 가다/​오다’에 해당한다.
 +  - 일부 예문에서는 ‘PURP.MOTION’으로 표시를 했다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​876)
 +bii ʃɔɔttɪ ɔlɔ-jɔ ​    ​umukəə-nə-m.
 +1SG always fish-INACC fish-ASP-1SG
 +나는 자주 낚시를 하러 간다.
 +}}}
 +
 +
 +### 시제
 +
 +  - 현재-미래 시제
 +  - 과거 시제
 +  - 미래 시제
 +  - 현재 진행 시제
 +  - 현재 经常 시제
 +  - 과거 经常 시제
 +  - 현재-미래 완성 시제
 +  - 과거 완성 시제
 +
 +#### (1) 현재-미래 시제
 +
 +현재-미래 시제(现在-将来时)는 말하는 그 시각에 일어나거나 그 후에 일어나는 동작을 말할 때 쓰인다.
 +
 +###### 현재-미래 시제 구성 방법
 +
 +| 1SG; 2SG                  | 동사 어간 + 인칭표지 ​                   |
 +| 3SG; 1PL(EXCL/​INCL);​ 2PL  | 동사 어간 + 현재-미래 시제 표지 + 인칭표지 |
 +| 3PL                       | 동사 어간 + 현재-미래 시제 표지 ​         |
 +
 +###### 현재-미래 시제 표지
 +
 +  - –ra/​-rə/​-rɔ/​-ro
 +  - -la/​-lə/​-lɔ/​-lo
 +  - -da/​-də/​-dɔ/​-do
 +  - -ta/​-tə/​-tɔ/​-to
 +  - -a/-ə
 +
 +###### 모음, -r, -l, -b, -t, -g, -m, -n으로 끝나는 동사 어간의 예
 +
 +^ 모음, -r          ^ -l                      ^ -b, -t, -g     ^ -m             ^ -n                ^
 +| jabʊ-ra-(가다) ​   | ədəl-lə-(강을 건너다) ​    | ʤəb-tə-(먹다) ​  | ɪm-na-(흡입하다) | aaʃɪn-(자다) ​      |
 +| gələə-rə-(찾다) ​  | gɔrɔl-lɔ-(멀어지다) ​     | ɪt-ta-(충분하다) |                | ulgu-ʧəən-ə-(말하다)|
 +| ʃɔŋɔ-ro-(울다) ​   |                         | ʊg-ta-(타다) ​   |                |                   |
 +| oloo-ro-(삶다) ​   | oloo-l-lo-(삶기 시작하다) |                |                 ​| ​                  |
 +| ʤʊr-ra-(가리키다) ​ |                        |                 ​| ​               |                   |
 +
 +
 +###### 현재-미래 시제 인칭 표지
 +
 +^ PERS      ^ PERS.ENDING ^
 +| 1SG       | -m          |
 +| 2SG       | -nɪ/​-ni ​    |
 +| 3SG       | -n          |
 +| 1PL.EXCL ​ | -w          |
 +| 1PL.INCL ​ | -p          |
 +| 2PL       | -j          |
 +| 3PL       | -           |
 +
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​877)
 +ʃii ɪda kɔtɔ-wi ​      ​ləkədəə-ni?​
 +2SG why knife-SG.REFL sharpen-2SG
 +너는 왜 칼을 가느냐?
 +}}}
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​877)
 +tɪmaana ​ ərdə ​   mitii    nulgi-rə-p.
 +tomorrow morning 1PL.INCL move-NPST-1PL.INCL
 +내일 아침에 우리가 이사간다.
 +}}}
 +
 +
 +#### (2) 과거 시제
 +
 +과거 시제(过去时)는 말하는 시각 이전에 일어난 동작을 말할 때 쓰이지만 그 동작은 완성된 것은 아니다. 이는 3인칭 단수를 제외하면 모두 ‘동사 어간 + 과거 시제 표지 + 과거-미래 시제 인칭 표지’와 같이 구성된다. 비록 과거 시제일지라도 과거-미래 시제 인칭표지가 붙는다. 3인칭 단수의 경우 동사 어간에 과거 시제 표지만 결합된다.
 +
 +###### 과거 시제 표지
 + 
 +  - -ʧa/​-ʧə/​-ʧɔ/​-ʧo(1인칭 단수, 2인칭 단수에 사용됨)
 +  - -ʧaa/​-ʧəə/​-ʧɔɔ/​-ʧoo(기타 인칭에 사용됨)
 +
 +###### 과거-미래 시제 인칭 표지
 +
 +^ PERS      ^ PERS.ENDING ^
 +| 1SG       | -w          |
 +| 2SG       | -j          |
 +| 3SG       | -           |
 +| 1PL.EXCL ​ | -wʊn/​-wun ​  |
 +| 1PL.INCL ​ | -r          |
 +| 2PL       | -ʃʊn/​-ʃun ​  |
 +| 3PL       | -l          |
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​878)
 +buu      aramal ​ ʤaan aŋŋanɪ jabʊ-ʧaa ​   bʊga-laa ​ əmərgi-ʧəə-wun.
 +1PL.EXCL finally ten  year   ​go-PTCP.PST place-LOC come.back-PST-1PL.EXCL
 +우리가 드디어 떠난 지 10년이 된 곳/​고향에 돌아왔다.
 +}}}
 +
 +#### (3) 미래 시제
 +
 +미래 시제(将来时)는 말하는 시각 이후에 일어나는 동작을 말할 때 쓰인다. 이는 3인칭 단수를 제외하면 모두 ‘동사 어간 + 미래 시제 표지 + 과거-미래시제 인칭 표지’와 같이 구성된다. 3인칭 단수의 경우 동사 어간에 미래 시제 표지만 결합된다. 미래 시제 표지는 ‘-ʤa/​-ʤə/​-ʤɔ/​-ʤo’이다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​879)
 +əʃi bii ʤuu-ləə-wi ​      ​jabʊ-kʃan ənin-du-wi ​        ​bajta-wa omon omon-ʤi-n ​       ʃɪlba-ʤa-w.
 +now 1SG home-LOC-SG.REFL go-CVB ​   mother-DAT-SG.REFL work-ACC one  one-INS-3SG.POSS gesture/​notice-FUT-1SG
 +지금 내가 집에 가서 어머니에게 (이) 일을 하나하나씩 알려줄 것이다.
 +}}}
 +
 +#### (4) 현재 진행 시제
 +
 +현재 진행 시제(现在进行时)는 어떤 동작이 현재 계속 진행/​지속되고 있다는 것을 나타낸다. 이는 ‘동사 어간 + 부동사어미(-mɪ/​-mi) 조동사 bi- + 현재-미래 시제’와 같이 구성된다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​879)
 +tarɪ bəjə ​  ​ɔɔ-mɪ ​  l(ə) bi-ʃi-n.
 +that person do-PROG PTCL be-NPST-3SG
 +그 사람은 계속 하고 있다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​879)
 +gujkə əmə-mi ​   l(ə) bi-ʃi-n.
 +wolf  come-PROG PTCL be-NPST-3SG
 +늑대가 계속 오고 있다.
 +}}}
 +
 +
 +#### (5) 현재 经常 시제
 +
 +현재 经常 시제(现在经常时)는 어떤 동작이 말하기 이전에도 오랫동안 진행되어 왔고, 지금도 계속 진행되고 있다는 것을 나타낼 때 쓰인다. 이는 ‘동사 어간 + 반복상 형동사어미(多次体形动形式) + 조동사 bi- + 현재-미래 시제’와 같이 구성된다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​879)
 +nʊgartɪn ʃɔɔttɪ bʊlaag muu-wə ​   ɪmɪ-ŋkɪ ​   bi-ʃi.
 +they     ​often ​ spring water-ACC drink-PTCT be-3PL.NPST
 +그들은 자주 광천수/​미네랄워터를 마신다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​879)
 +bii ʃɔɔttɪ giwʧəən-ŋi ​  ​ulə-jə-n ​           ʤəbu-ŋki bi-ʃi-m.
 +1SG often  roe.deer-GEN meat-INACC-3SG.POSS eat-PTCP be-NPST-1SG
 +나는 노루 고기를 자주 먹는다.
 +}}}
 +
 +
 +#### (6) 과거 经常 시제
 +
 +과거 经常 시제(过去经常时)는 어떤 동작이 말하기 이전에 자주/​오랫동안 진행되었지만 지금은 진행되고 있지 않는다는 것을 나타낼 때 쓰인다. 이는 ‘동사 어간 + 반복상 형동사어미(多次体形动形式) + 과거-미래 시제 인칭표지 + 조동사 biʧəə’와 같이 구성된다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​879)
 +bii giwʧəən-ŋi ​  ​ulə-jə-n ​           ʤəbu-ŋki-w ​  ​bi-ʧəə.
 +1SG roe.deer-GEN meat-INACC-3SG.POSS eat-PTCP-1SG be-PST
 +나는 노루 고기를 자주 먹었었다. (지금은 먹지 않는다.)
 +}}}
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​879)
 +buu      tuku-du ​ ŋənə-ŋki-wun ​    ​bi-ʧəə.
 +1PL.EXCL Tuku-DAT go-PTCP-1PL.EXCL be-PST
 +우리가 투쿠의 집에 자주 갔었다. (지금은 가지 않는다.)
 +}}}
 +
 +
 +#### (7) 현재-미래 완성 시제
 +
 +현재-미래 완성 시제(现在-将来完成时)는 어떤 동작이 말하는 그 순간에 곧 완성되는 것을 나타낼 때 쓰인다. 이는 ‘동사 어간 + 현재-미래 시제 표지 + 조동사 ɔɔʧaa’와 같이 구성된다. ɔɔʧaa는 여기서는 사실 문말어기사 기능을 하고 있다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​880)
 +tarɪ bəjə ​  ​bɔkɔ-nɔ-n ​        ​ɔɔ-ʧaa.
 +that person catch.up-NPST-3SG become-PST
 +그 사람은 따라잡게 되었다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​880)
 +amɪn-tɪn ​       nəkun-mə-tin ​                ​aʃa-ra-n ​         ɔɔ-ʧaa.
 +father-3PL.POSS younger.brother-ACC-3PL.POSS kick.out-NPST-3SG become-PST
 +우리 아버지가 동생을 쫓아내게 되었다.
 +}}}
 +
 +
 +#### (8) 과거 완성 시제
 +
 +과거 완성 시제(过去完成时)는 어떤 동작이 말하는 시각 이전에 이미 완성된 것을 나타낼 때 쓰인다. 이는 ‘동사 어간 + 과거 시제 표지 + 조동사 biʧəə’와 같이 구성된다. biʧəə는 여기서는 사실 문말어기사 기능을 하고 있다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​880)
 +tarɪ bəjə ​  ​bəʤiŋ-du ​   ŋənə-ʧəə ​  ​bi-ʧəə.
 +that person Beijing-DAT go-3SG.PST be-PST
 +그 사람은 예전에 베이징에 가 봤다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​880)
 +tiinəwə ​  bii ʤuu-duk-wi ​      ​juu-kʃə ​   bəju-ʧə-w ​   bi-ʧəə.
 +yesterday 1SG home-ABL-SG.REFL go.out-CVB hunt-PST-1SG be-PST
 +어제 나는 집에서 나가서 사냥했었다.
 +}}}
 +
 +
 +### 조건법
 +
 +조건법은 ‘평서문 시제 표지 + 조건법 표지 + 소유인칭표지’ 구성으로 이루어진다.
 +
 +
 +#### 조건법 현재-미래 시제
 +
 +##### 평서문 현재-미래 시제 표지 + -k + -소유인칭표지
 +
 +  - ʃɪlkɪ-ra-k-ɪw 만약 내가 씻으면
 +  - ʃɪlkɪ-ra-k-ɪj 만약 네가 씻으면
 +  - ʃɪlkɪ-ra-k-ɪn 만약 그가 씻으면
 +  - ʃɪlkɪ-ra-k-wʊn 만약 우리(EXCL)가 씻으면
 +  - ʃɪlkɪ-ra-k-tɪr 만약 우리(INCL)가 씻으면
 +  - ʃɪlkɪ-ra-k-ʃʊn 만약 너희들이 씻으면
 +  - ʃɪlkɪ-ra-k-tɪn 만약 그들이 씻으면
 +
 +
 +#### 조건법 과거, 미래 시제
 +
 +##### 평서문 과거 시제 표지(-ʧaa/​-ʧəə/​-ʧɔɔ/​-ʧoo) + -ʃɪk/​-ʃik + 소유인칭표지
 +
 +  - -ʧaa-ʃɪk-ɪw(1SG)
 +  - -ʧaa-ʃɪk-ɪj(2SG)
 +  - -ʧaa-ʃɪk-ɪn(3SG)
 +  - -ʧaa-ʃɪk-wʊn(1PL.EXCL)
 +  - -ʧaa-ʃɪk-tɪr(1PL.INCL)
 +  - -ʧaa-ʃɪk-ʃʊn(2PL)
 +  - -ʧaa-ʃɪk-tɪn(3PL)
 +
 +##### 평서문 미래 시제 표지(-ʤaa/​-ʤəə/​-ʤɔɔ/​-ʤoo) + -ʃɪk/​-ʃik + 소유인칭표지
 +
 +  - -ʤaa-ʃɪk-ɪw(1SG)
 +  - -ʤaa-ʃɪk-ɪj(2SG)
 +  - -ʤaa-ʃɪk-ɪn(3SG)
 +  - -ʤaa-ʃɪk-wʊn(1PL.EXCL)
 +  - -ʤaa-ʃɪk-tɪr(1PL.INCL)
 +  - -ʤaa-ʃɪk-ʃʊn(2PL)
 +  - -ʤaa-ʃɪk-tɪn(3PL)
 +
 +조건문에서 앞절과 뒷절의 주어가 같을 때는 조건법 표지 뒤에 재귀소유인칭표지가 결합된다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​883)
 +ʃuu amajlaa ​  ​mɔɔʧɔn ​    ​ɔɔda-k-wal, ​        ​min-tiki ulguʧəən-ŋəl-u!
 +2PL in.future difficulty become-COND-PL.REFL 1SG-DIR ​ say-IMP-2PL
 +너희들은 앞으로 어려움이 생기면 나한테 말해라!
 +}}}
 +
 +### 분사
 +
 +#### 비완망
 +
 +  - -ra/​-rə/​-rɔ/​-ro;​ -la/​-lə/​-lɔ/​-lo;​ -da/​-də/​-dɔ/​-do;​ -ta/​-tə/​-tɔ/​-to;​ -na/-nə; -a/-ə
 +  - 평서문의 현재-미래 시제 표지와 같다.
 +
 +##### 관형적 기능
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​884)
 +əri  nʊganŋɪn tat-a           ​bʊga-n ​        ​(bi-ʃi-n)
 +this (S)he    study-PTCP.NPST place-3SG.POSS be-NPST-3SG
 +이것은 그의 공부하는/​공부할 곳이다.
 +}}}
 +
 +##### 명사적 기능
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​884)
 +əri  kʊgakan aaŋa-laa-wi ​               əmərgi-rə-du-n ​                  ​naaʧʊ ​                   əʧəkə-n ​                          ​gəwmi ​       aaʃi-na.
 +this child   ​camping.ground-LOC-SG.REFL come.back-PTCP.NPST-DAT-3SG.POSS mother’s.younger.brother father’s.younger.brother-3SG.POSS just.in.time sleep-3PL.NPST
 +그 아이가 야영지에 돌아갔을 때 외삼촌, 삼촌이 마침 자고 있었다.
 +
 +#### 완망
 +
 +  - -ʧaa/​-ʧəə/​-ʧɔɔ/​-ʧoo
 +
 +##### 관형적 기능
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​884)
 +oloo-ʧoo ​     ulə  iləə ​ bi-ʃi-n?
 +boil-PTCP.PST meat where be-NPST-3SG
 +삶은 고기가 어디에 있느냐?
 +}}}
 +
 +##### 명사적 기능
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​884)
 +əri  ʊnaaʤɪ tarɪ bəjə ​  ​un-ʧəə-ʤɪ-n ​              ​jabʊ-ra-n
 +this girl   that person say-PTCP.PST-INS-3SG.POSS go-NPST-3SG
 +이 여자는 그 사람이 말한 대로 간다.
 +}}}
 +
 +#### 반복
 +
 +  - -ŋkɪ/​-ŋki
 +  - 동작이 여러 번 진행될 때 쓰인다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​884)
 +ʃii ŋənə-rə-k-iw, ​   min-ŋi ​  ​ȵɔɔwʊ-dʊ ​  ​ʊgɪ-ŋkɪ ​  ​mʊrɪn-dʊ ​ ʊgɪ-kʃa ​ ŋənə-kəl!
 +2SG go-NPST-COND-2SG 1SG-GEN ​ before-DAT ride-PTCP horse-DAT ride-CVB go-2SG.IMP
 +네가 가면 내가 옛날에 자주 타던 말을 타서 가라!
 +}}}
 +
 +→ ‘ʃii ŋənə-rə-k-iw’에서 주어가 2인칭 단수이기 때문에 ‘ʃii ŋənə-rə-k-ij’여야 한다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​884)
 +əri  bii ʤəb-uŋki ʤaka.
 +this 1SG eat-PTCP thing
 +이것은 내가 자주 먹는 것이다.
 +}}}
 +
 +#### 经常体
 +
 +  - -ʤaaŋaaʧɪ/​-ʤəəŋəəʧi
 +  - 곧 진행될 동작행위에 쓰인다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​885)
 +bəju-ʤəəŋəəʧi bəjə-ŋi ​   gərbi-n ​      ​takʊʤᴇᴇ unə-n.
 +hunt-PTCP ​    ​person-GEN name-3SG.POSS Takuje ​ say-3SG
 +곧 사냥하러 갈 사람의 이름은 타쿠제라고 한다.
 +}}}
 +
 +
 +### 부동사
 +
 +#### 소유인칭표지와 결합하는 부동사
 +
 +##### (1) 종속: -ʤakᴇᴇn/​-ʤəkeen
 +
 +  - buu-(주다)의 예
 +  - bii buu-ʤəkeen-iw,​ pʊʃan … 내가 주자마자 포산이 …
 +  - ʃii buu-ʤəkeen-j,​ pʊʃan … 네가 주자마자 포산이 …
 +  - nʊganɪn buu-ʤəkeen-in,​ pʊʃan … 그가 주자마자 포산이 …
 +  - buu buu-ʤəkeen-mun,​ pʊʃan … 우리(EXCL)가 주자마자 포산이 …
 +  - mitii buu-ʤəkeen-tir,​ pʊʃan … 우리(INCL)가 주자마자 포산이 …
 +  - ʃuu buu-ʤəkeen-ʃun,​ pʊʃan … 너희들이 주자마자 포산이 …
 +  - nʊgartɪn buu-ʤəkeen-tin,​ pʊʃan … 그들이 주자마자 포산이 …
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​885)
 +tarɪl ulguʧəən-ʤəkeen-tin,​ buu      ʃaa-ʧaa-wʊn.
 +they  say-CVB-3PL.POSS ​    ​1PL.EXCL know-PST-1PL.EXCL
 +그들이 말하자 우리는 바로 알았다.
 +}}}
 +
 +##### (2) -ʧaalaa/​-ʧəələə/​-ʧɔɔlɔɔ/​-ʧooloo
 +
 +  - 어떤 동작이 이루어진 후에 다른 동작이 이루어질 때 쓰인다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​885)
 +bʊrta əmərgi-ʧəələə-n, ​      bii ʤəktə-jə ​  ​oloo-m.
 +Borta come.back-CBV-3SG.POSS 1SG meal-INACC boil-1SG
 +뽀르타가 돌아온 후에 내가 밥을 한다.
 +}}}
 +
 +#### 재귀소유인칭표지와 결합하는 부동사
 +
 +##### (1) 즉시: -kɪnʤakɪn/​-kinʤəkin
 +
 +  - ulləə-(눕다)의 예
 +  - bii ulləə-kinʤəkin-mi … 내가 눕자마자 …
 +  - ʃii ulləə-kinʤəkin-mi … 네가 눕자마자 …
 +  - nʊganɪn ulləə-kinʤəkin-mi … 그가 눕자마자 …
 +  - buu ulləə-kinʤəkin-məl … 우리(EXCL)가 눕자마자 …
 +  - mitii ulləə-kinʤəkin-məl … 우리(INCL)가 눕자마자 …
 +  - ʃuu ulləə-kinʤəkin-məl … 너희들이 눕자마자 …
 +  - nʊgantɪn ulləə-kinʤəkin-məl … 그들이 눕자마자 …
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​886)
 +bii ʊgɪ-kɪnʤakɪn-mɪ ​ ətə-ʧə-w.
 +1SG ride-CVB-SG.REFL can-PST-1SG
 +나는 타자마자 바로 가능했다.
 +}}}
 +
 +
 +##### (2) 목적: -daa/​-dəə/​-dɔɔ/​-doo
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​886)
 +tarɪ  kʊrɪl-dʊ ​      ​ʧanʤalaa-daa-wɪ ​        ​ʤaalɪn əmə-ʧəə.
 +(S)he conference-DAT attend-PURP.CVB-SG.REFL for    come-3SG.PST
 +그는 회의에 참석하기 위해 왔다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​886)
 +ʃii olbot-doo-wi ​         əmə-ʧə-j?​
 +2SG swim-PURP.CVB-SG.REFL come-PST-2SG
 +너는 수영하기 위해 온 것이냐?
 +}}}
 +
 +##### (3) 예사롭지 않음: -ŋna/​-ŋnə/​-ŋnɔ/​-ŋno
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​886)
 +əri  aŋŋanɪ nəlki ​ dɪlda-ŋna-wɪ ​       nəlki-ʧəə.
 +this year   ​spring be.late-CVB-SG.REFL become.spring-3SG.PST
 +올해는 봄이 (예사롭지 않게) 너무 늦게 왔다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​886)
 +buku ʃɔktɔ-ŋnɔ-wɪ ​         ɪm-ʧaa.
 +Buku get.drunk-CVB-SG.REFL drink-3SG.PST
 +뿌쿠는 너무 취하도록 마셨다.
 +}}}
 + 
 +
 +#### 인칭표지와 결합하지 않는 부동사
 +
 +##### (1) 병렬: -nakan/​-nəkən/​-nɔkɔn/​-nokon
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​887)
 +min-ŋi ​ nəkun-iw ​                       ʃɔŋɔ-nɔkɔn gələə-rə-n.
 +1SG-GEN younger.brother/​sister-1SG.POSS cry-CVB ​   search-NPST-3SG
 +내 동생이 울면서 찾는다.
 +}}}
 +
 +##### (2) 연결: -mɪ/-mi
 +
 +동사와 동사를 연결할 때 쓰인다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​887)
 +buu      bəju-mi ​ ətə-rə-w ​         naan targan ​ ɔɔ-mɪ ​ ətə-rə-w.
 +1PL.EXCL hunt-CVB can-NPST-1PL.EXCL also farming do-CVB can-NPST-1PL.EXCL
 +우리는 사냥도 할 줄 알고 농사도 지을 줄 안다.
 +}}}
 +
 +##### (3) 지속: -gaj/​-gəj/​-gɔj/​-goj/​-ŋaj/​-ŋəj/​-kaj/​-kəj/​-koj
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​887)
 +naaʧʊn ​                  ​əʧəkə-n ​                          ​bəjut-tə, ​    ​jᴇᴇkar ​ ə-ʃi ​   waa-ra, ​       təkəən ​   bəjut-kəj omon bᴇᴇga ɔɔ-ʧaa.
 +mother’s.younger.brother father’s.younger.brother-3SG.POSS hunt-3PL.NPST nothing NEG-3PL kill-PTCP.NPST like.this hunt-CVB ​ one  month become-3SG.PST
 +외삼촌, 삼촌이 사냥하고 아무것도 잡지 못했다. 이렇게 사냥한 지 한 달이 되었다.
 +}}}
 +
 +##### (4) 연속, 기회: -mdak/​-mdək
 +
 +  - 연속
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​887)
 +tarɪ bəjə ​  ​ɪnna-mdak ​ ʤəəktə-wə-tin ​    ​bandʊr ʤəb-ʧəə.
 +that person arrive-CVB meal-ACC-3PL.POSS all    eat-3SG.PST
 +그 사람이 도착한 후에 그들의 밥을 다 먹었다.
 +}}}
 +
 +  - 기회
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​888)
 +nʊganɪn bitəgə-jə ​ buurgi-mdək tuku-wə ​ iʧə-nə-ʧəə.
 +(S)he   ​book-INACC return-CVB ​ Tuku-ACC look-PURP.MOTION-3SG.PST
 +그 사람이 책을 돌려주는 김에 투쿠를 보러 갔다.
 +}}}
 +
 +##### (5) 순차적: -kʃa/​-kʃə/​-kʃɔ/​-kʃo ~ -kʃan/​-kʃən/​-kʃɔn/​-kʃon
 +
 +  - 동작행위가 순차적으로 이루어질 때 쓰인다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​888)
 +tʊlɪ bɪra-dʊk ​ ʃələ tərgən dɪlda-kʃan ​ ɪnna-ʧaa.
 +Toli river-ABL iron car    be.late-CVB arrive-3SG.PST
 +토리 강에서 기차가 늦어서 도착했다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​888)
 +tarɪ  ɔlɔɔ-kʃɔ ​       jabʊ-ʧaa.
 +(S)he cross.water-CVB go-3SG.PST
 +그는 물을 건너서 갔다.
 +}}}
 +
 +##### (6) 결과: -mdʊr/​-mdur
 +
 +  - 뒷절의 동작행위가 이루어지는 결과가 됨을 나타낼 때 쓰인다.
 +
 +{{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​888)
 +əri  kʊgakan ʧaŋgal-ɪmdʊr ​ əwi-ʧəə.
 +this child   ​get.tired-CVB play-3SG.PST
 +그 아이는 지치도록 놀았다.
 +}}}
doc/oroqen/2_wordclass/23_verb/23_verb.1526218296.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/05/13 22:31 저자 127.0.0.1