사용자 도구

사이트 도구


doc:oroqen:2_wordclass:34_conj:34_conj

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:oroqen:2_wordclass:34_conj:34_conj [2018/06/19 16:10]
kalina
doc:oroqen:2_wordclass:34_conj:34_conj [2021/08/24 15:11] (현재)
kalina [(1) ɔɔmmal(만약)]
줄 1: 줄 1:
-# 34_conj : 접속사 (conjuction100%+# 34_conj : 접속사 (conjunction)
  
 ### 단어와 단어 접속 ### 단어와 단어 접속
줄 6: 줄 6:
  
 {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​898) {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​898)
-ɪlan  mɔɔ-ŋɪ ​  ​dʊlɪn-dʊ-n ​         bi-ʃi ​       mɔɔ-ŋɪ ​  ​təkən-du-n ​       omon manɪɪ arʊn  binəkən jalbarɪn muu   ​bi-ʃi-n. +ɪlan  mɔɔ-ŋɪ ​  ​dʊlɪn-dʊ-n ​         bi-ʃi ​      ​mɔɔ-ŋɪ ​  ​təkən-du-n ​       omon manɪɪ arʊn  binəkən jalbarɪn muu   ​bi-ʃi-n. 
-three tree-GEN middle-DAT-3SG.POSS be-3SG.NPAST tree-GEN root-DAT-3SG.POSS one  very  clean and     ​white ​   water be-NPAST-3SG+three tree-GEN middle-DAT-3SG.POSS be-3SG.NPST tree-GEN root-DAT-3SG.POSS one  very  clean and     ​white ​   water be-NPST-3SG
 세 그루의 나무 중간에 있는 나무의 뿌리 쪽에 맑은 물/​개울이 있다. 세 그루의 나무 중간에 있는 나무의 뿌리 쪽에 맑은 물/​개울이 있다.
 }}} }}}
줄 18: 줄 18:
  
 {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​898) {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​898)
-ɔɔmmal bɪrakaan muudə-rə-ki-n, ​                ​ʃii     ​ɔɔn əmərgi-ni?​ +ɔɔmmal bɪrakaan muudə-rə-ki-n, ​          ​ʃii ɔɔn əmərgi-ni?​ 
-if     ​lake ​    ​swell-NPAST-COND.CONV-3SG.POSS ​you(SG) ​how come.back-2SG+if     ​lake ​    ​swell-NPST-COND-3SG.POSS ​2SG how come.back-2SG
 만약 개울(물)이 불으면 너는 어떻게 돌아올 것이냐? 만약 개울(물)이 불으면 너는 어떻게 돌아올 것이냐?
 }}} }}}
줄 26: 줄 26:
  
 {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​898) {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​898)
-arakɪ ​  ​gudəgə-du ​  ​ʤalʊpta ʤaalɪn, ə-ʃi-n ​       ʃɔktɔ-rɔ. +arakɪ ​  ​gudəgə-du ​  ​ʤalʊpta ʤaalɪn, ə-ʃi-n ​      ​ʃɔktɔ-rɔ. 
-alcohol stomach-DAT full    even    NEG-NPAST-3SG get.drunk-PART.NPAST+alcohol stomach-DAT full    even    NEG-NPST-3SG get.drunk-PTCP.NPST
 술이 배에 가득차도 취하지 않는다. 술이 배에 가득차도 취하지 않는다.
 }}} }}}
줄 34: 줄 34:
  
 {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​899) {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​899)
-ʃii     ​ətə-ni ​ ttii-ʤaalɪn bii naan ʃin-du ​     ɔɔ-m ​   buu-m. +ʃii ətə-ni ​ ttii-ʤaalɪn bii naan ʃin-du ​ ɔɔ-m ​  ​buu-m. 
-you(SG) ​can-2SG but         I   too  ​you(SG)-DAT do-CONV give-1SG+2SG can-2SG but         1SG too  ​2SG-DAT do-CVB give-1SG
 너는 할 수 있지만 그래도 나는 너에게 해 준다. 너는 할 수 있지만 그래도 나는 너에게 해 준다.
 }}} }}}
  
 {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​899) {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​899)
-ʃii     ​ɔɔ-rɪ aja, tadʊwɪ aʧʊkʊn ​  ​ʤəkəj bʊga  bi-ʃi-n. +ʃii ɔɔ-rɪ ​  ​aja, tadʊwɪ aʧʊkʊn ​  ​ʤəkəj bʊga  bi-ʃi-n. 
-you(SG) do-?  ​good but    a.little lack  place be-NPAST-3SG+SG) do-PTCP good but    a.little lack  place be-NPST-3SG
 너는 잘 한다. 하지만 부족한 점이 있다. 너는 잘 한다. 하지만 부족한 점이 있다.
 }}} }}}
줄 48: 줄 48:
  
 {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​899) {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​899)
-kiwur    bi-ʧəə, ​    ​ŋanakɪn gɔɔʧɪl-ʧaa, ​  ​tikʃə ​    ​amɪn ​  ​unə-n ​  ​ərgin-dulii-n ​      ​ŋənə-gəə-lee ​    ​unə-n. +kiwur    bi-ʧəə, ​   ŋanakɪn gɔɔʧɪl-ʧaa, ​ tikʃə ​    ​amɪn ​  ​unə-n ​  ​ərgin-dulii-n ​      ​ŋənə-gəə-lee ​    ​unə-n. 
-a.moment be-3SG.PAST dog     ​bark-3SG.PAST therefore father say-3SG below-PROL-3SG.POSS go-HORT-1PL.INCL say-3SG+a.moment be-3SG.PST dog     ​bark-3SG.PST therefore father say-3SG below-PROL-3SG.POSS go-HORT-1PL.INCL say-3SG
 잠시 있다가 개가 짖었다. 그리하여 아버지가 말했다. 아래로 가자고 했다. 잠시 있다가 개가 짖었다. 그리하여 아버지가 말했다. 아래로 가자고 했다.
 }}} }}}
줄 56: 줄 56:
  
 {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​899) {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​899)
-naaʧʊn ​                  ​əʧəkən ​                  ​tarɪ kʊgakan waa-ʧaa ​       kʊmaka-wa-n ​      ​məən-du-wəl ​       ga-ʧaa-l, ​    ​tadʊk ​     ʤuu-kkəəki-wəl ​   əmərgi-ʧəə-l. +naaʧʊn ​                  ​əʧəkə-                          ​tarɪ kʊgakan waa-ʧaa ​      ​kʊmaka-wa-n ​      ​məən-du-wəl ​        ​ga-ʧaa-l, ​   tadʊk ​     ʤuu-kkəəki-wəl ​    ​əmərgi-ʧəə-l. 
-mother’s.younger.brother father’s.younger.brother that child   kill-PART.PAST deer-ACC-3SG.POSS oneself-DAT-PL.RFL take-PAST-3PL after.that home-INDIR-PL.RFL come.back-PAST-3PL+mother’s.younger.brother father’s.younger.brother-3SG.POSS ​that child   kill-PTCP.PST deer-ACC-3SG.POSS oneself-DAT-PL.REFL take-PST-3PL after.that home-INDIR-PL.REFL come.back-PST-3PL
 외삼촌, 삼촌이 그 아기가 죽인 사슴을 가져갔다. 그리고 나서 집으로 돌아갔다. 외삼촌, 삼촌이 그 아기가 죽인 사슴을 가져갔다. 그리고 나서 집으로 돌아갔다.
 }}} }}}
줄 67: 줄 67:
  
 {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​899) {{{eg>​oroq1238 (huzengyi2006:​899)
-ŋanakɪn-mal kajra-ra-k-ʃʊn, ​               tɔɔmɪ bajja! +ŋanakɪn-mal kajra-ra-k-ʃʊn, ​         tɔɔmɪ bajja! 
-dog-PL.RFL  ​spare-NPAST-COND.CONV-2PL.POSS then  no.farther+dog-PL.REFL spare-NPST-COND-2PL.POSS then  no.farther
 너희들의 개가 아쉬우면,​ 그럼 됐어! 너희들의 개가 아쉬우면,​ 그럼 됐어!
 }}} }}}
doc/oroqen/2_wordclass/34_conj/34_conj.1529392252.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/06/19 16:10 저자 kalina