문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
|
doc:ossetic:4_ss:41_cl:cl_coreagr [2020/03/16 22:06] 127.0.0.1 바깥 편집 |
doc:ossetic:4_ss:41_cl:cl_coreagr [2020/07/23 06:10] (현재) 동영은 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| ## cl_corearg : 핵심논항 표시방법 (core argument) | ## cl_corearg : 핵심논항 표시방법 (core argument) | ||
| + | ### 주어와 술어의 일치 | ||
| + | |||
| + | 술어는 주어와 인칭, 수 일치를 보인다. 그러나 주어가 복수의 의미를 지닌 집합명사인 경우, 문법적으로는 단수여도 술어는 복수형 어미를 쓴다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>osse1243 (Isaev1966:251) | ||
| + | Фос ра-цӕу-ынц | ||
| + | cattle.NOM.SG PFV-go-PRS.3PL | ||
| + | 가축떼가 간다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | 주어가 복수형이지만 비한정적대상을 지닌 경우에는 술어를 단수로 쓸 수 있다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>osse1243 (Isaev1966:251) | ||
| + | Кӕрт-ы сывӕллӕт-тӕ хъаз-ы | ||
| + | yard-INE.SG child-PL.NOM play-PRS.3SG | ||
| + | 마당에서 아이들이 놀고있다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ### 직접 목적어 표지 | ||
| + | |||
| + | {{{eg>osse1243 (Isaev1966:251) | ||
| + | Фӕрӕт-ӕй фад-ы суг | ||
| + | ax-ABL chop-PRS.3SG firewood.NOM | ||
| + | 그는 도끼로 장작를 벤다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | 위 문장에서 직접목적어인 {суг}는 무정명사이자 비한정 대상을 가리키므로 무표적인 주격을 썼다. 직접목적어가 유정명사 또는 한정적인 대상을 나타내는 경우에는 속격을 쓴다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>osse1243 (Isaev1966:251) | ||
| + | Фыд йӕ чыздж-ы йӕ хъӕбысы ныккод-та | ||
| + | father.NOM PRON.3SG.GEN daughter-GEN.SG PRON.3SG.GEN UNK hug-PST.TR.3SG | ||
| + | 아버지는 자신의 딸을 안았다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>osse1243 (Isaev1966:251) | ||
| + | Уӕддӕр уы-цы бӕлас-ы афӕлдӕх-той | ||
| + | UNK.all DIST-INT.PTCL tree-GEN.SG bring.down-PST.TR.3PL | ||
| + | 그들은 저 나무를 쓰러뜨렸다 | ||
| + | }}} | ||