사용자 도구

사이트 도구


doc:palaung:2_wordclass:25_adv:25_adv

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:palaung:2_wordclass:25_adv:25_adv [2018/06/22 20:46]
박은석
doc:palaung:2_wordclass:25_adv:25_adv [2021/08/26 09:21] (현재)
박은석
줄 1: 줄 1:
-# 25_adv : 부사 (adverb)+# 25_adv : 부사 (adverb) ​
  
 팔라웅어의 부사에는 정도부사,​ 범위부사,​ 상태부사,​ 시간부사,​ 부정부사가 있다. ​ 팔라웅어의 부사에는 정도부사,​ 범위부사,​ 상태부사,​ 시간부사,​ 부정부사가 있다. ​
  
 ### 정도부사 ​ ### 정도부사 ​
- 
-#### 주요 정도부사 ​ 
  
 주요 정도부사로는 다음과 같은 것들이 있다. ​ 주요 정도부사로는 다음과 같은 것들이 있다. ​
줄 45: 줄 43:
  
 ### 범위부사 ​ ### 범위부사 ​
- 
-#### 주요 범위부사 ​ 
  
 주요 범위부사로는 다음과 같은 것들이 있다. 주요 범위부사로는 다음과 같은 것들이 있다.
줄 57: 줄 53:
 #### 범위부사의 어순 #### 범위부사의 어순
  
-범위부사는 동사, 형용사를 수식할 때 일반적으로 그 뒤에 놓인다. 그렇지만 앞에 놓이는 범위부사도 있다. ​+ 범위부사는 동사, 형용사를 수식할 때 일반적으로 그 뒤에 놓인다. 그렇지만 앞에 놓이는 범위부사도 있다. ​
  
-다음은 범위부사가 동사 뒤에 놓인 경우이다. ​+ 
 + 
 +#####다음은 범위부사가 동사 뒤에 놓인 경우이다. ​
  
 {{{eg>​pala1336 (chenxiangmu2007:​995) {{{eg>​pala1336 (chenxiangmu2007:​995)
줄 67: 줄 65:
 }}}  }}} 
  
-다음은 범위부사가 동사 앞에 놓인 경우이다. ​+#####다음은 범위부사가 동사 앞에 놓인 경우이다. 
 {{{eg>​pala1336 (chenxiangmu2007:​995) {{{eg>​pala1336 (chenxiangmu2007:​995)
 muh lɤi  aʼsɛŋ ​ ˀi pɔn bɤn  aʼrɤŋ muh lɤi  aʼsɛŋ ​ ˀi pɔn bɤn  aʼrɤŋ
-only is   ​yanxiang ​ hit get  ​+only is   ​yanxiang ​ hit get  ​deer 
 +오직 aʼsɛŋ(사람이름.중국어 이름으로는 岩相) 만이 사슴을 잡았다. 
 +}}} 
  
 +#####​범위부사는 중첩할 수 있는데 중첩한 후에는 그 어기가 더 강해진다.
  
-범위부사는 중첩할 수 있는데 중첩한 후에는 그 어기가 더 강해진다.+{{{eg>​pala1336 (chenxiangmu2007:​995) 
 +hɔiˀ haːu dʊiˀ dʊiˀ 
 +already go completely completely 
 +모두가 다. 
 +}}}
  
-{{{eg>​pala1336 (chenxiangmu2007:​994)+### 상태부사 
 + 
 +팔라웅어의 상태부사로는 다음과 같은 것들을 들 수 있다.  
 + 
 +- rɤŋ aʼroh : 붉디붉다 
 +- vaŋ kʼbliˀ : 칠흙처럼 검다 
 +- ˀuːn buh buh : 따끈따끈하다 
 +- khrɛŋ kʼdɔih : 매우 단단하다 
 + 
 +#### 상태부사의 어순 
 + 
 +상태부사가 동사, 형용사를 수식할 때는 일반적으로 그 뒤에 놓인다.  
 + 
 +{{{eg>​pala1336 (chenxiangmu2007:​995) 
 +ɡru mai rɤŋ aʼroh 
 +cloth new red  red.color 
 +새 옷이 새빨갛다 
 +}}} 
 + 
 + 
 +### 시간부사 
 + 
 +팔라웅어의 시간부사는 동사만 수식하고 형용사는 수식하지 않는다.  
 + 
 +팔라웅어의 시간부사로는 다음과 같은 것들을 들 수 있다.  
 + 
 +- kɔn : 장차-하려고 하다 ​   
 +- hɔiˀ : 이미 
 +- n̥aˀdɤ : 방금  
 +- phɤ : 먼저 
 + 
 +#### 시간부사의 어순 
 + 
 +팔라웅어의 시간부사는 어떤 것은 피수식어 앞에 놓이고 어떤 것은 뒤에 놓인다.  
 + 
 +다음은 시간부사 '​hɔiˀ:​ 이미'​가 동사 앞에 놓인 경우이다.  
 + 
 +{{{eg>​pala1336 (chenxiangmu2007:​995) 
 +di hɔiˀ haːu lip kaːt jɔˀ 
 +3SG already go into street PTCL 
 +그는 이미 거리에 갔다 
 +}}} 
 + 
 +다음은 시간부사 'phɤ: 먼저'​이 동사 뒤에 놓인 경우이다.  
 + 
 +{{{eg>​pala1336 (chenxiangmu2007:​995) 
 +mɔi haːu phɤ 
 +2SG  go   ​first 
 +네가 먼저 가라 
 +}}}
  
    
doc/palaung/2_wordclass/25_adv/25_adv.1529667975.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/06/22 20:46 저자 박은석