문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:palaung:2_wordclass:25_adv:25_adv [2018/06/22 20:46] 박은석 |
doc:palaung:2_wordclass:25_adv:25_adv [2021/08/26 09:21] (현재) 박은석 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 25_adv : 부사 (adverb) | + | # 25_adv : 부사 (adverb) |
| 팔라웅어의 부사에는 정도부사, 범위부사, 상태부사, 시간부사, 부정부사가 있다. | 팔라웅어의 부사에는 정도부사, 범위부사, 상태부사, 시간부사, 부정부사가 있다. | ||
| ### 정도부사 | ### 정도부사 | ||
| - | |||
| - | #### 주요 정도부사 | ||
| 주요 정도부사로는 다음과 같은 것들이 있다. | 주요 정도부사로는 다음과 같은 것들이 있다. | ||
| 줄 45: | 줄 43: | ||
| ### 범위부사 | ### 범위부사 | ||
| - | |||
| - | #### 주요 범위부사 | ||
| 주요 범위부사로는 다음과 같은 것들이 있다. | 주요 범위부사로는 다음과 같은 것들이 있다. | ||
| 줄 57: | 줄 53: | ||
| #### 범위부사의 어순 | #### 범위부사의 어순 | ||
| - | 범위부사는 동사, 형용사를 수식할 때 일반적으로 그 뒤에 놓인다. 그렇지만 앞에 놓이는 범위부사도 있다. | + | 범위부사는 동사, 형용사를 수식할 때 일반적으로 그 뒤에 놓인다. 그렇지만 앞에 놓이는 범위부사도 있다. |
| - | 다음은 범위부사가 동사 뒤에 놓인 경우이다. | + | |
| + | |||
| + | #####다음은 범위부사가 동사 뒤에 놓인 경우이다. | ||
| {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:995) | {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:995) | ||
| 줄 67: | 줄 65: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | 다음은 범위부사가 동사 앞에 놓인 경우이다. | + | #####다음은 범위부사가 동사 앞에 놓인 경우이다. |
| {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:995) | {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:995) | ||
| muh lɤi aʼsɛŋ ˀi pɔn bɤn aʼrɤŋ | muh lɤi aʼsɛŋ ˀi pɔn bɤn aʼrɤŋ | ||
| - | only is yanxiang hit get | + | only is yanxiang hit get deer |
| + | 오직 aʼsɛŋ(사람이름.중국어 이름으로는 岩相) 만이 사슴을 잡았다. | ||
| + | }}} | ||
| + | #####범위부사는 중첩할 수 있는데 중첩한 후에는 그 어기가 더 강해진다. | ||
| - | 범위부사는 중첩할 수 있는데 중첩한 후에는 그 어기가 더 강해진다. | + | {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:995) |
| + | hɔiˀ haːu dʊiˀ dʊiˀ | ||
| + | already go completely completely | ||
| + | 모두가 갔다. | ||
| + | }}} | ||
| - | {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:994) | + | ### 상태부사 |
| + | |||
| + | 팔라웅어의 상태부사로는 다음과 같은 것들을 들 수 있다. | ||
| + | |||
| + | - rɤŋ aʼroh : 붉디붉다 | ||
| + | - vaŋ kʼbliˀ : 칠흙처럼 검다 | ||
| + | - ˀuːn buh buh : 따끈따끈하다 | ||
| + | - khrɛŋ kʼdɔih : 매우 단단하다 | ||
| + | |||
| + | #### 상태부사의 어순 | ||
| + | |||
| + | 상태부사가 동사, 형용사를 수식할 때는 일반적으로 그 뒤에 놓인다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:995) | ||
| + | ɡru mai rɤŋ aʼroh | ||
| + | cloth new red red.color | ||
| + | 새 옷이 새빨갛다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ### 시간부사 | ||
| + | |||
| + | 팔라웅어의 시간부사는 동사만 수식하고 형용사는 수식하지 않는다. | ||
| + | |||
| + | 팔라웅어의 시간부사로는 다음과 같은 것들을 들 수 있다. | ||
| + | |||
| + | - kɔn : 장차-하려고 하다 | ||
| + | - hɔiˀ : 이미 | ||
| + | - n̥aˀdɤ : 방금 | ||
| + | - phɤ : 먼저 | ||
| + | |||
| + | #### 시간부사의 어순 | ||
| + | |||
| + | 팔라웅어의 시간부사는 어떤 것은 피수식어 앞에 놓이고 어떤 것은 뒤에 놓인다. | ||
| + | |||
| + | 다음은 시간부사 'hɔiˀ: 이미'가 동사 앞에 놓인 경우이다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:995) | ||
| + | di hɔiˀ haːu lip kaːt jɔˀ | ||
| + | 3SG already go into street PTCL | ||
| + | 그는 이미 거리에 갔다 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | 다음은 시간부사 'phɤ: 먼저'이 동사 뒤에 놓인 경우이다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:995) | ||
| + | mɔi haːu phɤ | ||
| + | 2SG go first | ||
| + | 네가 먼저 가라 | ||
| + | }}} | ||