문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:qiang:9_etc:91_borrowing:91_borrowing [2018/06/25 08:56] 127.0.0.1 바깥 편집 |
doc:qiang:9_etc:91_borrowing:91_borrowing [2021/08/22 16:41] (현재) 박성하 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 91_borrowing : 차용 (borrowing) : 100% : | + | # 91_borrowing : 차용 (borrowing) |
| 각지의 창어는 중국어 영향을 받은 정도가 다르며 중국어 차용어의 많고 적음도 차이가 있다. 차용어가 비교적 많은 곳은 전체 단어의 30% 정도가 차용어이고 차용어가 비교적 적은 곳은 전체 단어의 10% 정도가 차용어이다. 挑坪어(중국어로는 '挑坪话')에서 중국어 차용어는 전체 단어의 30% 정도를 차지한다. 이러한 중국어 차용어는 대부분은 명사와 용언이고 이 밖에도 양사, 부사, 접속사 등이 있다. 내용은 정치, 경제, 공업 생산, 농업 생산, 문화, 교육, 위생, 군사 등 각 방면에 걸쳐 있다. | 각지의 창어는 중국어 영향을 받은 정도가 다르며 중국어 차용어의 많고 적음도 차이가 있다. 차용어가 비교적 많은 곳은 전체 단어의 30% 정도가 차용어이고 차용어가 비교적 적은 곳은 전체 단어의 10% 정도가 차용어이다. 挑坪어(중국어로는 '挑坪话')에서 중국어 차용어는 전체 단어의 30% 정도를 차지한다. 이러한 중국어 차용어는 대부분은 명사와 용언이고 이 밖에도 양사, 부사, 접속사 등이 있다. 내용은 정치, 경제, 공업 생산, 농업 생산, 문화, 교육, 위생, 군사 등 각 방면에 걸쳐 있다. | ||