doc:seediq:6_cs:62_subr:subr_quot

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

다음 판
이전 판
doc:seediq:6_cs:62_subr:subr_quot [2019/03/29 16:25]
127.0.0.1 바깥 편집
doc:seediq:6_cs:62_subr:subr_quot [2020/09/21 21:40] (현재)
최소연
줄 1: 줄 1:
-## subr_quot :  인용절 (quotative clause) ​+## subr_quot :  인용절 (quotative clause) 
 + 
 + 
 +- 인용을 구성하는 데 서술 동사 ‘mesa(말하다,​ 시키다)’,​ ‘smiling(묻다)’,​ ‘cmiyuk(대답하다,​ 회답하다)’,​ ‘mneeru(전달하다)’,​ ‘rmengo(말하다)’ 등이 사용된다. 
 +- 서술동사들의 보어 성분은 늘 온전한 문장으로 한다. 
 +- 화자 자체 또는 제3자의 생각, 의견, 명령, 건의 등을 전달하거나 전술한다. 또는 가끔 어떤 사람에게 무엇을 하라고 시키는 것도 나타낸다. 이때 보어 성분은 직접 인용 또는 간접 인용이 될 수 있다. 
 +- 직접 인용과 간접 인용을 구분하기 어렵다. 그러나 1인칭, 또는 2인칭 대명사의 사용이, 예를 들면 ‘ku(1SG.NOM)’는 직접 인용의 가장 현저한 표지이다. 
 + 
 +{{{eg>​taro1264 (huanglimei2018:​147) 
 +mesa ka Awi, “uxe ku maha thyaq sapah na Pawan.” mesa. 
 +AF.say NOM Awi NEG 1SG.NOM AF.go play home GEN Pawan AF.say 
 +Awi가 “나는 Pawan의 집에 놀러 가지 않을 거야”라고 말했다. 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​taro1264 (huanglimei2018:​148) 
 +huwa-un su mneeru heya mesa m-maha ta Tongan ka kusun. 
 +why-PF 2SG.NOM AF.tell 2SG AF.say go-AF.go 1PL.INCL.NOM Tongan NOM tomorrow 
 +네가 왜 그에게 우리가 내일 Tongan에 간다고 말했어?​ 
 +}}} 
  
  
  
  
doc/seediq/6_cs/62_subr/subr_quot.1553844350.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2019/03/29 16:25 저자 127.0.0.1