사용자 도구

사이트 도구


doc:selkup:4_ss:48_tame:48_tame

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

다음 판
이전 판
doc:selkup:4_ss:48_tame:48_tame [2016/02/22 22:57]
127.0.0.1 바깥 편집
doc:selkup:4_ss:48_tame:48_tame [2021/01/22 10:08] (현재)
김희연 [서사과거]
줄 1: 줄 1:
 # 48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME) # 48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME)
 +
 +## 동사의 시제
 +
 +셀쿱어의 동사의 시제는  ​
 +
 +
 + - 현재
 +
 + - 과거
 +
 + - 미래
 +
 + - 서사과거 ​  ​4가지로 나뉜다. ​
 +
 +### 현재
 +
 +
 +#### 불완료형동사(imperfective aspect)의 현재형
 +
 +{{{eg>​selk1253 (Kuznecova2002:​191)
 +Мат тəпым маннымпап  ​
 +I    him    see.1SG.PRS
 +나는 ​ 그를 ​   본다(Я его вижу)
 +}}}
 +
 +{{{eg>​selk1253 (Kuznecova2002:​191)
 +Мат сома ​    ​ӈилак ​   ​
 +i   ​good.ADV ​ live.1SG.PRS
 +나는 ​ 잘     ​살고있다(Я хорошо живу)
 +}}}
 +
 +#### 완료형동사(perfective aspect)의 현재형
 +- 완료형 동사(perfective aspect) 현재형은 말하기 직전(목전)상황을 얘기한다. 직전의 결과가 지금까지 이어진다.
 +
 +
 +{{{eg>​selk1253 (Kuznecova2002:​191)
 +Ман мо-ӄын ​      ​тӱӈап ​  
 +I    home-LOC ​ arrive.1SG.PRS.PFV.
 +나는 집에 도착했다. (그리고 지금도 집에 있다.) (Я пришел домой)
 +}}}
 +
 +
 +{{{eg>​selk1253 (Kuznecova2002:​191)
 +Тəп мешап ​    ​вəччыӈты
 +he   ​sack ​    ​pick.up.3SG.PRS.PFV
 +그는 자루를 들어올렸다. (그리고 지금도 자루를 들고있다.)(Он поднял мешок)
 +
 +}}}
 +
 +
 +### 과거
 +
 +- 어근 뒤에 접미사 –с 를 붙인다. ​
 + 예) тӱ-с-ак 도착했다.(пришел)
 + ​пе-с-ам ​ 찾았다. (искал)
 +
 +
 +### 서사과거
 +
 +활동의 시간적 연관성은 텍스트를 통해 알 수 있다. ​
 +
 +
 +{{{eg>​selk1253 (Kuznecova2002:​192)
 +Уккыр ​ ира ​   илымпа ​ пэлыкө̅лык  ​
 +one  oldman ​  ​alone ​  ​live.3SG.Narrative.PST
 +한 할아버지가 혼자 살았다.(Один старик жил одиноко.)
 +}}}
 +
 +
 +
 +{{{eg>​selk1253 (Kuznecova2002:​192)
 +Уккыр ​ пө̅р ​   пōӄыны ​       мөтты ​   ӄорӄы ​     шерна
 +one    day    Stree.ELA ​  ​house.ILL ​ bear.SUB ​  ​enter.3SG.narrative.PST
 +어느날 거리로부터 집으로 곰이 들어왔다.(Однажды с улицы в дом медведь вошел.)
 +
 +}}}
 +
 +
 +서술묘사 과거형은 구비문(장)에서 더 넓게 사용된다. ​
 +
 +{{{eg>​selk1253 (Kuznecova2002:​192)
 +Илымпа ​                     уккыр ​  ​өмтыль-ӄок ​
 +live.3SG.Narrative.PST ​     one      king-? ​
 +한 황제가 살았다. (Жил один царь.)
 +}}}
 +
 +
 +{{{eg>​selk1253 (Kuznecova2002:​192)
 +Нө̅кыр ​ и̅яты ​  ​эппа. ​
 +three   ​sons ​  ​be.Narrative.PST
 +세 아들 있었다.(У него было три сына.)
 +}}}
 +
 +
 +{{{eg>​selk1253 (Kuznecova2002:​192)
 +Илымпа ​                    ​ашша кунты, ​    ​уккыр чонто̅ӄын кумпа
 +live.3SG.Narrative.PST ​   not  long.ADV, ​   one    ?      die.3SG.Narrative.PST
 +(그는) 오래지않게 살았다가,​ 어느 날 죽었다. (Жил недолго,​ однажды умер)
 +}}}
 +
 +
 +{{{eg>​selk1253 (Kuznecova2002:​192)
 +Ияйты ​   онтыт ​      ​пэлыкө̅лык ӄалымпөтыт.
 +sons    themselves ​    ? ​      ​leave.3PL.Narrative.PST
 +아들들 ​  ​스스로만 남겨졌다 (Сыновья его сами по себе остались.)
 +}}}
doc/selkup/4_ss/48_tame/48_tame.1456149467.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2016/06/23 18:33 (바깥 편집)