doc:selkup:4_ss:48_tame:48_tame

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:selkup:4_ss:48_tame:48_tame [2018/06/25 08:56]
127.0.0.1 바깥 편집
doc:selkup:4_ss:48_tame:48_tame [2021/01/22 10:08] (현재)
김희연 [서사과거]
줄 19: 줄 19:
 #### 불완료형동사(imperfective aspect)의 현재형 #### 불완료형동사(imperfective aspect)의 현재형
  
-{{{eg>sel1253 ​(Kuznecova2002:​191)+{{{eg>selk1253 ​(Kuznecova2002:​191)
 Мат тəпым маннымпап  ​ Мат тəпым маннымпап  ​
 I    him    see.1SG.PRS I    him    see.1SG.PRS
줄 25: 줄 25:
 }}} }}}
  
-{{{eg>sel1253 ​(Kuznecova2002:​191) ​+{{{eg>selk1253 ​(Kuznecova2002:​191)
 Мат сома ​    ​ӈилак ​   ​ Мат сома ​    ​ӈилак ​   ​
 i   ​good.ADV ​ live.1SG.PRS i   ​good.ADV ​ live.1SG.PRS
줄 35: 줄 35:
  
  
-{{{eg>sel1253 ​(Kuznecova2002:​191)+{{{eg>selk1253 ​(Kuznecova2002:​191)
 Ман мо-ӄын ​      ​тӱӈап ​   Ман мо-ӄын ​      ​тӱӈап ​  
 I    home-LOC ​ arrive.1SG.PRS.PFV. I    home-LOC ​ arrive.1SG.PRS.PFV.
줄 42: 줄 42:
  
  
-{{{eg>sel1253 ​(Kuznecova2002:​191) +{{{eg>selk1253 ​(Kuznecova2002:​191) 
-Тəп ме̅шап ​    ​вəччыӈты +Тəп мешап ​    ​вəччыӈты 
-he   sack.DO  ​pick-up.3SG.PRS.PFV +he   ​sack ​    ​pick.up.3SG.PRS.PFV 
-그는 자루를 들어올렸다. (그리고 지금도 자루를 들고있다.) +그는 자루를 들어올렸다. (그리고 지금도 자루를 들고있다.)(Он поднял мешок) 
-(Он поднял мешок)+
 }}} }}}
  
줄 61: 줄 61:
 활동의 시간적 연관성은 텍스트를 통해 알 수 있다. ​ 활동의 시간적 연관성은 텍스트를 통해 알 수 있다. ​
  
-{{{eg>sel1253 ​(Kuznecova2002:​192) + 
-Уккыр ​ ира ​   илымпа  ​**пэлыкө̅лык ​**   +{{{eg>selk1253 ​(Kuznecova2002:​192) 
-one  oldman ​  ​alone ​  ​live.3SG.Narrative PST+Уккыр ​ ира ​   илымпа ​ пэлыкө̅лык ​  
 +one  oldman ​  ​alone ​  ​live.3SG.Narrative.PST
 한 할아버지가 혼자 살았다.(Один старик жил одиноко.) 한 할아버지가 혼자 살았다.(Один старик жил одиноко.)
 +}}}
 +
 +
  
 +{{{eg>​selk1253 (Kuznecova2002:​192)
 +Уккыр ​ пө̅р ​   пōӄыны ​       мөтты ​   ӄорӄы ​     шерна
 +one    day    Stree.ELA ​  ​house.ILL ​ bear.SUB ​  ​enter.3SG.narrative.PST
 +어느날 거리로부터 집으로 곰이 들어왔다.(Однажды с улицы в дом медведь вошел.)
  
-Уккыр ​ пө̅р ​   пōӄыны ​       мө̅тты ​    ​ӄорӄы ​     **ше̅рна** ​ 
-one    day    Stree-ELA ​  ​house-ILL ​ bear.SUB ​  ​enter.3SG. Narrative PST 
-어느날 거리로부터 집으로 곰이 들어왔다. 
-(Однажды с улицы в дом медведь вошел.) 
 }}} }}}
  
줄 76: 줄 80:
 서술묘사 과거형은 구비문(장)에서 더 넓게 사용된다. ​ 서술묘사 과거형은 구비문(장)에서 더 넓게 사용된다. ​
  
-{{{eg>sel1253 ​(Kuznecova2002:​192) +{{{eg>selk1253 ​(Kuznecova2002:​192) 
-Илымпа ​                     уккыр ​  ө̅мтыль-ӄок +Илымпа ​                     уккыр ​  ​өмтыль-ӄок  
-live.3SG. Narrative.PST ​     one  king(emperor) ​ +live.3SG.Narrative.PST ​     one      king-?  
-한 황제가 살았다. ​ +한 황제가 살았다. (Жил один царь.) 
-(Жил один царь.)+}}}
  
 +
 +{{{eg>​selk1253 (Kuznecova2002:​192)
 Нө̅кыр ​ и̅яты ​  ​эппа. ​ Нө̅кыр ​ и̅яты ​  ​эппа. ​
-three   ​sons ​  be. Narrative PST +three   ​sons ​  ​be.Narrative.PST 
-세 아들 있었다. +세 아들 있었다.(У него было три сына.) 
-(У него было три сына.)+}}} 
 + 
 + 
 +{{{eg>​selk1253 (Kuznecova2002:​192) 
 +Илымпа ​                    ​ашша кунты, ​    ​уккыр чонто̅ӄын кумпа 
 +live.3SG.Narrative.PST ​   not  long.ADV, ​   one    ?      die.3SG.Narrative.PST 
 +(그는) 오래지않게 살았다가,​ 어느 날 죽었다. (Жил недолго,​ однажды умер) 
 +}}}
  
-Илымпа ​                    ​ашша кунты, ​    ​уккыр чонто̅ӄын кумпа.192 
-live.3SG. Narrative PST   ​not ​ long.ADV, ​   one    ?      die.3SG. Narrative PST 
-(그는) 오래지않게 살았다가,​ 어느 날 죽었다. ​ 
-(Жил недолго,​ однажды умер) 
  
 +{{{eg>​selk1253 (Kuznecova2002:​192)
 Ияйты ​   онтыт ​      ​пэлыкө̅лык ӄалымпөтыт. Ияйты ​   онтыт ​      ​пэлыкө̅лык ӄалымпөтыт.
-sons    themselves ​    ? ​      ​leave.3PL. Narrative PST +sons    themselves ​    ? ​      ​leave.3PL.Narrative.PST 
-아들들 ​  ​스스로만 남겨졌다 ​ +아들들 ​  ​스스로만 남겨졌다 (Сыновья его сами по себе остались.)
-(Сыновья его сами по себе остались.)+
 }}} }}}
doc/selkup/4_ss/48_tame/48_tame.1529884619.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/06/25 08:56 저자 127.0.0.1