사용자 도구

사이트 도구


doc:tabassaran:2_wordclass:22_noun:22_noun

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:tabassaran:2_wordclass:22_noun:22_noun [2021/01/22 13:38]
김희연 [능격 복수]
doc:tabassaran:2_wordclass:22_noun:22_noun [2021/08/25 23:18] (현재)
김희연
줄 1: 줄 1:
-# 22_noun :  명사 (noun) ​: 90%+# 22_noun :  명사 (noun) ​
 ### 명사의 분류 체계 ​ ### 명사의 분류 체계 ​
  
줄 134: 줄 134:
 ###### 능격 예시 ###### 능격 예시
  
-|고양이|гатди|гатдин| + 
-|엄마|дадайи|дадайин| +{{{lex>​taba1259 (Zagirov2014:​133) 
-|좁쌀|дукІу|дукІун+гатди-н : 고양이(속격) 
 +дадайи-н: 엄마(속격) 
 +дукІу-н: 좁쌀 
 +}}} 
  
  
줄 143: 줄 146:
    
  
-|행복|Бахтну|бахтнан| ​ 
  
 +{{{lex>​taba1259 (Zagirov2014:​133)
 +
 +- бахтну : 행복(주격)
 +- бахтнан:​ 행복(속격) ​
 +
 +}}}
  
  
줄 157: 줄 165:
  
 {{{eg>​taba1259 (Zagirov2014:​134) {{{eg>​taba1259 (Zagirov2014:​134)
-Бабу шураз жакул тувну  + 
-0      0    0    0+Бабу шура-з        жакул ​ тувну  
 +mama  doughter-DAT ​  ​doll ​  ​give.3SG.PST
 엄마는 딸에게 인형을 선물했다.(мать подарила дочке куклу) ​ 엄마는 딸에게 인형을 선물했다.(мать подарила дочке куклу) ​
 }}} }}}
줄 165: 줄 174:
  
 {{{eg>​taba1259 (Zagirov2014:​134) {{{eg>​taba1259 (Zagirov2014:​134)
-Узу шагьриз гъягъюрза  +Узу шагьри-з гъягъюрза  
-  0       0+  city-DAT ​    ​go.1SG.PRS
 나는 도시로 간다. 나는 도시로 간다.
-(я еду в город) ​ 
 }}} }}}
  
줄 177: 줄 185:
  
 {{{eg>​taba1259 (Zagirov2014:​134) {{{eg>​taba1259 (Zagirov2014:​134)
-Сулаз гъюр гъябкъну +Сула-з    гъюр ​  ​гъябкъну 
-0     ​0 ​   +fox-DAT ​   rabbit ​   see.verb.of.perception ​
 여우가 토끼를 보았다. ​ 여우가 토끼를 보았다. ​
-(Лиса увидела зайца) ​ 
 }}} }}}
  
줄 186: 줄 193:
  
 {{{eg>​taba1259 (Zagirov2014:​134) {{{eg>​taba1259 (Zagirov2014:​134)
-Гатдиз къюлан цІив гъеебхьну  +Гатди-з къюлан цІив гъеебхьну  
-0      0      0    0+cat-DAT ​ UNKOWN ​       mouse    hear.verb.of.perception ​
 고양이는 쥐의(찍찍) 소리를 들었다. 고양이는 쥐의(찍찍) 소리를 들었다.
-(Кошка услышала писк мышки) 
 }}} }}}
  
doc/tabassaran/2_wordclass/22_noun/22_noun.1611290286.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2021/01/22 13:38 저자 김희연