사용자 도구

사이트 도구


doc:tajik-ru:2_wordclass:22_noun:22_noun

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:tajik-ru:2_wordclass:22_noun:22_noun [2020/11/25 11:09]
lisa
doc:tajik-ru:2_wordclass:22_noun:22_noun [2021/08/25 22:45] (현재)
lisa
줄 1: 줄 1:
-# 22_noun :  명사 (noun) ​: 99%+# 22_noun :  명사 (noun) ​
 - 명사: '​누구к,​ 무엇чӣ'​의 질문에 대한 답이 될 수 있는 모든 단어 - 명사: '​누구к,​ 무엇чӣ'​의 질문에 대한 답이 될 수 있는 모든 단어
  
줄 20: 줄 20:
 }}} }}}
  
-### (2) 명사의 ​지칭/​여성지칭+### (2) 명사의 성
  
-명사 남성지칭/​여성지칭이 ​따로 특별한 형태가 없지만 '​직업'​과 관련 있는 아랍어와 러시아어 차용어에서 남성지칭/여성지칭의 ​구분이 남아 있다.+- 따로 특별한 형태가 없지만 '​직업'​과 관련 있는 아랍어와 러시아어 차용어에서 남성/​여성 구분이 남아 있다.
  
 ###### 아랍어 차용어 ###### 아랍어 차용어
줄 76: 줄 76:
 {{{eg>​taji1245 (ido2005:​25) {{{eg>​taji1245 (ido2005:​25)
 рустам рафт рустам рафт
-rustam went-3SG+rustam went-PST.3SG
 루스탐이 갔다 루스탐이 갔다
 }}} }}}
줄 112: 줄 112:
 {{{eg>​taji1245 (ido2005:​26) {{{eg>​taji1245 (ido2005:​26)
 китоб-и ман китоб-и ман
-book-iz I+book-IZ I
 너의 책 너의 책
 }}} }}}
줄 118: 줄 118:
 {{{eg>​taji1245 (ido2005:​26) {{{eg>​taji1245 (ido2005:​26)
 а-сар-ҳо-и онҳо а-сар-ҳо-и онҳо
-work-pl-iz they +work-3PL.IZ ​they 
-그들의 ​+그들의 ​
 }}} }}}
  
doc/tajik-ru/2_wordclass/22_noun/22_noun.1606270143.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2020/11/25 11:09 저자 lisa