문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:tat:0_general:01_basic:01_basic [2021/08/23 18:15] 김희연 |
doc:tat:0_general:01_basic:01_basic [2021/08/26 00:13] (현재) 김희연 [인구지리학적 정보] |
||
|---|---|---|---|
| 줄 30: | 줄 30: | ||
| - 두개의 그룹은 다른 방언을 갖으며, 방언 사이에는 상호소통이 불가 | - 두개의 그룹은 다른 방언을 갖으며, 방언 사이에는 상호소통이 불가 | ||
| - | - 언어 구사자 : 1959년도 기준 11000명 | + | - 언어 구사자 : 1959년도 기준 11000명, 2010년 기준 자료 2012명 |
| - 아제르 바이잔에 살고 있는 타트인들은 실제로 스스로 아제르바이잔 언어를 모국어로 사용하고, 아제르바이잔인으로 생각하기 때문에 실제 구사자 보다 낮게 어림잡아있다. | - 아제르 바이잔에 살고 있는 타트인들은 실제로 스스로 아제르바이잔 언어를 모국어로 사용하고, 아제르바이잔인으로 생각하기 때문에 실제 구사자 보다 낮게 어림잡아있다. | ||
| 줄 46: | 줄 46: | ||
| - 1928년아제르바이잔에서 탓트어 연구를 시작 | - 1928년아제르바이잔에서 탓트어 연구를 시작 | ||
| - 탓트어 철자를 라틴 문자에 기초를 둠. | - 탓트어 철자를 라틴 문자에 기초를 둠. | ||
| + | - 1938년부터 타게스탄-타트인은 러시아어 철자를 추가하여 철자를 사용 | ||
| - 1945년무슬림탓트어회화에대한 몇몇의 텍스트 모음집 출간 | - 1945년무슬림탓트어회화에대한 몇몇의 텍스트 모음집 출간 | ||
| - 탓트어의 음성학은 R.O.Shor 와 B.S.Sokolova 에 의해 연구. | - 탓트어의 음성학은 R.O.Shor 와 B.S.Sokolova 에 의해 연구. | ||
| + | - 이후 자세한 연구는 1954-1958년에 북아제르바이잔 탓트어를 다룬 소논문에서 다뤄지게 되며, | ||
| + | 이 연구의 결과는 현재 탓트어에서 중요한 자료가 됨. | ||
| + | - 20 세기 후반 다게스탄에서 철자를 라틴문자로 바꾸면서 Makhachkal 지역과 모스크바 부분적 지역에서 탓트어 문학을 다루기 시작. | ||
| + | - 탓트어는 몇몇의 학교의 교과서 와 수학교과서에 사용 되고 있음. | ||