사용자 도구

사이트 도구


doc:tuva:2_wordclass:31_pro:31_pro

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:tuva:2_wordclass:31_pro:31_pro [2018/08/16 05:49]
최문정 [의문대명사의 격변화]
doc:tuva:2_wordclass:31_pro:31_pro [2018/08/17 19:11] (현재)
김희연
줄 1: 줄 1:
-# 31_pro :  대명사 (pronoun, pronominal)  ​: 70% +# 31_pro :  대명사 (pronoun, pronominal) ​ : 
  
-### (1) 인칭대명사+인칭대명사, 지시대명사,​ 한정대명사-부정(不定)대명사,​ 의문대명사 
 +- 각 하위범주 참조
  
-| | 단수 | 복수 | 
-| 1인칭 | мен | бис | 
-| 2인칭 | сэн | силер | 
-| 3인칭 | ол | олар | 
  
-#### 인칭대명사의 곡용 (단수) +### (3) 한정대명사-비한정/부정(不定)대명사
- +
-| | 1인칭 단수 | 2인칭 단수 | 3인칭 단수 | +
-|NOM| мен | сен | ол | +
-|GEN| мээң | сээң ​ | ооң | +
-|DAT| меңээ | сеңээ | аңаа~аа | +
-|DAT| мени | сени | ону | +
-|LOC| менде | сенде | ында | +
-|ABL| менден | сенден | оон | +
-|ALL| менче | сенче | олче | +
- +
-#### 인칭 대명사의 곡용 (복수) +
-| |1인칭 복수|2인칭 복수|3인칭 복수| +
-|NOM|бис|силер|олар| +
-|GEN|бистиӊ|силерниӊ|оларныӊ| +
-|DAT|биске|силерге|оларга| +
-|ACC|бисти|силерни|оларны| +
-|LOC|бисте|силерде|оларда| +
-|ABL|бистен|силерден|олардан| +
-|ALL|бисче,​ бистиве|силерже,​ силердиве|оларже,​ олардыва| +
- +
- +
-### (2) 지시대명사 +
- +
-|        |      |                                      | +
-| 근칭(이) ​ | бо   | бо кижи 이 사람, баарым бо 나는 지금 갈 거다 ​  | +
-| 중칭(그) ​ | ол   | ол кижи 그 사람, келгеним ол 그 때 내가 왔다 ​ | +
-| 원칭(저) ​ | дөө ​ | дөө кижи 저 사람 ​                       | +
- +
- +
-##### 지시대명사 격변화  +
-|   ​|이|그|저| +
-|NOM|бо|бөө|ол| +
-|GEN|мооӊ|бөөӊ|ооӊ| +
-|DAT|маӊаа,​маа|дугээ|аӊаа,​аа| +
-|ACC|мону|дөөну|ону| +
-|LOC|мында|дугде|ында| +
-|ABL|моон|дөөн|оон| +
-|ALL|боже,​бодува|дөөже,​ дөөдуве|олче,​ олдува| +
- +
- +
-### (3) 한정대명사-부정(不定)대명사+
  
 - 긍정적 의미를 갖는 동사와는 한정대명사의 의미로 쓰이며, 부정적 의미의 동사와는 아무도, 무엇도, 어떤것도~ 등의 부정대명사로 쓰인다. - 긍정적 의미를 갖는 동사와는 한정대명사의 의미로 쓰이며, 부정적 의미의 동사와는 아무도, 무엇도, 어떤것도~ 등의 부정대명사로 쓰인다.
줄 65: 줄 21:
  
  
 +{{{lex>​tuvi1240 (Sat1966:​393)
 +
 +- чүү-бир 무언가
 +- кайы-бир:​ 어떤
 +
 +}}}
 +
 +
 +
 +
 +### 한정-부정(negative) 대명사
  
-### (4) 의문대명사+- 아래 ​대명사들의 구체적 의미는 동사의 긍정/​부정에 따라 결정
  
-| 누구 | кым | +{{{lex>​tuvi1240 ​(Sat1966:393)
-| 무엇 ​ | чүү |  +
-| 언제 | кажан | +
-| 어떤 | кайы | +
-| 어디로부터 | кайыын | +
-| 어디로 | кайнаар | +
-|어떻게, 어떤(который)|кандыг| +
-|누구의|кымныы,​ чунуу| +
-|얼마|чеже,​ каш| +
-|왜|чуге|+
  
-##### 의문명사의 격변화+- кым-даа,​ цүү-даа,​ кайда-даа : 모든(ru. всякий,​ любой),​ 아무도(никто) 
 +- кажан-даа : 항상(всегда),​ 절(никогда) 
 +- кайда-даа:​ 어디나(всюду),​ 어디에도(нигде)
  
 +}}}
  
-|   ​|SG|PL| 
-|NOM|кым|кымнар| 
-|GEN|кымныӊ|кымнарныӊ| 
-|DAT|кымга|кымнарга| 
-|ACC|кымны|кымнарны| 
-|LOC|кымда|кымнарда| 
-|ABL|кымдан|кымнардан| 
-|ALL|кымче,​кымдыва|кымнарже,​кымнардыва| 
- 
  
-|   ​|SG|PL| 
-|NOM|чу|чулер| 
-|GEN|чунуӊ|чулернанӊ| 
-|DAT|чуге|чулерге| 
-|ACC|чуну|чулерни| 
-|LOC|чуде|чулерде| 
-|ABL|чуден|чулерден| 
-|ALL|чуже,​чудуве|чулерже,​чулердиве| 
  
 +{{{eg>​tuvi1240 (Sat1966:​393)
 +кым-даа билир
 +PRO.N gloss
 +누구나 안다
 +}}}
  
 +{{{eg>​tuvi1240 (Sat1966:​393)
 +кым-даа билбес
 +PRO.N gloss
 +아무도 모른다
 +}}}
  
  
doc/tuva/2_wordclass/31_pro/31_pro.1534366150.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/08/16 05:49 저자 최문정