사용자 도구

사이트 도구


doc:tuva:4_ss:48_tame:48_tame

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:tuva:4_ss:48_tame:48_tame [2018/08/22 21:46]
최문정
doc:tuva:4_ss:48_tame:48_tame [2021/08/31 12:39] (현재)
최문정
줄 1: 줄 1:
-# 48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME) ​: 0% :  +# 48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME) ​
- +
-##### 상 +
- +
-- 기본적인 상 +
- +
-| 완망상 | perfective | 접사 -выт/​-вит... 또는 -п, -а로 끝나는 부동사와 조동사의 결합. ​  | +
- +
- +
-- 아래는 상적 표현들 +
- +
-| 반복상 | | -гыла/​-гиле... | +
-| 비완망상 | | -п로 끝나는 부동사와 조동사 тур- (서있다),​ чыт- (누워/​놓여있다),​ олур-(앉아있다),​ чор- (가다)의 결합 | +
-| 중단상/​중지상 | прекратительный | -баста/​-бесте... | +
-| 반복상(의성의태어) | ритмический | 접사 -аңна/​...,​ -аңайын/​... ​ | +
- +
-##### 서법 +
- +
-| 직설법 |     ​| ​    | +
-| 조건법 | |  |  +
-| 한정법 | предельное ​   | 인칭/수 형태는 복잡한 구조를 띤다. |  +
-| 명령법 |  |   ​| ​        +
-| 허용법 | позволительное | 접미사: -гай + 인칭표지 (+양상첨사) |+
  
 ##### 시제: 5시제 - Sat(2005) ##### 시제: 5시제 - Sat(2005)
줄 30: 줄 8:
 - (4) 현재진행 ​ - (4) 현재진행 ​
 - (5) 현재(습관) - (5) 현재(습관)
-|  | 영어 | 주석약호 | 접사 ​|러시아어 문헌에서 사용된 용어 ​+ 
-| (단순)과거 | (simple) past  PST  ​| 접사 -ган/​-ген + 인칭표지 | давнопрошедшее ​|  +###### 투바의 5시제 (Sat, 2005) 
-| 근접과거 | near past |  PST.NEAR  ​| 접사 -ды/​-ди... + 인칭접사 ​| недавнопрошедшее ​|  + 
-| 비과거/​미래 | nonpast ​ NPST    ​| 접사 -ыр/​-ир... + 인칭표지 ​  | будущее обычное ​|  +| 주석약호 ​     | ko      | en                   | ru                      ​| 접사 ​                                          ​
-| 현재진행 | present progressive ​  ​PRS.PROG ​ | 접사 -п + тур, чыт, олур, чор + 인칭표지 ​ | настоящее ​определенное ​|  +| PST       | (단순)과거 ​ | (simple) past        давнопрошедшее ​         ​| 접사 -ган/​-ген + 인칭표지 ​                         | 
-| 현재(습관) | present habitual ​   | PRS.HAB ​  | 접사 -п + турар, чыдыр, олурар,​ чоруур + 인칭표지 ​ настоящее продолженное ​+| PST.NEAR ​ | 근접과거 ​   | near past            | недавнопрошедшее ​       | 접사 -ды/​-ди... + 인칭접사 ​                        ​
 +| NPST      ​| 비과거/​미래 ​ | nonpast ​             будущее обычное ​        | 접사 -ыр/​-ир... + 인칭표지 ​                        ​
 +| PRS.PROG  ​| 현재진행 ​   | present progressive ​ настоящее определенное ​ | 접사 -п + тур, чыт, олур, чор + 인칭표지 ​          | 
 +| PRS.HAB ​  | 현재(습관) ​ | present habitual ​    | настоящее продолженное ​ | 접사 -п + турар, чыдыр, олурар,​ чоруур + 인칭표지 ​ |
  
  
줄 41: 줄 22:
  
 | | 영어 | 접사 | 용법 | 러시아어 문헌에서 사용된 용어 |  | | 영어 | 접사 | 용법 | 러시아어 문헌에서 사용된 용어 | 
-| (단순)과거| (simple) past  | 접미사 -ган + 인칭표지(인칭대명사 주격 мен, сен, (ол), бис, силер, (-лар)/ 3인칭은 생략가능) | 과거에 일어난 일을 화자가 확인하면서 ​이야기 ​할때 ​| прошедшее неопределенное ​ |  +| (단순)과거| (simple) past  | 접미사 -ган + 인칭표지(인칭대명사 주격 мен, сен, (ол), бис, силер, (-лар)/ 3인칭은 생략가능) | 과거에 일어난 일을 화자가 확인차 이야기하는 경우 ​| прошедшее неопределенное ​ |  
-| 근접과거 | near past  | 접미사 -ды + 인칭/수 접미사 |멀지 않은 과거에 일어난 ​사건/상황, 화자가 스스로 행했거나 목격한 사건이어서 분명히 알고 있는 경우 | прошедшее категорическое ​ |  +| 근접과거 | near past  | 접미사 -ды + 인칭/수 접미사 |멀지 않은 과거에 일어난 ​행위/상황, 화자가 스스로 행했거나 목격한 사건이어서 분명히 알고 있는 경우 | прошедшее категорическое ​ |  
-| 비과거/​미래 | nonpast ​ | 접미사: -ар + 인칭표지 | 미래에 일어날 ​사건. 과거에 시작되어 발화시점을 거쳐 미래에도 얼마가 지속될 ​사건. 가능성 있는 ​사건 ​| настоящее-будущее | +| 비과거/​미래 | nonpast ​ | 접미사: -ар + 인칭표지 | 미래에 일어날 ​행위. 과거에 시작되어 발화시점을 거쳐 미래에도 얼마가 지속될 ​행위. 가능성 있는 ​행위 ​| настоящее-будущее | 
 | 현재진행 | present progressive ​ | 접미사: -п + тур (чыт, олур, чор) + 인칭표지 | 발화시점에 일어나고 있는 행위(상태). 지속성과 관련해서는 여러 단계가 가능 |настоящее конкретное 구체적현재 |  | 현재진행 | present progressive ​ | 접미사: -п + тур (чыт, олур, чор) + 인칭표지 | 발화시점에 일어나고 있는 행위(상태). 지속성과 관련해서는 여러 단계가 가능 |настоящее конкретное 구체적현재 | 
-| |    | 접미사 -п-тыр + 인칭표지(인칭대명사 주격 мен, сен, (ол), бис, силер, (-лар)/ 3인칭은 생략가능) ​ | 과거에 이루어졌다고 추되는 사건(사건의 결과 또는 사건완료의 흔적에 근거) ​|прошедшее мотивированное 추정(내러티브)과거 ​ | +| |    | 접미사 -п-тыр + 인칭표지(인칭대명사 주격 мен, сен, (ол), бис, силер, (-лар)/ 3인칭은 생략가능) ​ | (행위의 결과 또는 일어난 행위의 특징을 보고) ​과거에 이루어졌다고 추되는 사건 |прошедшее мотивированное ​(повествовательное) ​추정(내러티브)과거 ​ | 
-| |   | 접미사: -чык + 인칭표지(인칭대명사 주격 мен, сен, (ол), бис, силер, (-лар)/ 3인칭은 생략가능) + чоп '진정(ru. ведь)'​ | 화자가 확실하게 알아서 확인할 수 있는 과거의 ​사건 ​|прошедшее риторическое 수사적과거 |  +| |   | 접미사: -чык + 인칭표지(인칭대명사 주격 мен, сен, (ол), бис, силер, (-лар)/ 3인칭은 생략가능) + чоп '잖아(ru. ведь)'​ | 화자가 확실하게 알아서 확인할 수 있는 과거의 ​행위 ​|прошедшее риторическое 수사적과거 |  
-| |  | 접미사 -бышаан + 인칭표지(인칭대명사 주격 мен, сен, (ол), бис, силер, (-лар)/ 3인칭은 생략가능)| ​사건(상태)가 과거에 시작해서 발화시점까지 계속되는 경우 | прошедшее-настоящее 과거-현재 |                                      +| |  | 접미사 -бышаан + 인칭표지(인칭대명사 주격 мен, сен, (ол), бис, силер, (-лар)/ 3인칭은 생략가능)| ​행위(상태)가 과거에 시작해서 발화시점까지 계속되는 경우 | прошедшее-настоящее 과거-현재 |                                      
-| |   | 접미사: -а-дыр + 인칭표지 ​ | 화자가 발화시점에 발생하고 있다고 추정하는 ​사건 ​| настоящее мотивированное 추정적현재 ​    |  +| |   | 접미사: -а-дыр + 인칭표지 ​ | 화자가 발화시점에 발생하고 있다고 추정하는 ​행위 ​| настоящее мотивированное 추정적현재 ​    |  
-| |  | 접미사 : -галак + 인칭표지 | 아직 완료되지는 않았지만 발화 후에 확실히 일어날 ​사건(상태)|будущее ожидаемое 예측미래 ​ |   +| |  | 접미사 : -галак + 인칭표지 | 아직 완료되지는 않았지만 발화 후에 확실히 일어날 ​행위(상태)|будущее ожидаемое 예측미래 ​ |   
-| |   | 접미사: -гы + дег + 인칭표지 ​ | 화자의 시선으로 볼 때, 또는 정황상 발화시점 이후에 일어날 가능성이 있는 ​사건(상태) ​               |возможное будущее 가능미래 ​ | +| |   | 접미사: -гы + дег + 인칭표지 ​ | 화자의 시선으로 볼 때, 또는 정황상 발화시점 이후에 일어날 가능성이 있는 ​행위(상태) ​               |возможное будущее 가능미래 ​ |  
 + 
 + 
 +##### 상 
 + 
 +###### 기본적인 상 
 + 
 +| 완망상 | perfective | 접사 -выт/​-вит 또는 -п, -а로 끝나는 부동사와 조동사의 결합 ​ | законченный вид | 
 + 
 + 
 +###### 상적 표현들 
 + 
 +| 반복상 | | -гыла/​-гиле |многократный | 
 +| 비완망상 | | -п로 끝나는 부동사와 조동사 тур- (서있다),​ чыт- (누워/​놓여있다),​ олур-(앉아있다),​ чор- (가다)의 결합 |незаконченный | 
 +| 중단(중지)상 |  | -баста/​-бесте... |прекратительный | 
 + 
 + 
 +###### 특수한 파생 
 + 
 + 
 +| 의성의태어 |  | 접사 -аңна, -аңайын ​ |ритмический | 
 + 
 + 
 +##### 서법 
 + 
 +| 직설법 |     ​| ​    | | | 
 +| 조건법 | |  |인칭/수 형태는 복잡한 구조를 띤다 | | 
 +| 한정법 | limitative | LIM  | 인칭/수 형태는 복잡한 구조를 띤다 | предельное |  
 +| 명령법 |  |   ​| ​ | |       
 +| 허용법 |  |  | 접미사 -гай + 인칭표지 (+양상첨사) | позволительное | 
  
  
doc/tuva/4_ss/48_tame/48_tame.1534941978.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/08/22 21:46 저자 최문정