문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:udmurt:2_wordclass:31_pro:31_pro [2017/04/28 20:42] 동영은 |
doc:udmurt:2_wordclass:31_pro:31_pro [2021/08/26 01:26] (현재) 동영은 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 31_pro : 대명사 (pronoun, pronominal) : 100% : | + | # 31_pro : 대명사 (pronoun, pronominal) |
| - 격, 인칭, 수, 지시-대조 표지 | - 격, 인칭, 수, 지시-대조 표지 | ||
| - 9가지 대명사 중 아래의 세 가지 종류가 기본이 되고, 나머지 6가지 대명사는 이들 대명사나 또는 다른 품사에서 파생된다. | - 9가지 대명사 중 아래의 세 가지 종류가 기본이 되고, 나머지 6가지 대명사는 이들 대명사나 또는 다른 품사에서 파생된다. | ||
| - | ## 인칭대명사 | + | ### 부정(negative)대명사: 부정 전치사 но-로 형성 |
| - | + | ||
| - | - 단수: мон ‘I’ / тон ‘you’ / со ‘he/she/it’ | + | |
| - | - мон, тон은 소유격, 탈격, 여격으로 변할 때: о > ы | + | |
| - | - мон, тон은 도구격에서 두 가지 형태(монэн/монэным, тонэн/тонэныд) | + | |
| - | + | ||
| - | - 복수: ми ‘we’ / тӥ ‘you’ / соос ‘they’ | + | |
| - | - ми, тӥ의 대격, 소유격, 탈격, 여격, 도구격의 어간: мил-, тӥл- | + | |
| - | - ми, тӥ은 대격, 도구격에서 두 가지 형태(милемыз/милемды, тӥледын/тӥленыды) | + | |
| - | + | ||
| - | ### 강조-인칭대명사 | + | |
| - | + | ||
| - | - 고대에 '영혼, 분신'의 의미를 지녔던 어근으로부터 파생 | + | |
| - | - 단수: ачим 'I myself', ачид 'you yourslef', ачиз 'he(/she/it) himslef' | + | |
| - | - 주격, 결여격, 부사격, 향격에서는 ач-; 나머지 격에서는 ас- | + | |
| - | + | ||
| - | - 복수: асьмеос 'we ourselves', асьтэос 'you yourselves', осьсэось 'they themselves' | + | |
| - | - 격에 따른 어간의 변화형 없음 | + | |
| - | + | ||
| - | | 격 | 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | | + | |
| - | | 단수 |||| | + | |
| - | | 주격 | ачим | ачид | ачиз | | + | |
| - | | 대격 | асме | астэ | ассэ | | + | |
| - | | 소유격 | аслам | аслад | аслаз | | + | |
| - | | 탈격 | аслэсьтым | аслэсьтыд | аслэсьтыз | | + | |
| - | | 여격 | аслым | аслыд | аслыз | | + | |
| - | | 결여격 | ачимтэк | ачидтэк | ачизтэк | | + | |
| - | | 부사격 | ачимъя | ачидъя | ачизъя | | + | |
| - | | 도구격 | асэным | асэныд | асэныз | | + | |
| - | | 향격 | ачимлань | ачидлань | ачизлань | | + | |
| - | | 복수 |||| | + | |
| - | | 주격 | асьмеос | асьтэос | асьсэос | | + | |
| - | | 대격 | асьмемыз, асьмеды | асьтэдыз, асьтэды | асьсэзыз, асьсэзы | | + | |
| - | | 소유격 | асьмелэн | асьтэлэн | осьсэлэен | | + | |
| - | | 탈격 | асьмелэсь | асьтэлэсь | осьсэлэсь | | + | |
| - | | 여격 | асьмелы | асьтэлы | асьсэлы | | + | |
| - | | 결여격 | асьметэк, асьмеостэк | асьтэтэк, асьтэостэк | асьсэтэк, асьсэостэк | | + | |
| - | | 부사격 | асьмея, асьмеосъя | асьтэя, асьтэосъя | асьсэя, асьсэосъя | | + | |
| - | | 도구격 | асьмемын, асьмеосын | асьтэдын, асьтэосын | асьсэзын, асьсэосын | | + | |
| - | | 향격 | асьмелань, асьмеослань | асьтэлань, асьтэослань | асьсэлань, асьсэослань | | + | |
| - | + | ||
| - | ### 가산(可算) 인칭대명사 | + | |
| - | + | ||
| - | - 단수: огнам 'I alone', огнад 'you alone', огназ 'he(/she/it) alone’ | + | |
| - | - 복수: огнамы 'we alone', огнады 'you alone', огназы 'they alone' | + | |
| - | (의미상 '혼자'보다는 '나 하나', '너 하나' 등의 의미) | + | |
| - | - 하나 이상의 수에 대해서는 '27_집합수사' 참조 | + | |
| - | + | ||
| - | ## 지시대명사 | + | |
| - | + | ||
| - | - та 'this', со 'that' | + | |
| - | - таиз '(just) this', соиз ‘(just) that’ | + | |
| - | - таӵе 'such like this', сыӵе ‘such like that’ | + | |
| - | - тамында 'so much like this’, сомында ‘so much like that’ | + | |
| - | + | ||
| - | - та, со는 처소관련격으로는 격변화 대신 후치사와 함께 쓰인다 | + | |
| - | + | ||
| - | {{{eg>udmu1245 (Alatyrev1983:577) | + | |
| - | соос азьын | + | |
| - | that.PL.NOM in.front | + | |
| - | 그것들 앞에 | + | |
| - | }}} | + | |
| - | + | ||
| - | | 격 | 단수 || 복수 || | + | |
| - | | 주격 | та | со | таос | соос | | + | |
| - | | 대격 | тае | сое | таосыз, таосты | соосыз, соосты | | + | |
| - | | 소유격 | талэн | солэн | таослэн | соослэн | | + | |
| - | | 탈격 | талэсь | солэсь | таослэсь | соослэсь | | + | |
| - | | 여격 | талы | солы | таослы | соослы | | + | |
| - | | 결여격 | татэк | сотэк | таостэк | соостэк | | + | |
| - | | 부사격 | тая | соя | таосъя | соосъя | | + | |
| - | | 도구격 | таин | соин | таосын | соосын | | + | |
| - | + | ||
| - | 비고. 부사도 원근에 따라 다른 어휘 사용하는 경우 있음 | + | |
| - | (예. тазьы 이렇게(가까운 경우) vs. озьы 저렇게(먼 경우)) | + | |
| - | + | ||
| - | ## 의문대명사 | + | |
| - | + | ||
| - | - кин 'who', ма(р) 'what' | + | |
| - | + | ||
| - | | 격 | 'who' | 'what' | | + | |
| - | | 단수 ||| | + | |
| - | | 주격 | кин | ма (мар) | | + | |
| - | | 대격 | кинэ | мае (маре) | | + | |
| - | | 소유격 | кинлэн | малэн | | + | |
| - | | 탈격 | кинлэсь | малесь | | + | |
| - | | 여격 | кинлы | малы | | + | |
| - | | 결여격 | кинтэк | матек | | + | |
| - | | 부사격 | кинъя | мая | | + | |
| - | | 도구격 | кинэн | маин | | + | |
| - | | 재내격 | кытын | маын | | + | |
| - | | 내향격 | кытчы | - | | + | |
| - | | 외향격 | кытысь | маысь | | + | |
| - | | 출발격 | кытысен | маысен | | + | |
| - | | 연격 | кытӥ | матӥ (маэтӥ) | | + | |
| - | | 향격 | кинлань | малань | | + | |
| - | | 종착격 | кытчыозь | маозь | | + | |
| - | | 복수 ||| | + | |
| - | | 격 | 'who' | 'what' | | + | |
| - | | 주격 | кинъёс | маос (маръёс) | | + | |
| - | | 대격 | кинъёсыз, кинъёсты | маосыз, маосты | | + | |
| - | | 소유격 | кинъёслэн | маослэн | | + | |
| - | | 탈격 | кинъёслэсь | маослэсь | | + | |
| - | | 여격 | кинъёслы | маослы | | + | |
| - | | 결여격 | кинъёстэк | маостэк | | + | |
| - | | 부사격 | кинъёсъя | маосъя | | + | |
| - | | 도구격 | кинъёсын | маосын | | + | |
| - | | 재내격 | кытын | - | | + | |
| - | | 내향격 | кытчы | - | | + | |
| - | | 외향격 | кытысь | - | | + | |
| - | | 출발격 | кытысен | - | | + | |
| - | | 연격 | кытӥ | маостӥ, маосэтӥ | | + | |
| - | | 향격 | кинъёсла нь | маослань | | + | |
| - | | 종착격 | кинъёсзь, кытчыозь | маосозь | | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | - кыӵе, ‘which’, кӧня ‘how much’, куд(ӥз) ‘which (of ~)’ 등 | + | |
| - | + | ||
| - | - 의문대명사로부터 아래의 다른 대명사가 파생될 수 있다 | + | |
| - | + | ||
| - | ## 부정(negative)대명사: 부정 전치사 но-로 형성 | + | |
| - нокин 'nobody', номыр(е) 'nothing', нокудӥз 'not any', нокыӵе 'no(ne)', нокӧня 'not.at.all', ноку 'never' | - нокин 'nobody', номыр(е) 'nothing', нокудӥз 'not any', нокыӵе 'no(ne)', нокӧня 'not.at.all', ноку 'never' | ||
| 줄 148: | 줄 28: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | ## 부정(indefinitive)대명사: 전치사 оло- 또는 소사 ке | + | ### 재귀소유 대명사 |
| - | - оло-кин/ кин ке 'someone', оло-кыӵе/ кыӵе ке 'something', кӧня ке/ олокӧня 'some' | + | |
| - | + | ||
| - | ## 한정(definitive)대명사: 전치사 коть- | + | |
| - | - коть-кин 'every', котькыӵе 'any, every' | + | |
| - | + | ||
| - | - 한정대명사는 다른 어근에서 파생되기도 한다: ваньмы 'we.all', быдэс ‘every, whole’, мукет/ музон ‘another’ | + | |
| - | + | ||
| - | ## 재귀소유 대명사 | + | |
| - 재귀소유대명사 ас | - 재귀소유대명사 ас | ||
| {{{eg>udmu1245 (Alatyrev1983:577) | {{{eg>udmu1245 (Alatyrev1983:577) | ||
| - | ас пи-ез-лы | + | ас пи-ез-лы |
| - | PN.REFL.POSS son-POSS.3SG.SG-DAT | + | PRON.REFL.POSS son-POSS.3SG.SG-DAT |
| 자신(그/그녀의) 아들에게 | 자신(그/그녀의) 아들에게 | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 169: | 줄 41: | ||
| {{{eg>udmu1245 (Alatyrev1983:577) | {{{eg>udmu1245 (Alatyrev1983:577) | ||
| - | аслам изьые | + | аслам изьые |
| - | PN.1PL.POSS hat | + | PRON.1PL.POSS hat |
| 자신의(나의) 모자 | 자신의(나의) 모자 | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 179: | 줄 51: | ||
| | асьсэ | one’s own(theirs) | | | асьсэ | one’s own(theirs) | | ||
| - | ## 상호-인칭대명사: 수사 1(ог, одӥг) 및 인칭소유접미사와 결합 | ||
| - | |||
| - | {{{eg>udmu1245 (Kelmakov1993:248) | ||
| - | ог-ог-мылы (одӥг-огмылы) | ||
| - | one-one-POSS.1PL.SG.DAT | ||
| - | (우리) 서로에게 | ||
| - | }}} | ||