doc:udmurt:9_etc:91_borrowing:91_borrowing

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

다음 판
이전 판
doc:udmurt:9_etc:91_borrowing:91_borrowing [2016/12/10 18:02]
127.0.0.1 바깥 편집
doc:udmurt:9_etc:91_borrowing:91_borrowing [2021/08/26 01:39] (현재)
동영은
줄 1: 줄 1:
-# 91_borrowing :  차용 (borrowing) ​ : 0% : +# 91_borrowing :  차용 (borrowing) ​ 
 +## 불가르어
  
 +- 불가르어 기원을 지닌 어휘는 7-13세기 우드무르트어에 영향
 +- 일상어휘:​ буко (arc), энер (saddle), юбо (post, pole)
 +- 농업어휘:​ бусы (field), культо (sheaf), куро (straw), тысь (grain)
 +- 사회-정치 어휘: бускель (neighbor), кузе (landlord), кун (state)
 +- 친족어휘:​ ака (older sister), бече (relative), кудо (matchmaker)
 +- 동물어휘(야생/​가정):​ кеч (hare), чиры (chicken)
 +- 옷 관련 어휘: буртчин (silk), сюлык (기혼여성의 머리장식)
 +- 종교-미신 어휘: сьӧлык (sin)
 +
 +## 타타르어
 +
 +- 13-16세기 중반 (남부 및 일부 변두리 지역에는 오늘날까지 영향)
 +- 일상어휘:​ азбар (courtyard),​ пияла (glass)
 +- 사회-경제어휘:​ адями (person), базар (bazar, market), пайда (profit)
 +- 추상적 어휘(사람의 특성, 시공간 개념): батыр (strong), дан (glory, fame), кайгу (grief), али (now), ялан (always), чер (illness)
 +
 +## 러시아어
 +
 +- 13-14세기부터 가장 다양한 분야 어휘 유입, 1558년 우드무르트가 러시아(모스크바 공국)에 복속되면서 영향력 강화
 +- 철자 ф, х, ц, щ는 러시아어에서 직접 유입된 차용어를 적는데 사용된다(фосфор '​(화학물질) 인(燐)',​ художник '​예술가',​ центнер '​100kg',​ плащ '​우비'​ 등)
  
doc/udmurt/9_etc/91_borrowing/91_borrowing.1481360530.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2017/01/20 01:54 (바깥 편집)