사용자 도구

사이트 도구


doc:veps:2_wordclass:23_verb:23_verb

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
doc:veps:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/08/24 23:08]
김희연
doc:veps:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/08/24 23:09] (현재)
김희연
줄 79: 줄 79:
 |tehtud|되어진,​ 하여진| |tehtud|되어진,​ 하여진|
 |pandut|놓여진| |pandut|놓여진|
 +
 +
 +### 동사의 시제
 +
 +### 시제
 +
 +
 +- 시제는 현재, 과거 비완망상,​ 과거 완망상, 대과거로 나뉜다. ​
 +- 현재 시제(또는 미래시제) 는 별도의 표지를 갖지 않는다. ​
 +- 과거 비완망상은 표지 –i- 이다. (예: lug-i-n 나는 책을 읽었다.) ​
 +- 과거 완망상과 대과거는 복합시제이며,​ 조동사 olda 와 함께 쓰인다. ​
 +- 미래시제를 갖지 않는다. ​
 +- 현재시제가 곧 미래 시제를 나타낸다. ​
 +- 러시아어의 ‘확실한 미래’ 를 현재형으로 나타내는 것과 비슷하다. ​
 +- 과거 완망상 olen lugenu(나는 다 읽었다.)
 +- 대과거 olin lugenu(오래전에 나는 읽었다.)
 +- 직설법은 모든 시제가 표현되며,​ 조건법은 현재, 과거 완망상, 대과거만 나타난다. ​
 +- 가정과 명령법은 현재형만 쓰인다. ​
 +
 +
 +### 현재시제 동사변화
 +| 1SG  | -n               |
 +| 1PL  | -m (-mei) ​       |
 +| 2SG  | -d               |
 +| 2PL  | -t(-tei) ​        |
 +| 3SG  | -b               |
 +| 3PL  | -tas, -das(-ba) ​ |
 +
 +
 +- 동사 말하다(sanuda) 의 현재시제 동사 변화
 +
 +|1SG|sanu-n|
 +|1PL|sanu-m|
 +|2SG|sanu-d|
 +|2PL|sanu-t|
 +|3SG|sanu-b|
 +|3PL|sanu-das|
 +
 +- 동사 내리다(отпускать) 의 현제시제 동사변화
 +
 +|1SG|pästa-n|
 +|1PL|pästa-m|
 +|2SG|pästa-d|
 +|2PL|pästa-t|
 +|3SG|pästa-b|
 +|3PL|päst-tas|
 +
  
doc/veps/2_wordclass/23_verb/23_verb.1629814091.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2021/08/24 23:08 저자 김희연