문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:veps:2_wordclass:31_pro:31_pro [2018/06/24 16:13] 김희연 |
doc:veps:2_wordclass:31_pro:31_pro [2021/08/24 23:01] (현재) 김희연 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 31_pro : 대명사 (pronoun, pronominal) : 90% : | + | # 31_pro : 대명사 (pronoun, pronominal) |
| - 벱스어의 대명사는 다음과 같다. | - 벱스어의 대명사는 다음과 같다. | ||
| 줄 73: | 줄 72: | ||
| |ALL|häne|le|z| hii̯|le|zoi| | |ALL|häne|le|z| hii̯|le|zoi| | ||
| |ABE|häne|ta|z| hii̯|ta|(zoi) | |ABE|häne|ta|z| hii̯|ta|(zoi) | ||
| + | |||
| 줄 81: | 줄 81: | ||
| - 재귀의 뜻을 가질 때는 소유접미사와 함께 격변화하며, 주격에서는 나타나지 않는다. | - 재귀의 뜻을 가질 때는 소유접미사와 함께 격변화하며, 주격에서는 나타나지 않는다. | ||
| 속격에서는 소유접미사와 합쳐진다. : icein 나의(моего), icemoi 우리의(нашего) | 속격에서는 소유접미사와 합쳐진다. : icein 나의(моего), icemoi 우리의(нашего) | ||
| - | 변성격에서는 재귀소유대명사가 '부사' 화 된다. | + | 변성격에서는 재귀소유대명사가 '부사' 화 된다. |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | - mina ice-ksein dumein : 나는 나 자신에 대해 생각한다. | ||
| - | {{{eg>veps1250 (Zajtseva1981:170) | ||
| - | mina ice-ksein dumein | ||
| - | I 0 1SG.PRS | ||
| - | 나는 나 자신에 대해서 생각한다. | ||
| - | }}} | ||