사용자 도구

사이트 도구


doc:veps:2_wordclass:31_pro:31_pro

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:veps:2_wordclass:31_pro:31_pro [2018/06/24 16:13]
김희연
doc:veps:2_wordclass:31_pro:31_pro [2021/08/24 23:01] (현재)
김희연
줄 1: 줄 1:
-# 31_pro :  대명사 (pronoun, pronominal)  ​: 90% :  +# 31_pro :  대명사 (pronoun, pronominal)  ​
 - 벱스어의 대명사는 다음과 같다. - 벱스어의 대명사는 다음과 같다.
  
줄 73: 줄 72:
 |ALL|häne|le|z| hii̯|le|zoi| |ALL|häne|le|z| hii̯|le|zoi|
 |ABE|häne|ta|z| hii̯|ta|(zoi) ​ |ABE|häne|ta|z| hii̯|ta|(zoi) ​
 +
  
  
줄 81: 줄 81:
  - 재귀의 뜻을 가질 때는 소유접미사와 함께 격변화하며,​ 주격에서는 나타나지 않는다.  - 재귀의 뜻을 가질 때는 소유접미사와 함께 격변화하며,​ 주격에서는 나타나지 않는다.
    ​속격에서는 소유접미사와 합쳐진다. : icein 나의(моего),​ icemoi 우리의(нашего) ​    ​속격에서는 소유접미사와 합쳐진다. : icein 나의(моего),​ icemoi 우리의(нашего) ​
-   ​변성격에서는 재귀소유대명사가 '​부사'​ 화 된다. ​+   ​변성격에서는 재귀소유대명사가 '​부사'​ 화 된다. 
 +    
 + 
 +   
 + - mina ice-ksein dumein : 나는 나 자신에 대해 생각한다.  
  
  
-{{{eg>​veps1250 (Zajtseva1981:​170) ​   
-mina ice-ksein dumein ​ 
-I       ​0 ​    ​1SG.PRS 
-나는 나 자신에 대해서 생각한다. 
-}}} 
  
  
doc/veps/2_wordclass/31_pro/31_pro.1529824403.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/06/24 16:13 저자 김희연