사용자 도구

사이트 도구


doc:vot:2_wordclass:22_noun:22_noun

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:vot:2_wordclass:22_noun:22_noun [2017/06/18 16:10]
최문정
doc:vot:2_wordclass:22_noun:22_noun [2021/08/31 12:49] (현재)
최문정
줄 1: 줄 1:
-# 22_noun :  명사 (noun) ​: 99%+# 22_noun :  명사 (noun)
  
-### 명사의 ​격과 ​+### 명사의 수
  
-- 명사의 주요 문법 범주는 격과 ​다. +보트어 ​명사는 와 복수가 있다.
 - 보트어의 복수 표지는 -D(주격), -i-(사격)이다. ​ - 보트어의 복수 표지는 -D(주격), -i-(사격)이다. ​
 +
 +
 +### 명사의 격 
 +
 +- 명사의 주요 문법 범주는 격과 수이다. ​
 - 명사, 형용사, 수사, 대명사 등 모든 체언은 똑같이 곡용한다. ​ - 명사, 형용사, 수사, 대명사 등 모든 체언은 똑같이 곡용한다. ​
-- 단수와 복수에 주격, 속격, 부분격, 내향격, 내재격, 외향격, 향격, 지점격, 탈격, 변성격, 재격, 결여격, 동반격, 종착격 등의 14개의 격이 있다. 각 격의 주요 의미는 핀란드어 에스토니아어와 같다. ​+- 단수와 복수에 주격, 속격, 부분격, 내향격, 내재격, 외향격, 향격, 지점격, 탈격, 변성격, 재격, 결여격, 동반격, 종착격 등의 14개의 격이 있다. 각 격의 주요 의미는 핀란드어 에스토니아어와 같다.
  
-### 명사의 ​곡용 패러다임+#### 명사의 ​격변화
  
 - 단 하나의 공통의 곡용 유형이 있다. ​ - 단 하나의 공통의 곡용 유형이 있다. ​
 - 단수에서는 일부 단어에서 나타나는 특징이 상대적으로 적고, 복수에서는 많다. - 단수에서는 일부 단어에서 나타나는 특징이 상대적으로 적고, 복수에서는 많다.
 +
 +##### mа: (땅, 토양, 바닥)의 격변화표
 +
 +
 +|         | SG               ​| ​ PL               |
 +| NOM     | mа:              | mа:D              |
 +| GEN     | mа:              | mаd’d’e: ​         |
 +| PART    | mа:​-ta ​          | mа-i-ta ​          |
 +| ILL     | mа:​-ha:​(-se̮:​) ​  | mа:​-se̮: ​         |
 +| INE     | mа:​-za ​          ​| ​ mа-i-za ​         |
 +| ELA     | mа:​-ssa ​         | mа-i-ssa ​         |
 +| ALL     | mа:​-лe̮:​(-se̮:​) ​ | mа-i-лe̮:​(-se̮:​) ​ |
 +| ADE     | mа:​-лла ​         | mа-i-лла ​         |
 +| ABL     | mа:​-лta ​         | mа-i-лta ​         |
 +| TRANSL ​ | mа:​-ssi ​         | mа-i-ssi ​         |
 +| ESS     | mа:​-na ​          | mа-i-na ​          |
 +| ABE     | mа:​-tta ​         | mа-i-tta ​         |
 +| COM     | mа:​-ka: ​         | mаd’d’e:​-ka: ​     |
 +| TERM    | mа:​-ssa: ​        | mа-i-se̮:​-ssa: ​   |
  
 ##### 세 단어 mа: (땅, 토양, 바닥)과 katto (지붕), лаmmaZ (양) 의 격변화 패러다임 ##### 세 단어 mа: (땅, 토양, 바닥)과 katto (지붕), лаmmaZ (양) 의 격변화 패러다임
 +
 +
    
-           단수 ​      |  ​복수 ​   ​| | | +        ​SG                                                   |  ​PL                                                             ​                                                ​
-           | mа: |katto|лammaZ|mа:​ |katto|лammaZ| +        ​| mа:              | katto                  | лammaZ ​      ​| mа:               ​| katto                                         ​| лammaZ ​                                         
-|NOM       ​| mа:      |katto ​    ​|лammaZ ​    ​|mа:​D ​     |kato-D ​    ​|лampa:​-D ​    ​+| NOM     ​| mа:              | katto                  | лammaZ ​      ​| mа:D              | kato-D ​                                       | лampa:​-D ​                                       
-|GEN      | mа:     ​|kato: ​    ​|лampa: ​    ​| mаd’d’e: ​    ​|katto:​-je:,​ katto-d’d’e:,​ katto-i ​    ​|лampa-i-je:,​ лampa-d’d’e:,​ лampa-i ​    ​+| GEN     ​| mа:              | kato:                  | лampa: ​      ​| mаd’d’e: ​         | katto:-je:, katto-d’d’e:,​ katto-i ​            ​| лampa-i-je:,​ лampa-d’d’e:,​ лampa-i ​             
-|PART        | mа:​-ta ​     |katto-a ​     |лammas-sa ​     | mа-i-ta ​     |katto-i-ta,​ katto-i ​     |лampa-i-ta,​ лampa-i | +| PART    | mа:​-ta ​          ​| katto-a ​               | лammas-sa ​   | mа-i-ta ​          ​| katto-i-ta, katto-i ​                          ​| лampa-i-ta,​ лampa-i ​                            ​
-|ILL     | mа:​-ha:​(-se̮:​) ​ |katto:​-(se̮:​)|лampa:​-se̮:​ | mа:​-se̮: ​ | katto:​-se̮:​ |лampa-i—se̮:​ | +| ILL     | mа:​-ha:​(-se̮:​) ​  ​| katto:​-(se̮:​) ​         | лampa:​-se̮: ​ | mа:​-se̮: ​         | katto:​-se̮: ​                                  ​| лampa-i—se̮: ​                                   
-|INE            | mа:​-za ​ | katto-za| лampa:​-za| ​  ​mа-i-za ​ | katto-i-za| лampa-i-za|  +| INE     ​| mа:​-za ​          ​| katto-za ​              ​| лampa:​-za ​    mа-i-za ​         | katto-i-za ​                                   | лampa-i-za ​                                     
-|ELA | mа:-ssa| kato-ssa |лampa:​-ssa | mа-i-ssa| katto-i-ssa |лampa-i-ssa| +| ELA     ​| mа:​-ssa ​         | kato-ssa ​              ​| лampa:​-ssa ​  ​| mа-i-ssa ​         | katto-i-ssa ​                                  ​| лampa-i-ssa ​                                    ​
-|ALL            |mа:​-лe̮:​(-se̮:​) |kato-лe̮:,​ kato-ллe̮:​|лampa:​-лe̮:​|mа-i-лe̮:​(-se̮:​) |katto-i-лe̮:​|лampa-i-лe̮:​| +| ALL     ​| mа:​-лe̮:​(-se̮:​) ​ | kato-лe̮:,​ kato-ллe̮: ​ | лampa:​-лe̮: ​ | mа-i-лe̮:​(-se̮:​) ​ | katto-i-лe̮: ​                                 | лampa-i-лe̮: ​                                   
-|ADE       ​|mа:​-лла|kato-лла |лampa:​-ллa |mа-i-лла|katato-i-лла |лamp-i-ллa | +| ADE     ​| mа:​-лла ​         | kato-лла ​              ​| лampa:​-ллa ​  ​| mа-i-лла ​         | katato-i-лла ​                                 | лamp-i-ллa ​                                     
-|ABL            |mа:​-лta|kato-лta|лampa:​-лta|mа-i-лta|katto-i-лta|лampa-i-лta| +| ABL     ​| mа:​-лta ​         | kato-лta ​              ​| лampa:​-лta ​  ​| mа-i-лta ​         | katto-i-лta ​                                  ​| лampa-i-лta ​                                    ​
-|TRANSL ​      ​|mа:​-ssi|kato-ssi|лampa:​-ssi| mа-i-ssi|katto-i-ssi|лampa-i-ssi| +| TRANSL ​ | mа:​-ssi ​         | kato-ssi ​              ​| лampa:​-ssi ​  ​| mа-i-ssi ​         | katto-i-ssi ​                                  ​| лampa-i-ssi ​                                    ​
-|ESS           ​|mа:​-na|katto-na|лampa:​-na| mа-i-na|katto-i-na|лampa-i-na| +| ESS     ​| mа:​-na ​          ​| katto-na ​              ​| лampa:​-na ​   | mа-i-na ​          ​| katto-i-na ​                                   | лampa-i-na ​                                     
-|ABE |mа:​-tta|kato-tta |лampa:​-tta|mа-i-tta|katto-i-tta |лampa-i-tta| +| ABE     ​| mа:​-tta ​         | kato-tta ​              ​| лampa:​-tta ​  ​| mа-i-tta ​         | katto-i-tta ​                                  ​| лampa-i-tta ​                                    ​
-|COM |mа:​-ka:​|kato:​-ka:​|лampa:​-ka:​|mаd’d’e:​-ka:​|katto-je:​-ka:,​ katto-d’d’e:​-ka:,​ katto-i-ka:​|лampa-i-je:​-ka:,​ лampa-d’d’e:​-ka:,​ лampa-i-ka:​| +| COM     ​| mа:​-ka: ​         | kato:​-ka: ​             | лampa:​-ka: ​  ​| mаd’d’e:​-ka: ​     | katto-je:​-ka:,​ katto-d’d’e:​-ka:,​ katto-i-ka: ​ | лampa-i-je:​-ka:,​ лampa-d’d’e:​-ka:,​ лampa-i-ka: ​ 
-|TERM |mа:​-ssa:​|katto:​-ssa:​|лampa:​-ssa:​|mа-i-se̮:​-ssa:​|katto-i-se̮:​-ssa:​|лampa-i-se̮:​-ssa:​|+| TERM    | mа:​-ssa: ​        ​| katto:​-ssa: ​           | лampa:​-ssa: ​ | mа-i-se̮:​-ssa: ​   | katto-i-se̮:​-ssa: ​                            ​| лampa-i-se̮:​-ssa: ​                              ​|
  
-### 명사의 격 표지 보충 설명 
  
-- (1) 주격(Nominative)+##### 어간 개수에 따른 곡용 특징 
 + 
 +어간이 하나뿐인 명사: 자음 어간만 있는 경우. 예를 들어 ma:, katto의 패러다임 
 +- 어간이 둘인 명사: 각기 다른 어형에서 모음 어간과 자음 어간을 가지는 경우. 예를 들어 лammaZ 
 +- 어간이 하나뿐이거나 둘이거나 곡용에는 큰 차이가 없다.  
 + 
 +##### 복수 어간 
 + 
 +보트어의 곡용 체계에서 주된 어려움은 다양한 유형의 단어에서 복수 어간을 만드는 것에 있다.  
 + 
 + 
 +복수 표지 -i 가 붙으면 대부분의 경우 어간의 모음이 변화한다. 다음과 같은 예가 있다. 
 + 
 +- lintu-i-ллa 새(pl.Gen) — linnu-ллa 새(sg. Gen), 
 +- lühü-i-ssä 짧은(pl.Gen),​ lühü:​-ssä 짧은(sg.Gen)  
 +- pime-i-ssi 어두운(pl.Instr) — pimeä-ssi 어두운(sg.Instr),​  
 +- adro-i-ллa 쟁기(pl.Prep,​ pl.Instr) — adra-ллa 쟁기(sg.Prep,​ sg.Instr),  
 +- poike̮-i-лe̮:​ 아들(pl.Dat) — poiga-лe̮:​ 아들(sg.Dat),​  
 +- лahsa-i-лe̮:​ 아이(pl.Dat) — лahze̮-лe̮:​ 아이(sg.Dat).  
 + 
 + 
 +또는 어간의 모음이 탈락한다. 다음과 같은 예가 있다. 
 + 
 +- nais-i:​-лe̮:​ 여자(pl.Dat) — naize̮-лe̮:​ 여자(sg.Dat),​  
 +- vanap-i:​-лe̮:​ 손위의, 부모(pl.Dat) — vanapa-лe: 손위의, 부모(sg.Dat).  
 + 
 +많은 경우에 -i- 표지는 현대 보트어에서 아예 탈락할 수도 있다.  
 + 
 +- se̮bre̮-лe̮:​ 아이(pl.Dat),​  
 +- tüttö-löi-ssȧ 아가씨(pl.Gen),​  
 +- vitto-лai-ллa 회초리를 가지고(pl.Instr) 
 + 
 + 
 +#### (1) 주격(Nominative) 
  - 단수 주격은 특별한 표지가 없다. ​  - 단수 주격은 특별한 표지가 없다. ​
  - 복수 주격 표지는 -D 이고, 단수 속격 어간에 붙는다. ​  - 복수 주격 표지는 -D 이고, 단수 속격 어간에 붙는다. ​
  
-(2) 속격(Genitive)+#### (2) 속격(Genitive) 
  - 단수 속격 표지는 어간의 단모음이 장모음화하는 것이다. ​  - 단수 속격 표지는 어간의 단모음이 장모음화하는 것이다. ​
  - 복수 속격 표지는 언제나 모음 어간에 붙는 -je:, -je̮:, -d’d’e:,​ -d’d’e̮:​ 이거나 복수 чистая основа이다. ​  - 복수 속격 표지는 언제나 모음 어간에 붙는 -je:, -je̮:, -d’d’e:,​ -d’d’e̮:​ 이거나 복수 чистая основа이다. ​
  
-(3) 부분격(Partitive) +#### (3) 부분격(Partitive)
- - 단수 부분격 표지는 -ta, -tä, -te̮, -te, -t, -sa, -sä, -a, -ä 와 어간 모음의 장모음화 a, ä > a:, ä: 이다.  +
- - 단수 부분격을 만들기 위한 기본형은 주격형이다.  +
- - 복수 부분격의 일반적인 표지는 복수 어간이다. ​+
  
-(4) 내향(illative) +단수 부분을 만들기 위한 기본형은 주격형이다.  
- - 단음절 어간일 경우: -he:, -he̮:, -ha:,​-ha:​(같은 형태가 반복되어 있음)  +복수 부분격의 ​일반적인 ​표지는 ​수 어간이다. 
- - 두 개 이상의 음절로 이루어진 어간일 경우: 어간 말음의 장모음 또는 이중모음 또는 마지막 모음의 장모음화이다.  +
- ​- ​두 경우 모두 내향격의 표지는 추가적으로 강조 접미사 -se:, -se̮ 가 붙을 ​수 있다.  +
- - 교체가 일나는 단어의 내향격은 언제나 강단계сильная ступень을 갖는다. +
  
-- (5) 동반격(commutative) +단수 부분격 표지에는 ​다음과 같은 것들이 있다.
- - 동반격 표지: -ka:, -kà(악상그라브),​ -ka +
- - 속격에 는다.+
  
-- (6) 종착격(terminative) +-ta, -tä, -te̮, -te, -t,  
- - 종착격 표지 -ssa:  +- -sa, -sä, -a, -ä  
- - 내향격에 붙는다.  +- 어간 모음의 장모음화 a, ä > a:, ä: 
- - 동반격과 종착격을 만드는 접미사는 전설모음 단어일지라도 항상 후설모음을 갖는다.+ 
 + 
 + 
 +#### (4) 내향격(illative) 
 + 
 +- 단음절 어간일 경우: -he:, -he̮:, -ha:,​-ha:​(같은 형태가 반복되어 있음)  
 +- 두 개 이상의 음절로 이루어진 어간일 경우: 어간 말음의 장모음 또는 이중모음 또는 마지막 모음의 장모음화이다.  
 +- 두 경우 모두 내향격의 표지에는 추가적으로 강조 접미사 -se:, -se̮ 가 붙을 수 있다.  
 +- 교체가 일어나는 단어의 내향격은 언제나 강단계сильная ступень을 갖는다.  
 + 
 +#### (5) 동반격(commutative) 
 + 
 +- 동반격 표지: -ka:, -kà(악상그라브),​ -ka 
 +- 속격에 붙는다. 
 + 
 +#### (6) 종착격(terminative) 
 + 
 +- 종착격 표지 -ssa:  
 +- 내향격에 붙는다.  
 +- 동반격과 종착격을 만드는 접미사는 전설모음 단어일지라도 항상 후설모음을 갖는다.
  
-- 어간 개수에 따른 곡용 특징 
  
- - 어간이 하나뿐인 명사: 자음 어간만 있는 경우. 예를 들어 ma:, katto의 패러다임 
- - 어간이 둘인 명사: 각기 다른 어형에서 모음 어간과 자음 어간을 가지는 경우. 예를 들어 лammaZ 
- - 어간이 하나뿐이거나 둘이거나 곡용에는 큰 차이가 없다. ​ 
  
-- 보트어의 곡용 체계에서 주된 어려움은 다양한 유형의 단어에서 복수 어간을 만드는 것에 있다. ​ 
- - 복수 표지 -i 가 붙으면 대부분의 경우 어간의 모음이 변화한다. lintu-i-ллa 새(pl.Gen) — linnu-ллa 새(sg. Gen), lühü-i-ssä 짧은(pl.Gen),​ lühü:​-ssä 짧은(sg.Gen) — pime-i-ssi 어두운(pl.Instr) — pimeä-ssi 어두운(sg.Instr),​ adro-i-ллa 쟁기(pl.Prep,​ pl.Instr) — adra-ллa 쟁기(sg.Prep,​ sg.Instr), poike̮-i-лe̮:​ 아들(pl.Dat) — poiga-лe̮:​ 아들(sg.Dat),​ лahsa-i-лe̮:​ 아이(pl.Dat) — лahze̮-лe̮:​ 아이(sg.Dat). ​ 
- - 또는 어간의 모음이 탈락한다. nais-i:​-лe̮:​ 여자(pl.Dat) — naize̮-лe̮:​ 여자(sg.Dat),​ vanap-i:​-лe̮:​ 손위의, 부모(pl.Dat) — vanapa-лe: 손위의, 부모(sg.Dat). ​ 
- - 많은 경우에 -i- 표지는 현대 보트어에서 아예 탈락할 수도 있다. se̮bre̮-лe̮:​ 아이(pl.Dat),​ tüttö-löi-ssȧ 아가씨(pl.Gen),​ vitto-лai-ллa 회초리를 가지고(pl.Instr) 
  
 ### 소유접미사 ### 소유접미사
줄 80: 줄 143:
 ##### 소유접미사 체계 ##### 소유접미사 체계
  
-| |단수 ​복수+PERSON  ​SG                     PL        ​
-|1인칭|-ni, -n | -ni| +| 1       ​| -ni, -n                | -ni       ​
-|2인칭| -zi, -Z | -no, -nö | +| 2       ​| -zi, -Z                | -no, -nö  
-|3인칭| -za, -zä, -Z, 모음의 ​장모음화(동부 보트어) 모음의 장모음화 + -zaG, -zäG |(단수와 유사) |+| 3       ​| -za, -zä, -Z, 장모음화 ​ | (단수와 유사) ​ | 
 + 
 +(동부 보트어) 모음의 장모음화 + -zaG, -zäG
  
  
doc/vot/2_wordclass/22_noun/22_noun.1497769839.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2017/06/18 16:10 저자 최문정