사용자 도구

사이트 도구


doc:vot:2_wordclass:23_verb:23_verb

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:vot:2_wordclass:23_verb:23_verb [2017/04/27 15:39]
최문정 [동사의 미래시제]
doc:vot:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/08/31 12:44] (현재)
최문정
줄 1: 줄 1:
-# 23_verb :  동사 (verb) ​: 15% :+# 23_verb :  동사 (verb)
  
-### 동사의 문법범주+동사의 문법범주: 인칭, 시제, 서법, 태 
 +- 동사는 3개의 인칭과, 단수, 복수에 따라 활용한다.  
 +- 시제: 현제, 불완료, 완료, 대과거와 미래 시제.  
 +- 서법: 직설법, 조건법, 명령법, 가능법.  
 +- 인칭 형태와 비인칭 형태(능동태와 수동태). 
 +- 동사 활용 유형: 어간이 하나인 동사(항상 모음으로 끝나는), 어간이 두 개인 동사(일부 형태에서 자음 어간도 가능). 어간이 두 개인 동사 중 일부는 이른바 (어떤 형태에서 마지막 음절의 첫 자음이 탈락함으로써 장모음 또는 이중모음이 만들어지는) стяженные 동사이다. ​
  
-동사의 주된 문법 범주는 인칭, 시제, 법, 태이다. 동사는 3개의 인칭과, 단수, 복수에 따라 활용한다. 시제는 ​제, 불완료, 완료, 대과거와 미래 ​시제가 있다. 직설법, 조건법, 명령법, 가능법 등 4개의 법이 있다. 인칭 형태와 무인칭 형태(능동태와 수동태)가 있다. ​+### (1) 동사 현재 시제
  
-동사는 활용 유형에 따라 어간이 하나인 동사(항상 모음으로 끝나는)어간이 두 개인 동사(일부 형태에서 자음 어간도 가능)가 있다어간이 두 개인 동사 중 일부는 이른바 ​(어떤 형태에서 마지막 음절의 첫 자음이 떨어져 나감으로써 장모음 또는 이중모음이 만들어지는стяженные 동사이다+| |SG | PL | 
 +|1| -n | -mma-mma.
 +|2| -D | -tta, -ttä, -ttɒ, -ttä(뒤집힌), -tte̮, -tte | 
 +|3| -B |-vaD, -va.|
  
-### 동사 현재 시제 
  
-동사의 1인칭 단수 어미인 -n은 모든 시제, 모든 법에 나타난다. (오다 tue̮n 직설법 현재, tulin 직설법 과거, tuлe̮izin 조건법/​가정법). 동부 방언에서는 이 어미 -n이 사라졌고,​ 동사 어간의 모음이 길어졌고,​ 장모음이 된 모음 앞에 오는 하나의 자음은 겹자음이 되었다. (tuл-лe̮:​ 오다. 1인칭현재,​ johsi: 뛰어가다. 1인칭과거) ​ 
  
-동사의 1인칭 ​수 어미는 -mma-mma.. 크라콜리예 방언에서는 -mme̮, -mme와 모음이 약화된 -mmɒ-mmä(뒤집힌)동부방언에서는 ​-mmaG, -mmäG다. 동사 2인칭 단수 ​어미는 -D복수 ​미는 -tta-ttä, -ttɒ, -ttä(뒤집힌),​ -tte̮, -tte다. 동부방언는 -ttaG, -ttäG이다. ​3인칭 ​단수 어미는 ​현재 ​시제는 -B과거 시제는 과거시제의 강단계 ​간이다. сильноступенная основа. 3인칭 ​복수 어미는 -vaD, -va.이다. 3인칭 복수 대신에 무인칭 형태가 사용되는 경우가 많다. 이는 러시아어의 영향으로 추정된다. (naize̮t tuлti: 여자들이 왔다)+동사의 1인칭 ​수 어미인 -n은 모든 시제모든 법에 나타난다(오다 tue̮n 직설법 현재tulin 직설법 과거tuлe̮izin 조건법/​가정법). - 동부 방언에서는 이 어미 -n이 사라졌고동사 ​간의 모음이 길어졌고장모음이 된 모음 앞에 는 하나의 자음은 겹자음이 되었다. (tuл-лe̮:​ 오다. 1인칭현재, ​johsi: 뛰다. 1인칭과거
  
-보트어의 현재시제는 특별한 표지가 없다. 인칭 표지는 동사의 어간에 직접 붙는다. 동사의 어간은 자음계의 교체 규칙에 따라 강계 과 단계어간이 ​다. (anna-n 주다.1인칭현재. anta-vaD 다.3인칭현재)+- 동사의 1인칭 복수 어미는 -mma, -mma.이다. 크라콜리예 방언에서는 -mme̮, -mme와 모음이 약화된 -mmɒ, -mmä(뒤집힌), ​부방언는 -mmaG, -mmäG이다.  
 +동사 ​2인칭 ​수 어미는 -D, 복수 어미는 -tta, -ttä, -ttɒ, -ttä(뒤집힌),​ -tte̮, -tte이다. 동부방언서는 -ttaG, -ttäG이다.  
 +- 3인칭 ​수 미는 현재 시제는 -B, 거 시제는 과거시제의 강단계 어간이다. ​сильноступенная основа3인칭 ​복수 어미는 ​-vaD, -va.이다. 3인칭 ​복수 대신에 무인칭 형태가 사용되는 경우가 많다. 이는 러시아어의 영향으로 추정된다. (naize̮t tuлti: 여자들이 왔다)
  
-### 동사의 ​불완료(imperfect),​ 완료(perfect),​ 대(pluperfect)+- 보트어의 현재시제는 특별한 표지가 없다.  
 +- 인칭 표지는 ​동사의 ​어간에 직접 붙는다.  
 +- 동사의 어간은 자음단계의 교체 규칙에 따라 강단계 어간과 약단계어간이 있다. ​(anna-n 주다.1인칭현재. anta-vaD 주다.3인칭현재)
  
-불완료는 3인칭 단수를 제외하고 현재 시제와 똑같은 인칭 어미를 갖는다. 그러나 이 어미들은 이른바 과거시제 3인칭 단수 어간에 붙는다. 그러나 모든 동사의 3인칭 단수에서 불완료 표지인 -i, -zi가 나타나는 것은 아니다. ​+### (2) 동사의 불완료(imperfect),​ 완료(perfect),​ 대과거(pluperfect) 
 + 
 +불완료는 3인칭 단수를 제외하고 현재 시제와 똑같은 인칭 어미를 갖는다. ​ 
 +그러나 이 어미들은 이른바 과거시제 3인칭 단수 어간에 붙는다. ​ 
 +그러나 모든 동사의 3인칭 단수에서 불완료 표지인 -i, -zi가 나타나는 것은 아니다. ​
  
 lei - leimmä lei - leimmä
줄 40: 줄 54:
 throw.3SG.PST - 1PL.PST throw.3SG.PST - 1PL.PST
  
-완료는 조동사 e̮лла(be)의 현재시제와 해당 동사의 과거형동사로 만들어진다. ​+ 
 +완료는 조동사 e̮лла(be)의 현재시제와 해당 동사의 과거형동사로 만들어진다. ​
  
 e̮лe̮n anлannu e̮лe̮n anлannu
줄 50: 줄 65:
 give.1PL.PST give.1PL.PST
  
-대과거는 e̮лла 동사의 불완료와 이 동사의 과거형동사로 만들어진다. ​+ 
 + 
 +대과거는 e̮лла 동사의 불완료와 이 동사의 과거형동사로 만들어진다. ​
  
 e̮lin antannu e̮lin antannu
줄 60: 줄 77:
 give.1PL.PST give.1PL.PST
  
-### 동사의 미래시제 
  
-보트어의 미래시제로는 현재시제가 사용된다. 특별한 형태를 가지는 것은 e̮лла ​동사의 미래시제를 표현하기 위해 사용되는 조동사 lid'​d'​ä 뿐이다.+### (3) 동사의 미래시제
  
-동사의 미래시제+- 미래시제로는 현재시제가 사용된다.  
 +- 특별한 형태를 가지는 것은 e̮лла ​동사의 미래시제를 표현하기 위해 사용되는 조동사 lid'​d'​ä 뿐이다.
  
-보트어의 미래시제로는 현재시제가 사용된다. 특별한 형태를 가지는 것은 e̮лла 동사의 미래시제를 표현하기 위해 사용되는 조동사 lid'​d'​ä 뿐이다. 
  
 i siллa le:väd лahze̮D i siллa le:väd лahze̮D
 у тебя будут дети. у тебя будут дети.
  
-보트어의 직설법은 특별한 표지가 없다. 직설법 현재 시제도 직설법 불완료도 인칭 어미는 동사의 현재 또는 과거 시제 어간에 붙는다. 조건법 표지로 가장 많이 쓰이는 것은 -isi-/-izi- (자음단계의 교체에 따라), 일부 방언에서는 -issi-/​-izi- 또는 -issi-/-isi+### (4) 동사의 서법 
 + 
 +- 1) 직설법 
 + ​- ​직설법은 특별한 표지가 없다. 직설법 현재 시제도 직설법 불완료도 인칭 어미는 동사의 현재 또는 과거 시제 어간에 붙는다. ​ 
 + 
 +- 2) 조건법  
 + ​- ​조건법 표지로 가장 많이 쓰이는 것은 -isi-/-izi- (자음단계의 교체에 따라), 일부 방언에서는 -issi-/​-izi- 또는 -issi-/-isi
  
 saisivaD saisivaD
줄 90: 줄 112:
 (мы) дали бы (мы) дали бы
  
-조건법 표지가 두 개인 경우도 있다.+ 
 +조건법 표지가 두 개인 경우도 있다.
  
 saise̮izin ​ saise̮izin ​
줄 98: 줄 121:
 получаю получаю
  
-명령법의 특징을 설명하기 위해서 e̮ллa (be) jättä (оставить) 동사의 패러다임을 정리한다. ​ 
  
 +- 3) 명령법
 + - e̮ллa (be) jättä (оставить) 동사의 명령법 패러다임을 정리한다. ​
  
 +| 2sg | e̮лe̮, 동부 보트 방언 e̮лe̮G | jätä, 동부 보트 방언 jätäG |
 +|3sg |e̮лko:​|jätägo:​ |
 +|2pl |e̮лka:​|jätäga:​|
 +|3pl |e̮лko: 크라콜리예(Krakol'​e) 방언 e̮лko:D| jätägo:, 크라콜리예 방언 jätägo:D
  
  
 + - 명령법의 표지는 전설모음 단어에도 후설모음이다.
  
 +- 4) 가능법 ​
 + - 가능법은 현재 민요에만 남아있다. ​
  
-명령법의 표지는 전설모음 단어에도 후설모음이다. 
- 
-가능법은 현재 민요에만 남아있다. ​ 
 sö:nenen sö:nenen
 вероятно,​ ем вероятно,​ ем
줄 114: 줄 142:
 вероятно,​ прихожу вероятно,​ прихожу
  
-보트어의 능동태는 특별한 표지가 없다. ​인칭태безличный залог의 현재시제 표지는 어간 -sse:, sse̮:, -se:, -se̮:, -ssa, ssä, -s:, -Z, -ze, -ze̮ 이고, 이는 동사의 제1원형에 붙는다. ​+### (5) 동사의 태 
 + 
 +능동태는 특별한 표지가 없다. ​ 
 +- 비인칭태безличный залог의 현재시제 표지는 어간 -sse:, sse̮:, -se:, -se̮:, -ssa, ssä, -s:, -Z, -ze, -ze̮ 이고, 이는 동사의 제1원형에 붙는다. ​
  
 pesäse: ​ pesäse: ​
줄 134: 줄 165:
 кладут кладут
  
-인칭 형태의 과거시제 표지는 -ti: (자음 뒤와 주강세 장모음 또는 이중모음 뒤) 또는 -tti: (tuлti: пришли ​+### 비인칭 형태 
 + 
 +- 비인칭 형태의 과거시제 표지는 -ti: (자음 뒤와 주강세 장모음 또는 이중모음 뒤) 또는 -tti: (tuлti: пришли ​
 so.:ti: ели so.:ti: ели
 anne̮tti: давали ​ anne̮tti: давали ​
 mätetti: затыкали)이다. mätetti: затыкали)이다.
  
-인칭 형태의 조건법의 표지는 -taissi, -täissi, -ttaissi, -ttäissi 또는 -taisi, -täisi, -ttaisi, -ttäisi 이다. +- 비인칭 형태의 조건법의 표지는 -taissi, -täissi, -ttaissi, -ttäissi 또는 -taisi, -täisi, -ttaisi, -ttäisi 이다. 
- +- 비인칭 형태의 명령법 표지는 -tago:, -tägo:, -ttago:, -ttägo: 이다.
-인칭 형태의 명령법 표지는 -tago:, -tägo:, -ttago:, -ttägo: 이다.+
 ve̮te̮ttago:​ ve̮te̮ttago:​
 пусть берут пусть берут
줄 148: 줄 180:
 пусть скажут пусть скажут
  
-보트어에는 동사 원형이 두 개이다. 제1 원형의 표지는 -a, -ä, -a:, -ä:, -ta, -tä (동부 보트 방언에서는 이 표지의 끝에 -G가 있다).+### (6) 동사의 원형 
 + 
 +보트어에는 동사 원형이 두 개이다. 제1 원형의 표지는 -a, -ä, -a:, -ä:, -ta, -tä (동부 보트 방언에서는 이 표지의 끝에 -G가 있다).
 panna panna
 класть класть
줄 167: 줄 201:
 связывать связывать
  
-제1 원형의 내재격(inessive)은 널리 쓰인다.+제1 원형의 내재격(inessive)은 널리 쓰인다.
 elä:zä: elä:zä:
 живя живя
줄 180: 줄 214:
 иди иди
  
-제2 원형의 표지는 -ma:​(se̮:​),​ -mä:​(se:​)이고,​ 동사 어간의 모음에 붙는다.+제2 원형의 표지는 -ma:​(se̮:​),​ -mä:​(se:​)이고,​ 동사 어간의 모음에 붙는다.
  
 va:ttama: va:ttama:
줄 188: 줄 222:
 есть, кушать есть, кушать
  
-제2 원형은 본질상 내향격(illative)이다. 제2 원형의 내재격, 외향격(elative),​ 결여격(abessive)도 쓰인다.+제2 원형은 본질상 내향격(illative)이다. 제2 원형의 내재격, 외향격(elative),​ 결여격(abessive)도 쓰인다.
  
 e̮лti: tsäümäzä e̮лti: tsäümäzä
줄 199: 줄 233:
 Поле осталось невспаханным Поле осталось невспаханным
  
-보트어에는 ​형동사가 ​두 개이고, 둘 다 능동태에서도 수동태에서도 사용된다. 능동현재형동사의 표지는 -va, vä 이고, ​인칭 형태는 -tava, -tävä, -ttava, -ttävä이다.+### (7) 분사 
 + 
 +보트어에는 ​사가 ​2개이고, 둘 다 능동태에서도 수동태에서도 사용된다. ​ 
 +능동현재사의 표지는 -va, vä 이고, ​인칭 형태는 -tava, -tävä, -ttava, -ttävä이다.
  
 pe̮лe̮va pe̮лe̮va
줄 207: 줄 244:
 любимый любимый
  
-능동과거형동사의 표지는 -nnu, -nnü 이고 동부 보트 방언는 -nnuG, -nnüG, ​인칭 형태에서는 -tu, -tü, -ttu, -ttü, 동부 보트 방언에서는 -tuG, -tüG, -ttuG, -ttüG이다. ​+ 
 +능동과거사의 표지는 -nnu, -nnü 이고 동부 보트 방언는 -nnuG, -nnüG, ​인칭 형태에서는 -tu, -tü, -ttu, -ttü, 동부 보트 방언에서는 -tuG, -tüG, -ttuG, -ttüG이다. ​
  
 page̮nnu page̮nnu
줄 227: 줄 265:
 убитый убитый
  
-동작성 명사(action noun)의 표지는 -min, -mine, -mine̮ 또는 -mi:n, -mi:ne, -mi:ne̮+### (8) 동작성 명사와 행위자 명사 
 + 
 +동작성 명사(action noun)의 표지는 -min, -mine, -mine̮ 또는 -mi:n, -mi:ne, -mi:ne̮
 sömin sömin
 еда еда
줄 240: 줄 280:
 шитье шитье
  
-행위자 명사의 표지는 -ja, -jä, 크라콜리예(Krakol’e) 마을 방언에서는 약화 모음이 있는 어미 -ja…, -ja… 와 je̮, -je이다+행위자 명사의 표지는 -ja, -jä, 크라콜리예(Krakol’e) 마을 방언에서는 약화 모음이 있는 어미 -ja…, -ja… 와 je̮, -je이다
 лauлaja лauлaja
 певец певец
줄 253: 줄 293:
 спрашивающий,​ проситель спрашивающий,​ проситель
  
-동사 부정형은 명령법을 제외하고는 특별한 표지도 인칭어미도 없다. 동사의 어간만이 사용되고 (동부 보트 방언에서는 어간에 끝에 표지 -G가 붙는다) 그리고 인칭에 따라 부정 동사 자체가 변화한다.  +### (9) 동사의 부정형negation
- +
-en +
-я не+
  
-eD +- 동사 부정형은 명령법을 제외하고는 특별한 표지도 인칭어미도 없다. ​ 
-ты не+- 동사의 어간만이 사용되고 (동부 보트 방언에서는 어간에 끝에 표지 -G가 붙는다) 그리고 인칭에 따라 부정 동사 자체가 변화한다. ​
  
-eB +| | SG  | PL|  
-он не+|1 | en | emmä |  
 +|2 | eD  | etta |  
 +|3 | eB  | eväD | 
  
-emmä 
-мы не 
  
-etta 
-вы не 
- 
-eväD 
-они не 
  
 en e̮лe̮, en e̮лe̮G en e̮лe̮, en e̮лe̮G
줄 282: 줄 314:
 я не был я не был
  
-명령+##### 부정명령
  
 elä e̮лe̮, eläg e̮лe̮G elä e̮лe̮, eläg e̮лe̮G
줄 293: 줄 325:
 пусть мы не будем пусть мы не будем
  
-아래는 ​동사 ​세 개의 활용패러다임이다. +### (10) 동사의 활용 패러다임 
-어간 하나 juava, ju:vva пить  +어간이 하나인 동사 ​juava, ju:vva пить  
-어간 둘 tehä делать+어간이 인 tehä делать
 tšiuzata ​ досаживать tšiuzata ​ досаживать
  
 인칭 형태 (능동태) 인칭 형태 (능동태)
  
-       |      |   긍정 | |       부정 ​    ​| | | +      ​|      |                               긍정 |                               ​                                                      부정 ​                                                                                                                                                           ​| ​  ​| ​  ​| ​  
-|직설법 ​  | 현재 ​ | 1sg  |jo:n | te:n |tšiusa:n | en jo: | en te:| en tšiusa: | +| 직설법 ​  | 현재 ​  ​| 1sg  | jo:n                        | te:n                          | tšiusa:​n ​                                            ​| en jo:                                     ​| en te:                                     ​| en tšiusa: ​                                                              |   ​| ​  ​| ​  
-    ​|      | 2sg | jo:D | te:D| tšiusa:D | ed jo: | et te: | et tšiusa:| +      ​|      | 2sg  | jo:D                        | te:D                          | tšiusa:​D ​                                            ​| ed jo:                                     ​| et te:                                     ​| et tšiusa: ​                                                              |   ​| ​  ​| ​  
-          | 3sg | jo:B | te:B | tšiusa:B | eb jo: | ep te:| ep tšiusa:| +      ​     | 3sg  | jo:B                        | te:B                          | tšiusa:​B ​                                            ​| eb jo:                                     ​| ep te:                                     ​| ep tšiusa: ​                                                              |   ​| ​  ​| ​  
-    | 1pl |jo:mma | te:mma.| tšiusa:​mma| emmä jo:|emma. te:|emmä tšiusa:| +      ​     | 1pl  | jo:​mma ​                     | te:​mma. ​                      ​| tšiusa:​mma ​                                          ​| emmä jo:                                   ​| emma. te:                                  | emmä tšiusa: ​                                                            |   ​| ​  ​| ​  
-|       | | 2pl |jo:tta |te:ttä | tšiusa:​tta|että jo:|etta. te: |etta. tšiusa:| +|       ​| ​     | 2pl  | jo:​tta ​                     | te:​ttä ​                       | tšiusa:​tta ​                                          ​| että jo:                                   ​| etta. te:                                  | etta. tšiusa: ​                                                           ​| ​  ​| ​  ​| ​  
-| | | 3pl | jo:vaD| tetševa.D | tšiusa:​vaD|eva.d jo: |evät te: | evät tšiusa: | +      ​     | 3pl  | jo:​vaD ​                     | tetševa.D ​                    ​| tšiusa:​vaD ​                                          ​| eva.d jo:                                  | evät te:                                   ​| evät tšiusa: ​                                                            ​  ​|   |   | 
-|   | 불완료 ​ | 1sg  |je̮in | tein |tšiusazin | en jo:nnu | en tehnü | en tšiuzannu | +|       | 불완료 ​ | 1sg  | je̮in ​                      ​| tein                          | tšiusazin ​                                           | en jo:​nnu ​                                 | en tehnü ​                                  ​| en tšiuzannu ​                                                            |   ​| ​  ​| ​  
-    ​|      | 2sg | je̮iD | teiD| tšiusaziD | ed jo:nnu | et tehnü | et tšiuzannu| +      ​|      | 2sg  | je̮iD ​                      ​| teiD                          | tšiusaziD ​                                           | ed jo:​nnu ​                                 | et tehnü ​                                  ​| et tšiuzannu ​                                                            |   ​| ​  ​| ​  
-          | 3sg | je̮i | tetši | tšiusazi | eb jo:nnu | ep tehnü| ep tšiuzannu| +      ​     | 3sg  | je̮i                        | tetši ​                        ​| tšiusazi ​                                            ​| eb jo:​nnu ​                                 | ep tehnü ​                                  ​| ep tšiuzannu ​                                                            |   ​| ​  ​| ​  
-    | 1pl |je̮imma | teimmä| tšiusazimma| emmä jo:​nnu:​D|emmä tehnü:​d|emmä tšiuzannu:​D| +      ​     | 1pl  | je̮imma ​                    ​| teimmä ​                       | tšiusazimma ​                                         | emmä jo:​nnu:​D ​                             | emmä tehnü:​d ​                              ​| emmä tšiuzannu:​D ​                                                        |   ​| ​  ​| ​  
-|       | | 2pl |je̮itta |teittä | tšiusazitta|että jo:​nnu:​D|että tehnü:d |että tšiuzannu:​D| +|       ​| ​     | 2pl  | je̮itta ​                    ​| teittä ​                       | tšiusazitta ​                                         | että jo:​nnu:​D ​                             | että tehnü:​d ​                              ​| että tšiuzannu:​D ​                                                        |   ​| ​  ​| ​  
-| | | 3pl | je̮ivaD| tetšiva:D | tšiusazivaD|eväd jo:nnu:D |evät tehnü:d | evät tšiuzannu:​D | +      ​     | 3pl  | je̮ivaD ​                    ​| tetšiva:​D ​                    ​| tšiusazivaD ​                                         | eväd jo:​nnu:​D ​                             | evät tehnü:​d ​                              ​| evät tšiuzannu:​D ​                                                        ​  ​|   |   | 
-|   | 완료 ​ | 1sg  |e̮le̮n jo:nnu| e̮le̮n tehnü |e̮le̮n tšiuzannu | en e̮le̮ jo:nnu | en e̮le̮ tehnü | en e̮le̮ tšiuzannu | +|       | 완료 ​  ​| 1sg  | e̮le̮n jo:​nnu ​              ​| e̮le̮n tehnü ​                 | e̮le̮n tšiuzannu ​                                    ​| en e̮le̮ jo:​nnu ​                           | en e̮le̮ tehnü ​                            ​| en e̮le̮ tšiuzannu ​                                                      |   ​| ​  ​| ​  
-    ​|      | 2sg | e̮le̮d jo:nnu| e̮le̮t tehnü| e̮le̮t tšiuzannu | ed e̮le̮ jo:nnu | ed e̮le̮ tehnü | ed e̮le̮ tšiuzannu| +      ​|      | 2sg  | e̮le̮d jo:​nnu ​              ​| e̮le̮t tehnü ​                 | e̮le̮t tšiuzannu ​                                    ​| ed e̮le̮ jo:​nnu ​                           | ed e̮le̮ tehnü ​                            ​| ed e̮le̮ tšiuzannu ​                                                      |   ​| ​  ​| ​  
-          | 3sg | on jo:nnu| on tehnü| on tšiuzannu | eb e̮le̮ jo:nnu | eb e̮le̮ tehnü| eb e̮le̮ tšiuzannu| +      ​     | 3sg  | on jo:​nnu ​                  ​| on tehnü ​                     | on tšiuzannu ​                                        ​| eb e̮le̮ jo:​nnu ​                           | eb e̮le̮ tehnü ​                            ​| eb e̮le̮ tšiuzannu ​                                                      |   ​| ​  ​| ​  
-    | 1pl |e̮le̮mma jo:nnu:D | e̮le̮mma tehnü:D| e̮le̮mma tšiuzannü:​D| emmä e̮le̮ jo:​nnu:​D|emmä e̮le̮ tehnü:​d|emmä e̮le̮ tšiuzannu:​D| +      ​     | 1pl  | e̮le̮mma jo:​nnu:​D ​          ​| e̮le̮mma tehnü:​D ​             | e̮le̮mma tšiuzannü:​D ​                                ​| emmä e̮le̮ jo:​nnu:​D ​                       | emmä e̮le̮ tehnü:​d ​                        ​| emmä e̮le̮ tšiuzannu:​D ​                                                  |   ​| ​  ​| ​  
-|       | | 2pl |e̮le̮tta jo:nnu:D |e̮le̮tta tehnü:D | e̮le̮tta tšiuzannü:​D|että e̮le̮ jo:​nnu:​D|että e̮le̮ tehnü:d |että e̮le̮ tšiuzannu:​D| +|       ​| ​     | 2pl  | e̮le̮tta jo:​nnu:​D ​          ​| e̮le̮tta tehnü:​D ​             | e̮le̮tta tšiuzannü:​D ​                                ​| että e̮le̮ jo:​nnu:​D ​                       | että e̮le̮ tehnü:​d ​                        ​| että e̮le̮ tšiuzannu:​D ​                                                  |   ​| ​  ​| ​  
-| | | 3pl | omad jo:nnu:D| omat tehnü:D | omat tšiuzannü:​D|eväd e̮le̮ jo:nnu:D |eväd e̮le̮ tehnü:d | eväd e̮le̮ tšiuzaunn:​D |  +      ​     | 3pl  | omad jo:​nnu:​D ​              ​| omat tehnü:​D ​                 | omat tšiuzannü:​D ​                                    ​| eväd e̮le̮ jo:​nnu:​D ​                       | eväd e̮le̮ tehnü:​d ​                        ​| eväd e̮le̮ tšiuzaunn:​D ​                                                  ​  ​|   |   | 
-|   | 대과거 ​ | 1sg  |e̮lin jo:nnu| e̮lin tehnü |e̮lin tšiuzannu | en e̮ллu jo:nnu | en e̮ллu tehnü | en e̮ллu tšiuzannu | +|       | 대과거 ​ | 1sg  | e̮lin jo:​nnu ​               | e̮lin tehnü ​                  ​| e̮lin tšiuzannu ​                                     | en e̮ллu jo:​nnu ​                           | en e̮ллu tehnü ​                            ​| en e̮ллu tšiuzannu ​                                                      |   ​| ​  ​| ​  
-    ​|      | 2sg | e̮lid jo:nnu| e̮lit tehnü| e̮lit tšiuzannu | ed e̮ллu jo:nnu | ed e̮ллu tehnü | ed e̮ллu tšiuzannu| +      ​|      | 2sg  | e̮lid jo:​nnu ​               | e̮lit tehnü ​                  ​| e̮lit tšiuzannu ​                                     | ed e̮ллu jo:​nnu ​                           | ed e̮ллu tehnü ​                            ​| ed e̮ллu tšiuzannu ​                                                      |   ​| ​  ​| ​  
-          | 3sg | e̮li  jo:nnu| e̮li tehnü| e̮li tšiuzannu | eb e̮ллu jo:nnu | eb e̮ллu tehnü| eb e̮ллu tšiuzannu| +      ​     | 3sg  | e̮li  jo:​nnu ​               | e̮li tehnü ​                   | e̮li tšiuzannu ​                                      ​| eb e̮ллu jo:​nnu ​                           | eb e̮ллu tehnü ​                            ​| eb e̮ллu tšiuzannu ​                                                      |   ​| ​  ​| ​  
-    | 1pl |e̮limma jo:nnu:D | e̮limma tehnü:D| e̮limma tšiuzannu:​D| emma. e̮ллu:d jo:​nnu:​D|emmä e̮ллu:t tehnü:​D|emmä e̮ллu:t tšiuzannu:​D| +      ​     | 1pl  | e̮limma jo:​nnu:​D ​           | e̮limma tehnü:​D ​              ​| e̮limma tšiuzannu:​D ​                                 | emma. e̮ллu:d jo:​nnu:​D ​                    ​| emmä e̮ллu:t tehnü:​D ​                      ​| emmä e̮ллu:t tšiuzannu:​D ​                                                |   ​| ​  ​| ​  
-|       | | 2pl |e̮litta jo:nnu:D |e̮litta tehnü:D | e̮litta tšiuzannu:​D|että e̮ллu:d jo:​nnu:​D|että e̮ллu:t tehnü:D |että e̮ллu:t tšiuzannu:​D| +|       ​| ​     | 2pl  | e̮litta jo:​nnu:​D ​           | e̮litta tehnü:​D ​              ​| e̮litta tšiuzannu:​D ​                                 | että e̮ллu:d jo:​nnu:​D ​                     | että e̮ллu:t tehnü:​D ​                      ​| että e̮ллu:t tšiuzannu:​D ​                                                |   ​| ​  ​| ​  
-| | | 3pl | e̮livad jo:nnu:D| e̮livat tehnü:D | e̮livat tšiuzannu:​D|eväd e̮ллu:d jo:nnu:D |eväd e̮ллu:t tehnü:D | eväd e̮ллu:t tšiuzaunn:​D |  +      ​     | 3pl  | e̮livad jo:​nnu:​D ​           | e̮livat tehnü:​D ​              ​| e̮livat tšiuzannu:​D ​                                 | eväd e̮ллu:d jo:​nnu:​D ​                     | eväd e̮ллu:t tehnü:​D ​                      ​| eväd e̮ллu:t tšiuzaunn:​D ​                                                |   ​| ​  ​| ​  
-|조건법 ​  ​| ​  ​| 1sg  |je̮ise̮izin | tetšeizin |tšiusaizin | en je̮ise̮isi (je̮ise̮issi) | en tetšeisi (tetšeissi) | en tšiusaisi (tšiusaissi) | +| 조건법 ​  ​| ​     | 1sg  | je̮ise̮izin ​                ​| tetšeizin ​                    ​| tšiusaizin ​                                          ​| en je̮ise̮isi (je̮ise̮issi) ​               | en tetšeisi (tetšeissi) ​                   | en tšiusaisi (tšiusaissi) ​                                               ​| ​  ​| ​  ​| ​  
-    ​|      | 2sg | je̮ise̮iziD | tetšeiziD| tšiusaiziD | ed je̮ise̮isi (je̮ise̮issi) | et tetšeisi (tetšeissi) | et tšiusaisi (tšiusaissi) | +      ​|      | 2sg  | je̮ise̮iziD ​                ​| tetšeiziD ​                    ​| tšiusaiziD ​                                          ​| ed je̮ise̮isi (je̮ise̮issi) ​               | et tetšeisi (tetšeissi) ​                   | et tšiusaisi (tšiusaissi) ​                                               ​| ​  ​| ​  ​| ​  
-          | 3sg | je̮ise̮issi | tetšeissi | tšiusaissi | eb je̮ise̮isi (je̮ise̮issi) | ep tetšeisi (tetšeissi)| ep tšiusaisi (tšiusaissi)| +      ​     | 3sg  | je̮ise̮issi ​                ​| tetšeissi ​                    ​| tšiusaissi ​                                          ​| eb je̮ise̮isi (je̮ise̮issi) ​               | ep tetšeisi (tetšeissi) ​                   | ep tšiusaisi (tšiusaissi) ​                                               ​| ​  ​| ​  ​| ​  
-    | 1pl |je̮ise̮izimma | tetšeizimmä| tšiusaizimma| emmä je̮ise̮isi (je̮ise̮issi)|emmä tetšeisi (tetšeissi)|emmä tšiusaisi (tšiusaissi)| +      ​     | 1pl  | je̮ise̮izimma ​              ​| tetšeizimmä ​                  ​| tšiusaizimma ​                                        ​| emmä je̮ise̮isi (je̮ise̮issi) ​             | emmä tetšeisi (tetšeissi) ​                 | emmä tšiusaisi (tšiusaissi) ​                                             ​| ​  ​| ​  ​| ​  
-|       | | 2pl |je̮ise̮izitta |tetšeizittä | tšiusaizitta|etta je̮ise̮isi (je̮ise̮issi)|että tetšeisi (tetšeissi) |että tšiusaisi (tšiusaissi)| +|       ​| ​     | 2pl  | je̮ise̮izitta ​              ​| tetšeizittä ​                  ​| tšiusaizitta ​                                        ​| etta je̮ise̮isi (je̮ise̮issi) ​             | että tetšeisi (tetšeissi) ​                 | että tšiusaisi (tšiusaissi) ​                                             ​| ​  ​| ​  ​| ​  
-| | | 3pl | je̮ise̮izivaD| tetšeiziväD | tšiusaizivaD|eväd je̮ise̮isi (je̮ise̮issi) |evät tetšeisi (tetšeissi) | evät tšiusaisi (tšiusaissi) | +      ​     | 3pl  | je̮ise̮izivaD ​              ​| tetšeiziväD ​                  ​| tšiusaizivaD ​                                        ​| eväd je̮ise̮isi (je̮ise̮issi) ​             | evät tetšeisi (tetšeissi) ​                 | evät tšiusaisi (tšiusaissi) ​                                             ​| ​  ​| ​  ​| ​  
-|명령법 ​  ​| ​  ​| 1sg  |лa jo:n | лa te:n |лa tšiusa:n | лa en jo: | лa en te: | лa en tšiusa: | +| 명령법 ​  ​| ​     | 1sg  | лa jo:n                     ​| лa te:n                       ​| лa tšiusa:​n ​                                         | лa en jo:                                  | лa en te:                                  | лa en tšiusa: ​                                                           ​| ​  ​| ​  ​| ​  
-    ​|      | 2sg | jo: | te:| tšiusa: | elä jo: | elä te: | elä tšiusa: | +      ​|      | 2sg  | jo:                         ​| te:                           ​| tšiusa: ​                                             | elä jo:                                    | elä te:                                    | elä tšiusa: ​                                                             ​| ​  ​| ​  ​| ​  
-          | 3sg | jo:ko:, лa jo:B | tehko:, лa te:B | tšiuzatko:,​ tšiusa:​go:,​ лa tšiusa:B | elko: jo:ko:, лa eb jo: | elko: tehko:, лa ep te:| elko: tšiuzatko, elko: tšiusa:​go:,​ лa ep tšiusa:| +      ​     | 3sg  | jo:ko:, лa jo:B             ​| tehko:, лa te:B               ​| tšiuzatko:,​ tšiusa:​go:,​ лa tšiusa:​B ​                 | elko: jo:ko:, лa eb jo:                    | elko: tehko:, лa ep te:                    | elko: tšiuzatko, elko: tšiusa:​go:,​ лa ep tšiusa: ​                        |   ​| ​  ​| ​  
-    | 1pl | (лa) jo:mma | (лa) te:mmä| (лa) tšiusa:​mma| лa emma. jo:| лa emmä te:|лa emmä tšiusa:| +      ​     | 1pl  | (лa) jo:​mma ​                ​| (лa) te:​mmä ​                  ​| (лa) tšiusa:​mma ​                                     | лa emma. jo:                               ​| лa emmä te:                                | лa emmä tšiusa: ​                                                         ​| ​  ​| ​  ​| ​  
-|       | | 2pl | jo:ka: |tehka: | tšiuzatka:,​ tšiusa:ga: |elka: jo:​ka:​|elka:​ tehka: | elka: tšiuzatka:,​ elka: tšiusa:ga: +|       ​| ​     | 2pl  | jo:​ka: ​                     | tehka: ​                       | tšiuzatka:,​ tšiusa:​ga: ​                              ​| elka: jo:​ka: ​                              ​| elka: tehka: ​                              |                                                                          |   ​| ​  ​| ​  
-| | | 3pl | jo:ko:, jo:ko:D, лa jo:vaD| tehko:, tehko:D, лa tetševäD | tšiuzatko:,​ tšiusa:​go:,​ tšiuzaitko:​D,​ лa tšiusa:​vaD| elko: jo:ko:, elko:d jo:ko:D, ла eväd jo: |elko: tehko:, elko:t tehko:D, лa evät te: | elko: tšiuzatko:,​ elko: tšiusa:​go:,​ elko:t tšiuzatko:​D,​ лa evät tšiusa: | | | | +      ​     | 3pl  | jo:ko:, jo:ko:D, лa jo:​vaD ​ | tehko:, tehko:D, лa tetševäD ​ | tšiuzatko:,​ tšiusa:​go:,​ tšiuzaitko:​D,​ лa tšiusa:​vaD ​ | elko: jo:ko:, elko:d jo:ko:D, ла eväd jo:  | elko: tehko:, elko:t tehko:D, лa evät te:  | elko: tšiuzatko:,​ elko: tšiusa:​go:,​ elko:t tšiuzatko:​D,​ лa evät tšiusa: ​   ​  ​  ​
-|능동형동사   ​| 현재 ​ ​| ​  |jo:va | tetševä |tšiusa:va | | | | +| 능동사  | 현재 ​  |      ​| jo:va                       ​| tetševä ​                      ​| tšiusa:​va ​                                                                                                                                                                                                          ​| ​  ​| ​  ​| ​  
-    ​    ​과거 |  | jo:nnu | tehnü| tšiuzannu | | | |+      ​  ​과거 |      | jo:​nnu ​                     | tehnü ​                        ​| tšiuzannu ​                                                                                                                                                                                                          ​| ​  ​| ​  ​| ​  |
  
-인칭 형태 (수동태)+인칭 형태 (수동태)
  
-|직설법 ​    ​|현재 ​   ​| ​ | juvvassa | tehässä | tšiuzatassa| eb juvva | ep tehä | ep tšiuzata | +| 직설법 ​  ​| 현재  ​|   | juvvassa ​            ​| tehässä ​   | tšiuzatassa ​   | eb juvva                   ​| ep tehä         ​| ep tšiuzata ​        ​
-   | 과거 ​ ​|jo:​ti:​ | te:hti:| tšiuzatti:​| eb jo:tu|ep tehtü |ep tšiuzattu| +      ​| 과거  ​|   | jo:​ti: ​              ​| te:​hti: ​   | tšiuzatti: ​    ​| eb jo:tu                   ​| ep tehtü ​       | ep tšiuzattu ​       
-|조건법 ​   | |  |jo:taisi, jo:taissi |tehtäissi | tšiuzattaissi | eb jo:taisi, eb jo:taissi |ep tehtäissi|ep tšiuzattaissi | +| 조건법 ​  ​    ​  ​| jo:taisi, jo:​taissi ​ | tehtäissi ​ | tšiuzattaissi ​ | eb jo:taisi, eb jo:​taissi ​ | ep tehtäissi ​   | ep tšiuzattaissi ​   
-|명령법 | |  | jo:tago:| tehtägo:| tšiuzattago:​|elko:​ jo:tago: |elko: tehtägo: | elko: tšiuzattago:​ | +| 명령법 ​  ​    ​  ​| jo:​tago: ​            ​| tehtägo: ​  ​| tšiuzattago: ​  ​| elko: jo:​tago: ​            ​| elko: tehtägo: ​ | elko: tšiuzattago: ​ 
-|피동형동사   ​| 현재 ​ |   ​|jo:​tava | tehtävä |tšiuzattava | | | | +| 피동사  | 현재 ​ |   | jo:​tava ​             | tehtävä ​   | tšiuzattava ​                                              ​                    ​
-    ​    ​과거 |  | jo:tu | tehtü| tšiuzattu | | | |+      ​ 과거 |   ​| jo:tu                | tehtü ​     | tšiuzattu ​                                                ​                    ​|
  
 | 원형 ​      ​| ​ I    |  | juvva, ju:vva | tehä | tšiuzata ​    | | | |  | 원형 ​      ​| ​ I    |  | juvva, ju:vva | tehä | tšiuzata ​    | | | | 
줄 354: 줄 386:
 | 행위주 명사 ​      ​| ​ |  | jo:ja | tetšijä | tšiusa:​ja ​    ​| ​ | |  | | 행위주 명사 ​      ​| ​ |  | jo:ja | tetšijä | tšiusa:​ja ​    ​| ​ | |  |
  
-사의 주요 파생접미사+### (11) 동사의 주요 파생접미사 
 (1) -ele-, -e̮лe̮- 주로 행위의 다회성을 표현한다. (1) -ele-, -e̮лe̮- 주로 행위의 다회성을 표현한다.
 pilvisseleB pilvisseleB
doc/vot/2_wordclass/23_verb/23_verb.1493275187.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2017/04/27 15:39 저자 최문정