사용자 도구

사이트 도구


doc:vot:2_wordclass:31_pro:31_pro

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:vot:2_wordclass:31_pro:31_pro [2017/02/16 05:30]
최문정 [부정(否定)대명사]
doc:vot:2_wordclass:31_pro:31_pro [2018/06/25 08:56] (현재)
줄 1: 줄 1:
-# 31_pro :  대명사 (pronoun, pronominal) ​: 99% :+# 31_pro :  대명사 (pronoun, pronominal)
  
-보트어에는 ​인칭대명사,​ 재귀대명사,​ 상호대명사,​ 소유대명사,​ 지시대명사,​ 의문대명사,​ 관계대명사,​ 부정대명사가 있다.+인칭대명사,​ 재귀대명사,​ 상호대명사,​ 소유대명사,​ 지시대명사,​ 의문대명사,​ 관계대명사,​ 부정대명사
  
-### 인칭대명사+### (2) 재귀대명사,​ 상호대명사,​ 소유대명사
  
-보트어의 인칭대명사를 표로 나타내면 ​음과 같다.+- 재귀대명사 ​ize, izze (자신)는 주격으만 쓰인다. 사격에서는 어간 en-, ene-가 ​. 재귀대명사는 주로 단수로 쓰인다.  
 +- 상호대명사는 te̮in-te̮ize̮:​ (속격) (서로서로),​ te̮in-te̮issa (부분격) (서로를) 등이 있다.  
 +- 소유대명사는 e̮ma (자신의) ​
  
-| 인칭 | 단수 |  복수 |  
-|1인칭 | miä | mö:, mü: | 
-|2인칭 | siä | tö:, tü: | 
-|3인칭 | tämä | nämä, nämäD, näväD | 
  
-일부 방언에서는 전체 목적어를 표현하기 위한 тотальный объект 1, 2인칭 형태가 존재한다. (med'​d'​eD 우리를, ted'​d'​eD 당신들을) 즉 복수 생격의 어간에 복수표지 -D를 붙인다.) 
  
-인칭대명사의 곡용 패러다임은 다음과 같다.  +### (5) 관계대명사
- +
-|            | 단수 | |       ​복수 ​    | | +
-|            | 1인칭 | 3인칭 |  1인칭 ​    | 3인칭 | +
-|주격 ​      | miä    |  tämä ​  ​|mö:,​ mü: | nämä, nämäD, näväD | +
-|속격 ​     | minu:     | tämä: |med'​d'​e:​ | na.d'​d'​e:,​ näune:| +
-|부분격 ​       | minua   | tätä | meitä, med'​d'​eD | näitä | +
-|내향격 ​    | minu:se: | tämä:se: |meise: | näise: | +
-|내재격 ​      | minuza | tämäza | | +
-|외향격 |minussa | tämässä | | +
-|향격 ​           |miллe̮, minuллe̮:​ | tälle: | | +
-|지점격 ​       |miллa, minuллa| tällä | | +
-|탈격 ​           |miлta, minuлta | tältä | | +
-|변성격 ​       |minussi| tämässsi | | +
-|재격 ​           |minuna| tämänä | | +
-|결여격|minutta| tämättä | | +
-|동반격|minu:​ka:​| tämä:ka: | | +
-|종착격|minu:​ssa:​| tämä:ssa: | | +
- +
-### 재귀, 상호, 소유대명사 +
- +
-재귀대명사 ize, izze (자신)는 주격으로만 쓰인다. 사격에서는 어간 en-, ene-가 나온다. 재귀대명사는 주로 단수로 쓰인다.  +
- +
-상호대명사는 te̮in-te̮ize̮:​ (속격) (서로서로),​ te̮in-te̮issa (부분격) (서로를) 등이 있다.  +
- +
-소유대명사는 e̮ma (자신의)  +
- +
-### 지시대명사 +
- +
-지시대명사는 다음과 같다. se 이, 그, kase (바로) 이, sama 바로 이 этот же, mokoma 그런, kammuga 그런, sesa.ma 똑같은, mokoma-sama 바로 그런. +
- +
-지시대명사의 곡용 패러다임은 다음과 같다. +
- +
- +
-|            | 단수 | |       ​복수 ​    | | +
-|            | 1인칭 | 3인칭 |  1인칭 ​    | 3인칭 | +
-|주격 ​      | se    |kase   |neD | kane | +
-|속격 ​     | sene:     | kaze: | ninne:| kaneje:| +
-|부분격 ​       | sitä     | kasta | ni:tä | kaneita | +
-|내향격 ​    | sihe: | kase:se:, kasse: | |  | +
-|내재격 ​      | seneza, si:nä | kazeza | ni:zä | kaniejza | +
-|외향격 |senssä, si:tä | kazessa | | +
-|향격 ​           |senele:, selle:, sille: | kazeлe̮: | ni:ltä| kaneiлta | +
-|지점격 ​       |senellä, sellä, sillä| kazeллa | | +
-|탈격 ​           |seneltä, seltä, siltä | kazeлta | | +
-|변성격 ​       |senessi| kazessi | | +
- +
-복합 대명사는 두 부분이 모두 곡용한다. +
- +
-### 의문대명사 +
-tšen,​tšeŋka 누구, mi, mikä 무엇, kumpa (둘 중) 어떤, miltine, miltin, milline, millin, miltäin 어떤, milkä-mokoma,​ me̮ne̮Z 어떤, 몇 번째 +
- +
-의문대명사의 곡용 체계는 다음과 같다.  +
- +
- +
-|            | 단수 |        복수 ​    | +
-|주격 ​      | tšen,​tšeŋka ​    ​|tšeD | +
-|속격 ​     | tšene: ​    | | +
-|부분격 ​       | tšeä ​    ​| ​ | +
-|내향격 ​    | tšene:s: |   | +
-|외향격 |tšenessä |  | +
-|향격 ​           |tšenele:, tšelle: |  | +
-|탈격 ​           |tšeneltä,​ tšeltä |  | +
-|변성격 ​       |tšenessi| | +
-|동반격 |tšene:ka: | | +
- +
-(문헌에 단수는 세 개의 방언이 더 주어져 있음) +
-복수의 사격은 단수와 같다.  +
- +
-### 관계대명사+
 kumpa who, what, which (둘 중), mikä who kumpa who, what, which (둘 중), mikä who
  
-### 부정대명사 +### (6) 부정대명사
-ühsi, ühs 한, 누군가, me̮ni 몇몇의, 어떤, me̮nikaZ 몇몇의, mu: 다른, 그 외의, ke̮ikki, ke̮ik, ke̮ittši, 모든, je̮ka, jeka, ikä 각각의(모든),​ 온갖, 그 어떤 ~라도, je̮kain 각각의(모든),​ koko 모든, me̮лe̮paD,​ ne̮лe̮paD 둘 다.+
  
-koko, je̮ka, jeka, ikä는 형태가 변화하지 않는다. 많은 부정대명사는 다양한 접미사를 통해 만들어진다. 예: tsenle:B 누군가, mikäle:B 무언가, 어떤+- ühsi, ühs 한, 누군가, me̮ni 몇몇의, 어떤, me̮nikaZ 몇몇의, mu: 다른, 그 외의, ke̮ikki, ke̮ik, ke̮ittši, 모든, je̮ka, jeka, ikä 각각의(모든),​ 온갖, 그 어떤 ~라도, je̮kain 각각의(모든),​ koko 모든, me̮лe̮paD,​ ne̮лe̮paD 둘 다. 
 +koko, je̮ka, jeka, ikä는 형태가 변화하지 않는다. ​ 
 +많은 부정대명사는 다양한 접미사를 통해 만들어진다. 예: tsenle:B 누군가, mikäle:B 무언가, 어떤
  
-### 부정(否定)대명사+### (7) 부정(否定)대명사
 ep‿tšenni:​D 아무도, eb‿miltineiD 어떤 것도 ~ 아니다  ​ ep‿tšenni:​D 아무도, eb‿miltineiD 어떤 것도 ~ 아니다  ​
  
doc/vot/2_wordclass/31_pro/31_pro.1487190613.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2017/02/16 05:30 저자 최문정