문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:xibe:2_wordclass:34_conj:34_conj [2018/05/13 22:31] 127.0.0.1 바깥 편집 |
doc:xibe:2_wordclass:34_conj:34_conj [2021/08/24 00:31] (현재) 김혜 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 34_conj : 접속사 (conjuction) | + | # 34_conj : 접속사 (conjunction) |
| + | ^ 병렬| 그리고| dʐai, jə| | ||
| + | ^ :::| 게다가| bim| | ||
| + | ^ :::| ~ㄹ수록 더| əli......əli| | ||
| + | ^ :::| 그러나| dam| | ||
| + | ^ :::| 혹은| əmbiʨi| | ||
| + | ^ :::| 그러나| tutw biʨivə ~ tutw biʨivəni| | ||
| + | ^ :::| 그러나| tutw səʨivə ~ tutw səʨivəni| | ||
| + | ^ :::| 이왕 이렇게| utw oʨi ~ utw oʨə| | ||
| + | ^ :::| 이왕 그렇게| tutw oʨi ~ tutw oʨə| | ||
| + | ^ :::| 어쨌든| avɕi otɕivə| | ||
| + | ^ 종속| 가령| aiqa| | ||
| + | ^ :::| 때문에| sim| | ||
| + | ^ :::| 비록| udw| | ||
| + | ^ :::| 비록| udw......otɕivə ~ udw otɕivəni| | ||
| + | ^ :::| ~ㄹ 때| sitɕi, sirəd| | ||
| + | |||
| + | {{{eg>xibe1242 (Lishulan2009:685) | ||
| + | iliʂan [jə] iliŋa gum uɕiɕi | ||
| + | Iliʂan and Iliŋa all farmer | ||
| + | Iliʂan과 Iliŋa는 모두 농민이다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>xibe1242 (Lishulan2009:685) | ||
| + | kitʂəʂan vəilə-m [bim] taʨi-m | ||
| + | Kitʂəʂan work-CVB and study-CVB | ||
| + | Kitʂəʂan이 일도 하고 공부도 한다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>xibe1242 (Lishulan2009:685) | ||
| + | tɕimar [aiqa] aχa da-rqu-tɕi ta mais χadə-m dirivə-m | ||
| + | tomorrow if rain drop-NEG-COND ta wheat cut-CVB begin-NPST | ||
| + | 내일 만약 비가 내리지 않으면 바로 밀을 수확하기 시작한다. | ||
| + | }}} | ||