사용자 도구

사이트 도구


doc:yakut:2_wordclass:23_verb:23_verb

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:yakut:2_wordclass:23_verb:23_verb [2018/08/15 15:58]
최문정
doc:yakut:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/02/17 12:57] (현재)
최문정 [2차적 시제]
줄 5: 줄 5:
 - 동사의 형태: 동사, 분사, 부동사 - 동사의 형태: 동사, 분사, 부동사
  
-### 어간의 유형+### 동사 ​어간의 ​의미 ​유형
  
-1) 동작동사/​상태동사+##### 1) 동작동사/​상태동사
  
 {{{lex>​yaku1245 (sleptsov2005:​537) {{{lex>​yaku1245 (sleptsov2005:​537)
줄 16: 줄 16:
 }}} }}}
  
-2) 의성어+##### 2) 의성어
  
 {{{lex>​yaku1245 (sleptsov2005:​537) {{{lex>​yaku1245 (sleptsov2005:​537)
줄 25: 줄 25:
 }}} }}}
  
-3) 수사적 동사+##### 3) 수사적 동사
  
 {{{lex>​yaku1245 (sleptsov2005:​537) {{{lex>​yaku1245 (sleptsov2005:​537)
줄 39: 줄 39:
 - 2) 서술접사(II식) - 2) 서술접사(II식)
  
-#### 동사 활용 형태 유형 I+##### 동사 활용 형태 유형 I - 소유접사
  
-인칭 ​단수 ​복수 ​+ SG PL 
-| 1인칭 ​| -ым | -быт/​-пыт | +| 1 | -ым | -быт/​-пыт | 
-| 2인칭 ​| -ыҥ | -гыт/​-кыт,​-хыт | +| 2 | -ыҥ | -гыт/​-кыт,​-хыт | 
-| 3인칭 ​| -а | -лара/​-лар,​ -тара/​-тар |+| 3 | -а | -лара/​-лар,​ -тара/​-тар |
  
-#### 동사 활용 형태 유형 II+##### 동사 활용 형태 유형 II - 서술접사
  
-인칭 ​단수 ​복수 ​+  ​SG PL 
-| 1인칭 ​| -бын | -быт | +| 1 | -бын | -быт | 
-| 2인칭 ​| -гын/​-ҕын | -гыт/​-ҕыт | +| 2 | -гын/​-ҕын | -гыт/​-ҕыт | 
-| 3인칭 ​| -р | -лар/​-тар |+| 3 | -р | -лар/​-тар |
  
 ### 동사의 태 ### 동사의 태
줄 70: 줄 70:
  
 }}} }}}
- 
-### 동사의 상 
- 
-- 상의 형태는 세 가지 어간 유형으로 나뉜다 
-- 1) 동작동사/​상태동사의 상 
- - ㄱ. 다회상 
- - ㄴ. 재촉상 
- - ㄷ. 기동상 
- - ㄹ. 지속상 
- - ㅁ. 단기상 
-- 2) 의성어의 상 
- - ㄱ. 일회적 소리 
- - ㄴ. 반복적 소리 
- - ㄷ. 다회적 소리 
- - ㄹ. 잦고 지속적인 소리 
-- 3) 수사적 동사 
- - ㄱ. 순간일회상 
- - ㄴ. 균질적이고 여러 차례 동작 
  
 ### 동사의 서법 ### 동사의 서법
줄 97: 줄 79:
 - 우려법: -аайа - 우려법: -аайа
 - 조건법: -тар - 조건법: -тар
-정법: -ыыһы+정법: -ыыһы
 - 추정법: -тах - 추정법: -тах
 - 일반적인 행위: -аачы - 일반적인 행위: -аачы
  
-#### 의무+#### 당위
  
-###### ​의무법 (1) +###### ​당위법 (1) 
  
 - -ыахтаах + 서술접사 - -ыахтаах + 서술접사
줄 110: 줄 92:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 ыл-ыахтаах-пын ыл-ыахтаах-пын
-take-?-1SG +take-DEO-1SG 
 나는 가져야 한다 나는 가져야 한다
 }}} }}}
줄 117: 줄 99:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
 ыл-ыа суохтаах-пын ыл-ыа суохтаах-пын
-take-NEG ​?-1SG+take-NEG ​DEO-1SG
 나는 가지지 말아야 한다 나는 가지지 말아야 한다
 }}} }}}
  
-###### ​의무법 (2)+###### ​당위법 (2)
  
 - -ыах тустаах + 서술접사 - -ыах тустаах + 서술접사
줄 128: 줄 110:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 Ди-эх тустаах-пын ​ Ди-эх тустаах-пын ​
-say-? ?-1SG+say-CVB.DEO DEO-1SG
 나는 말해야 한다 나는 말해야 한다
 }}} }}}
줄 138: 줄 120:
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
-ыл-ам этэ  +ыл-ам э-т-э  
-take-? ?+take-UNK be-PST-UNK
 가졌으면 해 가졌으면 해
 }}} }}}
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
-ыл-ыа суох э-тим +ыл-ыа суох э-т-им 
-take-NEG ​NEG ? +take-NEG ​not be-PST-1SG
 안 가졌으면 해 안 가졌으면 해
 }}} }}}
  
-#### 가능-우려+#### 가능법
  
 - aайа + а(ар) + 서술접사 - aайа + а(ар) + 서술접사
줄 157: 줄 139:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
 Ыл-аайа-бын Ыл-аайа-бын
-take-?-1SG+take-POT-1SG
 어쩌면 내가 가질지도,​ 가질까, 내가 가질까봐 ​ 어쩌면 내가 가질지도,​ 가질까, 내가 가질까봐 ​
 }}} }}}
줄 163: 줄 145:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
 ыл-ым-аайа-бын ыл-ым-аайа-бын
-take-NEG-?-1SG +take-NEG-POT-1SG 
 안 가질지도 모른다 안 가질지도 모른다
 }}} }}}
  
-### 동사 ​직설법의 시제+ 
 + 
 +#### 조건법 
 + 
 +- тар + 서술접사 
 +- 부정: -ба 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) 
 +ыл-лар-бын 
 +take-COND-1SG 
 +내가 가지면 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) 
 +дие-тер-бин 
 +say-COND-1SG 
 +내가 이야기하면 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) 
 +ыл-ба-тар-бын 
 +take-NEG-COND-1SG 
 +내가 가지지 않으면 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) 
 +диэ-бэ-тэр-бин 
 +say-NEG-COND-1SG 
 +내가 이야기하지 않으면 
 +}}} 
 +  
 +- 조건절은 시제를 나타내지 못한다. 시제를 표현하는 경우에 '부동사 ​+ 인칭소유접사 + буол'​ 구조로 실현된다. 본동사는 부동사 형태(-aр,​ -бат, -быт, -батах,​ -ыах)로 바뀌어 인칭소유접사가 결합된 후 буол-(되다) 동사가 연결된다.  
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) 
 +ыл-ар-ым буол-лар  
 +take-CVB-1SG become-3PL 
 +내가 가져갈 것이면  
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) 
 +диэ-бит-им буол-лар 
 +say-CVB-1SG become-3PL 
 +내가 이야기했으면 
 +}}} 
 + 
 +#### 조건-시간법 условно-временное наклонение 
 + 
 +- 해당 동작이 다른 동작의 조건이 되거나 다른 동작에 동반됨을 의미. 
 +- тах + 처소격(LOC)인칭소유접사 
 +- 부정: -ба 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) 
 +диэ-тэх-пинэ 
 +say-CVB-1SG.LOC 
 +내가 이야기하면,​ 내가 이야기할 때 
 +}}} 
 + 
 +시제를 표현하는 경우, '​분사 + буол(3인칭단수)'​ 구조가 사용된다.  
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) 
 +ыл-ар-ым буол-лаҕына 
 +take-PTCP-1SG become-3SG 
 +내가 가질 때 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) 
 +диэ-бит-им буол-лаҕына  
 +say-PTCP-1SG become-3SG 
 +내가 이야기했을 때 
 +}}} 
 + 
 +#### 확실법 утвердительное наклонение 
 + 
 +- -ыыhы + 서술접사  
 +- 부정: -м 
 +- 동작이 일어남에 대한 확신을 나타낸다.  
 + 
 +###### -ыыhы + 서술접사  
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) 
 +Ыл-ыыhы-бын 
 +take-CERT-1SG 
 +분명 가질 것이다  
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) 
 +ди-иhи-бин 
 +say-CERT-1SG 
 +아마도 틀림없이 이야기할 것이다 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) 
 +ыл-ым-ыыhы-бын 
 +take-NEG-CERT-1SG 
 +분명 안 가질 것이다 
 +}}} 
 + 
 +#### 과거추론предположительное наклонение  
 + 
 +- -тах + 인칭소유접사 
 +- 부정: -ба 
 +- 수행되었다고 추정되는 이전 동작의 자연스러운 결과를 표현한다. 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) 
 +Ыл-лаҕ-ым  
 +take-INFER.RETRO-1SG 
 +그러니까 내가 가져간 거네 (ru. Следовательно,​ взял я.) 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) 
 +диэ-тэ-биң 
 +say-INFER.RETRO-2SG  
 +네가 말했겠네 
 +}}} 
 + 
 + 
 +### 동사의 시제 
 + 
 +#### 기본시제 
 + 
 +|       ​| ​          ​| ​       |  | 접사 ​     | 부정 ​      ​| ​           | 
 +| 현재시제 ​ |  | present ​   | PRS       | -а(р)/​-ыы(р) + 인칭접사(II식) ​   |         ​| ​         | 
 +| 미래시제 ​ |  | future ​    | FUT       | -ыа(단수) ~ -ыах(단수/​복수) + 인칭접사(I식) ​ | м + суох + 소유표지(3인칭단수)/​ 불가능: -ыах + суох + 서술접사 |   | 
 +| 과거시제 ​ | 근접과거 | near past   ​| ​ PST.NEAR ​ | -т + 인칭접사(I식) ​   | | недавнопрошедшее ​   | 
 +| | 완료 | (simple) past   | PST       | -быт + 인칭접사(I식) ​ | |преждепрошедшее ​    |  
 +| | 결과과거 | resultative past  | PST.RES ​  | -быт + 인칭접사(II식) ​   |  | прошедшее результативное ​ |   
  
 ##### (1) 현재시제 ##### (1) 현재시제
  
--а/-ыы, -ар/​-ыыр + 인칭접사(II식). ​+###### ​-а/-ыы, -ар/​-ыыр + 인칭접사(II식). ​
  
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
 үлэл-ии-бин ​ үлэл-ии-бин ​
-work-?-1SG+work-PRS-1SG
 (나는) 일한다 (나는) 일한다
 }}} }}}
줄 181: 줄 288:
 ##### (2) 미래시제 ##### (2) 미래시제
  
--ыа ~ -ыах + 인칭접사(I식).  +###### ​-ыа(단수) ​~ -ыах(단수/​복수) ​+ 인칭접사(I식). ​ 
-–ыа는 단수일 때만, -ыах 단수/​복수 모두 ​용.+ 
 +ubryatova1966에는 + 소유접사 (확인요)
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 ыл-ыа-м ​ ыл-ыа-м ​
 take-FUT-1SG take-FUT-1SG
-가져가겠다+가져가겠다,​ 가져갈 것이다 
 +}}} 
 + 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
 +диэ-м  
 +say-1SG 
 +말하겠다,​ 말할 것이다 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
 +ыл-ыаҕ-ым  
 +take-FUT-1SG 
 +내가 ​가져가겠다
 }}} }}}
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 ыл-ыах-пыт ​ ыл-ыах-пыт ​
-take-FUT-1PlU+take-FUT-1PL
 우리가 가져가겠다 우리가 가져가겠다
 }}} }}}
  
-부정: м + суох + 소유표지(3인칭단수) ​+###### ​부정: м + суох + 소유표지(3인칭단수) ​ 
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 ыл-ыа-м суоҕ-а ыл-ыа-м суоҕ-а
-take-FUT-NEG NEG-POSS+take-FUT-1SG NEG-POSS.3SG 
 가져가지 않겠다 가져가지 않겠다
 }}} }}}
  
-- 불가능: -ыах + суох + 서술접사 
-  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
-ыл-ыах суох-пун  +диэ-м суоҕ-а 
-take-FUT ​FUT?+say-1SG NEG-POSS.3SG  
 +말하지 않겠다 
 +}}} 
 + 
 +- 단수의 경우 미래시제 형태는 부정형을 만들지 못한다. 부정접사 -м은 의문 선택의 경우에만 사용된다  
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
 +ыл-ыа-м дуу ыл-ым-ыа-м дуу 
 +take-FUT-1SG Q take-NEG-FUT-1SG Q   
 +내가 가져갈까 가져가지 말까 
 +}}} 
 + 
 +###### 불가능: -ыах + суох + 서술접사 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
 +ыл-ыах суох-пун 
 +take-FUT ​NEG-1SG
 가져갈 수 없다 가져갈 수 없다
 }}} }}}
줄 220: 줄 355:
 ##### (3) 과거시제 ##### (3) 과거시제
  
-###### 1) 직전과거. недавнопрошедшее+###### 1) 근접과거
  
-- -т + 인칭접사(I식)+- -т + 인칭접사(I식)
  
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
 үлэлээ-т-им ​ үлэлээ-т-им ​
-work-PST-1SG+work-PST.NEAR-1SG
 나는 얼마 전에 일했었다. 나는 얼마 전에 일했었다.
 }}} }}}
줄 232: 줄 367:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 диэ-т-им диэ-т-им
-say-PST-1SG ​+say-PST.NEAR-1SG 
 나는 이야기했다. 나는 이야기했다.
 }}} }}}
줄 238: 줄 373:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 диэ-бэ-т-им диэ-бэ-т-им
-say-NEG-PST-1SG ​+say-NEG-PST.NEAR-1SG 
 나는 이야기하지 않았다. 나는 이야기하지 않았다.
 }}} }}}
  
  
-###### 2) 오래전과거. преждепрошедшее+###### 2) 완료
  
 +- 발화시점에 완료된 행위, 발화시점까지 지속된 행위를 의미
 - -быт + 인칭접사(I식) ​ - -быт + 인칭접사(I식) ​
 +- 부정: -батах
  
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
 үлэлээ-бит-им ​ үлэлээ-бит-им ​
 work-PST-1SG work-PST-1SG
-나는 오래 전부터 일했었다.+나는 오래 전부터 일했었다. ​(Я работал давно)
 }}} }}}
  
-###### 3완료과거. прошедшее результативное+{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
 +ыл-быт-ым 
 +take-PST-1SG 
 +내가 가졌다 ​взял я 
 +}}}
  
-- 동작이 일어났지만 그 결과가 이후(발화순간)에 발견되었음을 의미한다. +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
-- (a) -быт + 인칭접사(II식)부정은 '–батах + 서술접사'로 표현  +диэ-бит-им 
-- (b) -ан + тур-(서있다)의 현재시제. 부정은 '​-бакка(-ымына) туp(현재시제)'​로 표현+say-PST-1SG 
 +내가 말했다 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
 +ыл-батаҕ-ым 
 +take-PST.NEG-1SG 
 +내가 가지고 가지 않았다 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
 +диэ-бэтэҕ-им 
 +say-PST.NEG-1SG 
 +내가 말하지 않았다 
 +}}} 
 + 
 + 
 +###### 3) 결과과거 
 + 
 +- 동작의 결과가 이후(발화순간)에 발견되었음을 의미한다. 
 +- (a) -быт + 인칭접사(II식) ​ 
 +부정–батах + 서술접사 ​
  
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
 үлэлээ-бит-пин ​ үлэлээ-бит-пин ​
-work-PST-1SG+work-PST.RES-1SG
 나는 그 때 일을 (다) 했다. 나는 그 때 일을 (다) 했다.
 }}} }}}
줄 267: 줄 429:
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
 үлэлэ-эн тура-бин ​ үлэлэ-эн тура-бин ​
-work-PST stand.1SG ​+work-PST.RES stand.AUX-1SG 
 나는 그 때 일을 (다) 했다. 나는 그 때 일을 (다) 했다.
 }}} }}}
줄 273: 줄 435:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 ыл-бып-пын ыл-бып-пын
-take-PST-?+take-PST.RES-1SG
 (알고 보니) 내가 가져갔네 (알고 보니) 내가 가져갔네
 }}} }}}
줄 279: 줄 441:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 диэ-бип-пин диэ-бип-пин
-say-PST-?+say-PST.RES-1SG
 (알고 보니) 내가 이야기했었네 (알고 보니) 내가 이야기했었네
 }}} }}}
 +
 +- 야쿠트어의 결과과거는 추론증거성(inferential evidention retroflexive),​ 의외성(mirativity)의 의미를 표현할 수 있다.
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 ыл-батах-пын ​ ыл-батах-пын ​
-take-NEG-?+take-PST.RES.NEG-1SG
 (알고 보니) 내가 가져가지 않았네 (알고 보니) 내가 가져가지 않았네
 }}} }}}
줄 291: 줄 455:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 диэ-бэтэх-пин диэ-бэтэх-пин
-say-NEG-?+say-PST.RES.NEG-1SG
 (알고 보니) 내가 이야기하지 않았네 (알고 보니) 내가 이야기하지 않았네
 }}} }}}
  
-###### 4) 불완료과거. прошедшее незаконченное+- -ан + тур-(서있다)의 현재. 부정: -бакка(-ымына) туp(현재) - Sleptsov(2005)에는 결과과거의 다른 유형으로 분류되어 있지만, 에바타 하유키의 견해로는 별도로 분류할 필요가 없음. 
 + 
 +#### 2차적 시제 
 + 
 +완료-경험상 ​ |                                      | EXPR      | -быт + -таах + 인칭접사(II식) 또는 -быт + 인칭접사(I식) 또는 첨사 баар ​ | -быт + 소유표지 + суох ​ | прошедшее эпизодическое ​ | 
 +과거비완망상 ​ | past progressive ​                    | PST.PROG  | -ар 또는 -ыр + э-(be)의 근접과거 ​                              | -бат + э + 소유표지 ​    ​| ​прошедшее незаконченное ​ | 
 +| 원격과거 ​   | past perfect (pluperfect) 과거완료(대과거) ​ | PST.PERF ​ | -быт + э-(be)의 완료 ​                                      ​| ​                    | давнопрошедшее ​          | 
 + 
 +- 원격과거는 가정의 의미로도 사용된다. 
 + 
 +###### 4) 완료-경험상 
 + 
 +- 완료 접사 뒤에 접사 -таах 또는 첨사 баар를 붙여서 과거에 한번 일어난 적이 있는(episodic) 행위를 표현한다. 
 +- -быт + -таах + 인칭접사(II식) 또는 -быт + 인칭접사(I식) 또는 첨사 баар.  
 +- 부정: -быт + 소유표지 + суох  
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) 
 +үлэлээ-бит-тээх-пин  
 +work-PERF-EXPR-1SG 
 +나는 언젠가 한 번 일한 적이 있다. 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) 
 +үлэлээ-бит-им баар  
 +work-PERF-1SG be.PTCL.EXPR 
 +나는 언젠가 한 번 일한 적이 있다. 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
 +Ыл-быт-ым суох  
 +take-PERF-1SG not 
 +가져간 적 없다 
 +}}} 
 + 
 + 
 +###### 5) 과거비완망상
  
 - 과거에 지속된 동작을 의미한다. - 과거에 지속된 동작을 의미한다.
-- -ар 또는 -ыр + э-(be)의 ​직전과거 형태. ​+- -ар 또는 -ыр + э-(be)의 ​근접과거 형태. ​
 - 부정: -бат + э + 소유표지 - 부정: -бат + э + 소유표지
  
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
 үлэли-ир-им ​ үлэли-ир-им ​
-work-PST-1SG+work-PST.PROG-1SG
 나는 꽤 오래 일했다. 나는 꽤 오래 일했다.
 }}} }}}
  
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
-үлэли-ир этим  +үлэли-ир э-т-им  
-work-PST-1SG ​?+work-PST.PROG be-PST-1SG ​
 나는 꽤 오래 일했다. 나는 꽤 오래 일했다.
 }}} }}}
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
-ди-ир э-тим +ди-ир э-т-им 
-say-PST ​?+say-PST.PROG be-PST-1SG
 이야기하곤 했다 이야기하곤 했다
 }}} }}}
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
-ыыл-бат э-тим  +ыыл-бат э-т-им  
-take-NEG ​?+take-NEG.PST.PROG be-PST-1SG
 가져가곤 하지 않았다 가져가곤 하지 않았다
 }}} }}}
  
-- 축약되어서 ​실현될 수 있다. ​+- 축약형으로 ​실현될 수 있다. ​
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
-Диирим +ди-ир-им 
-say-PST ​+say-PST.PROG-1SG ​
 이야기하곤 했다 이야기하곤 했다
 }}} }}}
  
  
-###### ​5일회과거. прошедшее эпизодическое+###### ​6원격과거
  
-- -быт + -таах + 인칭접사(II식) 또는 -быт + 인칭사(I식또는 부사 баар. ​ +- -быт + э-(be의 근과거 형태
-- 부정: -быт + 소유표지 + суох ​+- 부정: -батах этэ
  
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
-үлэ-лээ-биттээх-пин  +үлэлээ-бит э-т-им  
-work-PST-1SG +work-PST.PRF be-PST.NEAR-1SG 
-나는 ​언젠가 한 번 일한 적이 다.+나는 이미 그 전에 일했었다.  
 }}} }}}
  
-{{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) +### 동사의 상
-үлэлээ-бит-им баар  +
-work-PST-1SG be +
-나는 언젠가 한 번 일한 적이 있다. +
-}}}+
  
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) +상의 형태는 세 지 어간 유형으로 나뉜
-Ыл-быт-ым суох  +
-take-NEG-PST be +
-간 적 없 +
-}}}+
  
-###### 6) 이전과거давнопрошедшее+#### 동작동사/​상태동사의 상
  
-- -быт + э-(be)의 직전과거 형태 +1) 다회상множественно-многократный вид 
-부정: ​-батах + этэ+- 2) 재촉상ускорительный 
 +3기동상начинательный 
 +4) 지속상длительный 
 +5) законченный 
 +- 5) 단기상кратковременный
  
-{{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) +#### 의성어의 상
-үлэлээ-бит этим  +
-work-PST-1SG ? +
-나는 이미 그 전에 일했었다. ​  +
-}}}+
  
-###### 7비실행 과거(прошедшее время несовершившегося действия+ - 1일회적 소리 
 + - 2반복적 소리 
 + - 3) 다회적 소리 
 + - 4) 잦고 지속적인 소리
  
-- -a илик 형태 + 동사 э- 의 과거형(인칭표지) ​+#### 수사적 동사 
 + 
 + - 1) 순간일회상моментально-однократный 
 + - 2) 균질적이고 여러 차례 동작равномерно-кратный 
 + 
 +##### 부정지속상Negative durative aspect 
 + 
 +- Sleptsov(2005)는 과거시제의 한 유형으로 분류하였으나,​ 상의 범주에 속한다고 보는 것이 타당하다. 
 +- -a илик 형태 + 동사 э- 의 과거형(인칭표지)
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
-ыл-а илик э-тим +ыл-а илик э-т-им 
-take-CVB ​not.yet. ?+take-CVB yet be-PST-1SG
 나는 아직 가져가지 않았다 나는 아직 가져가지 않았다
 }}} }}}
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
-дии илик э-тим +дии илик э-т-им 
-say not.yet. ?+say yet be-PST-1SG
 나는 아직 이야기하지 않았다 나는 아직 이야기하지 않았다
 }}} }}}
줄 388: 줄 590:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 ыл-а илиг-им ыл-а илиг-им
-take-CVB ​not.yet-?+take-CVB yet-1SG
 나는 아직 가져가지 않았다. ​ 나는 아직 가져가지 않았다. ​
 }}} }}}
줄 394: 줄 596:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 дии илиг-им ​ дии илиг-им ​
-say not.yet. ?+say yet-1SG
 나는 아직 이야기하지 않았다 나는 아직 이야기하지 않았다
 }}} }}}
 +
 +
  
 ### 분사 ### 분사
줄 402: 줄 606:
 - 모든 인칭 단수/​복수의 소유접사와 격 접사 일부를 취할 수 있다. - 모든 인칭 단수/​복수의 소유접사와 격 접사 일부를 취할 수 있다.
 - 다양한 통사적 기능을 한다. - 다양한 통사적 기능을 한다.
-- 기원상 1차 형동사(-ар, -ыыр, -быт, -батах,​ -ыах, -мыах)와 2차 형동사(-ааччы,​ -аилик,​ -ыа снох, -ыахтаах)로 나뉜다.+- 기원상 1차 사(-ар, -ыыр, -быт, -батах,​ -ыах, -мыах)와 2차 사(-ааччы,​ -аилик,​ -ыа снох, -ыахтаах)로 나뉜다. 
 + 
 +##### 야쿠트어의 분사 
 + 
 +| 1차 분사 ​ | 현재분사 | present participle ​           | -ар/​-ыыр ​ | 
 +| 1차 분사 ​ | 과거분사 | past participle ​              | -быт ​     | 
 +| 1차 분사 ​ | 과거부정분사 | negative past participle ​    | -батах ​   | 
 +| 1차 분사 ​ | 미래분사 | future participle ​             | -ыах ​     | 
 +| 1차 분사 ​ | 미래부정분사 | negative future participle ​  | -мыах ​    | 
 +| 2차 분사 ​ | -ааччы,​ -а илик, -ыа суох, -ыахтаах ​ |           | 
  
 ### 부동사 ### 부동사
줄 408: 줄 622:
 - 다른 튀르크어와 달리 야쿠트어의 모든 부동사는 서술접사аффиксы сказуемости를 취하고, 인칭과 수에 따라 변화한다. - 다른 튀르크어와 달리 야쿠트어의 모든 부동사는 서술접사аффиксы сказуемости를 취하고, 인칭과 수에 따라 변화한다.
 - 다양한 통사적 기능을 한다. - 다양한 통사적 기능을 한다.
-- 1) 튀르크공통 부동사-ан (Turk. -ып/-п), -а/-ыы: аһаан 먹고 나서аһыы 먹으면서 + 
-- 2) 야쿠트어 ​의 부동사-аары (аһаары 먹기 위해서), -аат (аһаат 먹자마자), -бытынан (аһаабытынан (бар) 먹기 시작하다), -бычча (аһаабычча 일단 먹었으면,​ 먹었기 때문에), -тар (аһаатар 먹는다면+#### 튀르크공통 부동사 
-   + 
-  +-ан (Turk. -ып/-п), -а/​-ыы: ​ 
-  + 
 +{{{lex>​yaku1245 (sleptsov2005:​539) 
 + 
 +аһаан ​먹고 나서 
 +аһыы ​먹으면서 
 + 
 +}}} 
 + 
 +#### 야쿠트어 ​고유의 부동사 
 + 
 +###### ​-аары 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 ​(sleptsov2005:​539) 
 +аһ-аары 
 +eat-PURP.CVB 
 +먹기 위해서 
 +}}} 
 + 
 +###### ​-аат 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 ​(sleptsov2005:​539) 
 +аһ-аат ​ 
 +eat-CVB 
 +먹자마자 
 +}}} 
 + 
 +###### ​-бытынан ​ 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 ​(sleptsov2005:​539) 
 +аһаа-бытынан(бар) ​ 
 +eat-CVB(become) 
 +먹기 시작하다 
 +}}} 
 + 
 +###### ​-бычча ​ 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 ​(sleptsov2005:​539) 
 +аһаа-бычча ​ 
 +eat-CVB 
 +일단 먹었으면,​ 먹었기 때문에 
 +}}} 
 + 
 +###### ​-тар 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 ​(sleptsov2005:​539) 
 +аһаа-тар ​ 
 +eat-CVB 
 +먹는다면 
 +}}}
doc/yakut/2_wordclass/23_verb/23_verb.1534316333.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/08/15 15:58 저자 최문정