사용자 도구

사이트 도구


doc:yakut:2_wordclass:23_verb:23_verb

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:yakut:2_wordclass:23_verb:23_verb [2018/08/17 17:05]
최문정 [동사 활용 형태 유형 I - 소유접사]
doc:yakut:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/02/17 12:57] (현재)
최문정 [2차적 시제]
줄 5: 줄 5:
 - 동사의 형태: 동사, 분사, 부동사 - 동사의 형태: 동사, 분사, 부동사
  
-### 어간의 유형+### 동사 ​어간의 ​의미 ​유형
  
 ##### 1) 동작동사/​상태동사 ##### 1) 동작동사/​상태동사
줄 39: 줄 39:
 - 2) 서술접사(II식) - 2) 서술접사(II식)
  
-#### 동사 활용 형태 유형 I - 소유접사+##### 동사 활용 형태 유형 I - 소유접사
  
 |  | SG | PL | |  | SG | PL |
줄 46: 줄 46:
 | 3 | -а | -лара/​-лар,​ -тара/​-тар | | 3 | -а | -лара/​-лар,​ -тара/​-тар |
  
-#### 동사 활용 형태 유형 II - 서술접사+##### 동사 활용 형태 유형 II - 서술접사
  
-인칭 ​단수 ​복수 ​+  ​SG PL 
-| 1인칭 ​| -бын | -быт | +| 1 | -бын | -быт | 
-| 2인칭 ​| -гын/​-ҕын | -гыт/​-ҕыт | +| 2 | -гын/​-ҕын | -гыт/​-ҕыт | 
-| 3인칭 ​| -р | -лар/​-тар |+| 3 | -р | -лар/​-тар |
  
 ### 동사의 태 ### 동사의 태
줄 83: 줄 83:
 - 일반적인 행위: -аачы - 일반적인 행위: -аачы
  
-#### 의무+#### 당위
  
-###### ​의무법 (1) +###### ​당위법 (1) 
  
 - -ыахтаах + 서술접사 - -ыахтаах + 서술접사
줄 92: 줄 92:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 ыл-ыахтаах-пын ыл-ыахтаах-пын
-take-?-1SG +take-DEO-1SG 
 나는 가져야 한다 나는 가져야 한다
 }}} }}}
줄 99: 줄 99:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
 ыл-ыа суохтаах-пын ыл-ыа суохтаах-пын
-take-NEG ​?-1SG+take-NEG ​DEO-1SG
 나는 가지지 말아야 한다 나는 가지지 말아야 한다
 }}} }}}
  
-###### ​의무법 (2)+###### ​당위법 (2)
  
 - -ыах тустаах + 서술접사 - -ыах тустаах + 서술접사
줄 110: 줄 110:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 Ди-эх тустаах-пын ​ Ди-эх тустаах-пын ​
-say-? ?-1SG+say-CVB.DEO DEO-1SG
 나는 말해야 한다 나는 말해야 한다
 }}} }}}
줄 120: 줄 120:
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
-ыл-ам этэ  +ыл-ам э-т-э  
-take-? ?+take-UNK be-PST-UNK
 가졌으면 해 가졌으면 해
 }}} }}}
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
-ыл-ыа суох э-тим +ыл-ыа суох э-т-им 
-take-NEG ​NEG ? +take-NEG ​not be-PST-1SG
 안 가졌으면 해 안 가졌으면 해
 }}} }}}
  
-#### 가능-우려+#### 가능법
  
 - aайа + а(ар) + 서술접사 - aайа + а(ар) + 서술접사
줄 139: 줄 139:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
 Ыл-аайа-бын Ыл-аайа-бын
-take-?-1SG+take-POT-1SG
 어쩌면 내가 가질지도,​ 가질까, 내가 가질까봐 ​ 어쩌면 내가 가질지도,​ 가질까, 내가 가질까봐 ​
 }}} }}}
줄 145: 줄 145:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
 ыл-ым-аайа-бын ыл-ым-аайа-бын
-take-NEG-?-1SG +take-NEG-POT-1SG 
 안 가질지도 모른다 안 가질지도 모른다
 }}} }}}
 +
 +
  
 #### 조건법 #### 조건법
줄 155: 줄 157:
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
-Ыл-лар-бын+ыл-лар-бын
 take-COND-1SG take-COND-1SG
 내가 가지면 내가 가지면
줄 181: 줄 183:
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
-Ыл-ар-ым буол-лар  +ыл-ар-ым буол-лар  
-take-CONV-1SG become-3PLU+take-CVB-1SG become-3PL
 내가 가져갈 것이면 ​ 내가 가져갈 것이면 ​
 }}} }}}
줄 188: 줄 190:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
 диэ-бит-им буол-лар диэ-бит-им буол-лар
-say-CONV-1SG become-3PLU+say-CVB-1SG become-3PL
 내가 이야기했으면 내가 이야기했으면
 }}} }}}
줄 199: 줄 201:
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
-Диэ-тэх-пинэ +диэ-тэх-пинэ 
-say-?-1SG.LOC +say-CVB-1SG.LOC 
-내가 이야하면, 내가 이야기할 때+내가 이야하면, 내가 이야기할 때
 }}} }}}
  
줄 207: 줄 209:
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
-Ыл-ар-ым буол-лаҕына +ыл-ар-ым буол-лаҕына 
-take-PTCPbecome-3SG+take-PTCP-1SG become-3SG
 내가 가질 때 내가 가질 때
 }}} }}}
줄 214: 줄 216:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
 диэ-бит-им буол-лаҕына ​ диэ-бит-им буол-лаҕына ​
-say-PTCPbecome-3SG+say-PTCP-1SG become-3SG
 내가 이야기했을 때 내가 이야기했을 때
 }}} }}}
  
-#### 확법 утвердительное наклонение+#### 확법 утвердительное наклонение
  
 - -ыыhы + 서술접사 ​ - -ыыhы + 서술접사 ​
줄 224: 줄 226:
 - 동작이 일어남에 대한 확신을 나타낸다. ​ - 동작이 일어남에 대한 확신을 나타낸다. ​
  
 +###### -ыыhы + 서술접사 ​
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
 Ыл-ыыhы-бын Ыл-ыыhы-бын
-take-?-1SG+take-CERT-1SG
 분명 가질 것이다 ​ 분명 가질 것이다 ​
 }}} }}}
줄 232: 줄 235:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
 ди-иhи-бин ди-иhи-бин
-say-?-1SG+say-CERT-1SG
 아마도 틀림없이 이야기할 것이다 아마도 틀림없이 이야기할 것이다
 }}} }}}
줄 238: 줄 241:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
 ыл-ым-ыыhы-бын ыл-ым-ыыhы-бын
-take-NEG-?-1SG+take-NEG-CERT-1SG
 분명 안 가질 것이다 분명 안 가질 것이다
 }}} }}}
  
-#### 추정법предположительное наклонение ​+#### 과거предположительное наклонение ​
  
 - -тах + 인칭소유접사 - -тах + 인칭소유접사
줄 249: 줄 252:
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
-Ыл-лаҕым  +Ыл-лаҕ-ым  
-take-? +take-INFER.RETRO-1SG 
-래서 ​내가 가졌지 ​(ru. Следовательно,​ взял я.)+러니까 ​내가 가져간 거네 ​(ru. Следовательно,​ взял я.)
 }}} }}}
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​417)
 диэ-тэ-биң диэ-тэ-биң
-say-?-2sG  +say-INFER.RETRO-2SG  
-네가 말했구나+네가 말했겠네
 }}} }}}
  
  
-### 동사 ​직설법의 시제+### 동사의 시제 
 + 
 +#### 기본시제 
 + 
 +|       ​| ​          ​| ​       |  | 접사 ​     | 부정 ​      ​| ​           | 
 +| 현재시제 ​ |  | present ​   | PRS       | -а(р)/​-ыы(р) + 인칭접사(II식) ​   |         ​| ​         | 
 +| 미래시제 ​ |  | future ​    | FUT       | -ыа(단수) ~ -ыах(단수/​복수) + 인칭접사(I식) ​ | м + суох + 소유표지(3인칭단수)/​ 불가능: -ыах + суох + 서술접사 |   | 
 +| 과거시제 ​ | 근접과거 | near past   ​| ​ PST.NEAR ​ | -т + 인칭접사(I식) ​   | | недавнопрошедшее ​   | 
 +| | 완료 | (simple) past   | PST       | -быт + 인칭접사(I식) ​ | |преждепрошедшее ​    |  
 +| | 결과과거 | resultative past  | PST.RES ​  | -быт + 인칭접사(II식) ​   |  | прошедшее результативное ​ |   
  
 ##### (1) 현재시제 ##### (1) 현재시제
  
--а/-ыы, -ар/​-ыыр + 인칭접사(II식). ​+###### ​-а/-ыы, -ар/​-ыыр + 인칭접사(II식). ​
  
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
 үлэл-ии-бин ​ үлэл-ии-бин ​
-work-?-1SG+work-PRS-1SG
 (나는) 일한다 (나는) 일한다
 }}} }}}
줄 275: 줄 288:
 ##### (2) 미래시제 ##### (2) 미래시제
  
--ыа ~ -ыах + 인칭접사(I식).  +###### ​-ыа(단수) ​~ -ыах(단수/​복수) ​+ 인칭접사(I식). ​ 
-–ыа는 단수일 때만, -ыах 단수/​복수 모두 ​용.+ 
 +ubryatova1966에는 + 소유접사 (확인요)
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 ыл-ыа-м ​ ыл-ыа-м ​
 take-FUT-1SG take-FUT-1SG
-가져가겠다+가져가겠다,​ 가져갈 것이다 
 +}}} 
 + 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
 +диэ-м  
 +say-1SG 
 +말하겠다,​ 말할 것이다 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
 +ыл-ыаҕ-ым  
 +take-FUT-1SG 
 +내가 ​가져가겠다
 }}} }}}
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 ыл-ыах-пыт ​ ыл-ыах-пыт ​
-take-FUT-1PlU+take-FUT-1PL
 우리가 가져가겠다 우리가 가져가겠다
 }}} }}}
  
-부정: м + суох + 소유표지(3인칭단수) ​+###### ​부정: м + суох + 소유표지(3인칭단수) ​ 
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 ыл-ыа-м суоҕ-а ыл-ыа-м суоҕ-а
-take-FUT-NEG NEG-POSS+take-FUT-1SG NEG-POSS.3SG 
 가져가지 않겠다 가져가지 않겠다
 }}} }}}
  
-- 불가능: -ыах + суох + 서술접사+{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
 +диэ-м суоҕ-а 
 +say-1SG NEG-POSS.3SG  
 +말하지 않겠다 
 +}}} 
 + 
 +- 단수의 경우 미래시제 형태는 부정형을 만들지 못한다. 부정접사 -м은 의문 선택의 경우에만 사용된다  
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
 +ыл-ыа-м дуу ыл-ым-ыа-м дуу 
 +take-FUT-1SG Q take-NEG-FUT-1SG Q   
 +내가 가져갈까 가져가지 말까 
 +}}} 
 + 
 +###### ​불가능: -ыах + суох + 서술접사
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 ыл-ыах суох-пун ыл-ыах суох-пун
-take-FUT ​FUT+take-FUT ​NEG-1SG
 가져갈 수 없다 가져갈 수 없다
 }}} }}}
줄 314: 줄 355:
 ##### (3) 과거시제 ##### (3) 과거시제
  
-###### 1) 비원격과거 ​недавнопрошедшее+###### 1) 근접과거
  
-- -т + 인칭접사(I식)+- -т + 인칭접사(I식)
  
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
 үлэлээ-т-им ​ үлэлээ-т-им ​
-work-PST-1SG+work-PST.NEAR-1SG
 나는 얼마 전에 일했었다. 나는 얼마 전에 일했었다.
 }}} }}}
줄 326: 줄 367:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 диэ-т-им диэ-т-им
-say-PST-1SG ​+say-PST.NEAR-1SG 
 나는 이야기했다. 나는 이야기했다.
 }}} }}}
줄 332: 줄 373:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 диэ-бэ-т-им диэ-бэ-т-им
-say-NEG-PST-1SG ​+say-NEG-PST.NEAR-1SG 
 나는 이야기하지 않았다. 나는 이야기하지 않았다.
 }}} }}}
  
  
-###### 2) преждепрошедшее+###### 2) 완료
  
 +- 발화시점에 완료된 행위, 발화시점까지 지속된 행위를 의미
 - -быт + 인칭접사(I식) ​ - -быт + 인칭접사(I식) ​
 +- 부정: -батах
  
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
 үлэлээ-бит-им ​ үлэлээ-бит-им ​
 work-PST-1SG work-PST-1SG
-나는 오래 전부터 일했었다.+나는 오래 전부터 일했었다. ​(Я работал давно)
 }}} }}}
  
-###### 3과거완망상 прошедшее результативное+{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
 +ыл-быт-ым 
 +take-PST-1SG 
 +내가 가졌다 ​взял я 
 +}}}
  
-- 동작이 일어났지만 그 결과가 이후(발화순간)에 발견되었음을 의미한다. +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
-- (a) -быт + 인칭접사(II식)부정은 '–батах + 서술접사'로 표현  +диэ-бит-им 
-- (b) -ан + тур-(서있다)의 현재시제. 부정은 '​-бакка(-ымына) туp(현재시제)'​로 표현+say-PST-1SG 
 +내가 말했다 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
 +ыл-батаҕ-ым 
 +take-PST.NEG-1SG 
 +내가 가지고 가지 않았다 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
 +диэ-бэтэҕ-им 
 +say-PST.NEG-1SG 
 +내가 말하지 않았다 
 +}}} 
 + 
 + 
 +###### 3) 결과과거 
 + 
 +- 동작의 결과가 이후(발화순간)에 발견되었음을 의미한다. 
 +- (a) -быт + 인칭접사(II식) ​ 
 +부정–батах + 서술접사 ​
  
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
 үлэлээ-бит-пин ​ үлэлээ-бит-пин ​
-work-PST.PRET-1SG+work-PST.RES-1SG
 나는 그 때 일을 (다) 했다. 나는 그 때 일을 (다) 했다.
 }}} }}}
줄 361: 줄 429:
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
 үлэлэ-эн тура-бин ​ үлэлэ-эн тура-бин ​
-work-PST stand.1SG ​+work-PST.RES stand.AUX-1SG 
 나는 그 때 일을 (다) 했다. 나는 그 때 일을 (다) 했다.
 }}} }}}
줄 367: 줄 435:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 ыл-бып-пын ыл-бып-пын
-take-PST-?+take-PST.RES-1SG
 (알고 보니) 내가 가져갔네 (알고 보니) 내가 가져갔네
 }}} }}}
줄 373: 줄 441:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 диэ-бип-пин диэ-бип-пин
-say-PST-?+say-PST.RES-1SG
 (알고 보니) 내가 이야기했었네 (알고 보니) 내가 이야기했었네
 }}} }}}
 +
 +- 야쿠트어의 결과과거는 추론증거성(inferential evidention retroflexive),​ 의외성(mirativity)의 의미를 표현할 수 있다.
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 ыл-батах-пын ​ ыл-батах-пын ​
-take-NEG-?+take-PST.RES.NEG-1SG
 (알고 보니) 내가 가져가지 않았네 (알고 보니) 내가 가져가지 않았네
 }}} }}}
줄 385: 줄 455:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 диэ-бэтэх-пин диэ-бэтэх-пин
-say-NEG-?+say-PST.RES.NEG-1SG
 (알고 보니) 내가 이야기하지 않았네 (알고 보니) 내가 이야기하지 않았네
 }}} }}}
  
-###### 4) 과거비완망상 прошедшее ​незаконченное+- -ан + тур-(서있다)의 현재. 부정: -бакка(-ымына) туp(현재) - Sleptsov(2005)에는 결과과거의 다른 유형으로 분류되어 있지만, 에바타 하유키의 견해로는 별도로 분류할 필요가 없음.
  
-- 과거에 지속된 동작을 의미한다. +#### 2차적 시제
-- -ар 또는 -ыр + э-(be)의 직전과거 형태.  +
-- 부정: -бат + э + 소유표지+
  
-{{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) +| 완료-경험상 ​ |                                      | EXPR      | -быт + -таах + 인칭접사(II식) 또는 ​-быт + 인칭접사(I식또는 첨사 баар ​ | -быт + 소유표지 + суох ​ | прошедшее ​эпизодическое ​ | 
-үлэли-ир-им  +| 과거비완망상 ​ | past progressive ​                    ​| ​PST.PROG  | -ар 또는 -ыр э-(be)의 근접과거 ​                              ​| ​-бат ​э + 소유표지 ​    | прошедшее незаконченное ​ | 
-work-PST-1SG +| 원격과거 ​   | past perfect (pluperfect) 과거완료(대과거) ​ | PST.PERF ​ | -быт + э-(be)의 완료 ​                                      ​| ​                    | давнопрошедшее ​          |
-나는 꽤 오래 일했다. +
-}}} +
- +
-{{{eg>​yaku1245 ​(sleptsov2005:​538) +
-үлэли-ир этим  +
-work-PST-1SG ? +
-는 꽤 오래 일했다. +
-}}} +
- +
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) +
-ди-ир э-тим +
-say-PST ? +
-이야기하곤 했다 +
-}}} +
- +
-{{{eg>​yaku1245 ​(ubryatova1966:​416) +
-ыыл-бат э-тим  +
-take-NEG ? +
-가져가곤 하지 않았다 +
-}}} +
- +
-- 축약되어서 실현될 수 있다.  +
- +
-{{{eg>​yaku1245 ​(ubryatova1966:​416) +
-Диирим +
-say-PST  +
-이야기하곤 했다 +
-}}}+
  
 +- 원격과거는 가정의 의미로도 사용된다.
  
-###### ​5일회성과거 прошедшее эпизодическое+###### ​4완료-경험상
  
-- -быт + -таах + 인칭접사(II식) 또는 -быт + 인칭접사(I식) 또는 ​사 баар. ​+- 완료 접사 뒤에 접사 -таах 또는 첨사 баар를 붙여서 과거에 한번 일어난 적이 있는(episodic) 행위를 표현한다. 
 +- -быт + -таах + 인칭접사(II식) 또는 -быт + 인칭접사(I식) 또는 ​사 баар. ​
 - 부정: -быт + 소유표지 + суох ​ - 부정: -быт + 소유표지 + суох ​
  
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
-үлэ-лээ-биттээх-пин  +үлэлээ-бит-тээх-пин  
-work-PST-1SG+work-PERF-EXPR-1SG
 나는 언젠가 한 번 일한 적이 있다. 나는 언젠가 한 번 일한 적이 있다.
 }}} }}}
줄 441: 줄 483:
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
 үлэлээ-бит-им баар ​ үлэлээ-бит-им баар ​
-work-PST-1SG be+work-PERF-1SG be.PTCL.EXPR
 나는 언젠가 한 번 일한 적이 있다. 나는 언젠가 한 번 일한 적이 있다.
 }}} }}}
줄 447: 줄 489:
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
 Ыл-быт-ым суох ​ Ыл-быт-ым суох ​
-take-NEG-PST be+take-PERF-1SG not
 가져간 적 없다 가져간 적 없다
 }}} }}}
  
-###### 6) 원격과거давнопрошедшее 
  
-- -быт + э-(be)의 ​преждевременное ​형태 +###### 5) 과거비완망상 
-- 부정: -батах + этэ+ 
 +과거에 지속된 동작을 의미한다. 
 +- -ар 또는 ​р + э-(be)의 ​근접과거 ​형태 
 +- 부정: -бат + э + 소유표지
  
 {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538) {{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
-үлэлээ-бит этим  +үлэлир-им  
-work-PST.REM-1SG ? +work-PST.PROG-1SG 
-나는 ​이미 그 전에 ​일했다.  +나는 ​꽤 오래 ​일했다.
 }}} }}}
  
-###### 7) 비실행 과거(прошедшее время несовершившегося действия)  +{{{eg>​yaku1245 ​(sleptsov2005:​538) 
- +үлэли-ир э-т-им  
-- -a илик 형태 + 동사 э의 과거형(인칭표지) ​+work-PST.PROG be-PST-1SG  
 +나는 꽤 오래 일했다. 
 +}}}
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
-ыл-а илик ​э-тим +дир э-т-им 
-take-CVB not.yet. ? +say-PST.PROG be-PST-1SG 
-나는 아직 가져가지 않았+이야기하곤 했
 }}} }}}
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
-дии илик э-тим +ыыл-бат ​э-т-им  
-say not.yet? +take-NEG.PST.PROG be-PST-1SG 
-나는 아직 이야기하지 않았다+가져가곤 ​하지 않았다
 }}} }}}
  
-복합인 경우, 소유표지(접사)가 보조사 илик과 결합된다.+축약으로 실현될 수 있다. 
  
 {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) {{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416)
-ыл-а илиг-им +дир-им 
-take-CVB not.yet-? +say-PST.PROG-1SG  
-나는 아직 가져가지 않았+이야기하곤 했
 }}} }}}
- 
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416) 
-дии илиг-им ​ 
-say not.ye-? 
-나는 아직 이야기하지 않았다 
-}}} 
- 
-<​note>​ 
-#disqus @pjh @kkj 과거시제 중에서 1) эпизодическое (episodic) -한 적이 있다, 2) 실행되지 않은 행위를 가리키는 과거 прошедшее время несовершившегося действия - 어떤 용어로 일컬을지,​ 주석약호는 어떻게 하면 좋을지 좀 알려주세요. 예문은 위에 있습니다. 
-</​note>​ 
- 
-### 분사 
- 
-- 모든 인칭 단수/​복수의 소유접사와 격 접사 일부를 취할 수 있다. 
-- 다양한 통사적 기능을 한다. 
-- 기원상 1차 분사(-ар,​ -ыыр, -быт, -батах,​ -ыах, -мыах)와 2차 분사(-ааччы,​ -аилик,​ -ыа снох, -ыахтаах)로 나뉜다. 
- 
-### 부동사 
- 
-- 다른 튀르크어와 달리 야쿠트어의 모든 부동사는 서술접사аффиксы сказуемости를 취하고, 인칭과 수에 따라 변화한다. 
-- 다양한 통사적 기능을 한다. 
- 
-#### 튀르크공통 부동사 
- 
-- -ан (Turk. -ып/-п), -а/​-ыы: ​ 
- 
-аһаан 먹고 나서 
-аһыы 먹으면서 
- 
-#### 야쿠트어 만의 부동사 
- 
-###### -аары 
- 
-аһ-аары 
-eat-CVB 
-먹기 위해서 
-  
- 
- 
- 
-- -аат (аһаат 먹자마자) 
--  -бытынан (аһаабытынан (бар) 먹기 시작하다),​ -бычча (аһаабычча 일단 먹었으면,​ 먹었기 때문에), -тар (аһаатар 먹는다면) 
  
  
 +###### 6) 원격과거
  
 +- -быт + э-(be의 근접과거 형태)
 +- 부정: -батах + этэ
  
 +{{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:​538)
 +үлэлээ-бит э-т-им ​
 +work-PST.PRF be-PST.NEAR-1SG
 +나는 이미 그 전에 일했었다.  ​
 +}}}
  
 ### 동사의 상 ### 동사의 상
줄 538: 줄 550:
 #### 동작동사/​상태동사의 상 #### 동작동사/​상태동사의 상
  
- - 1) 다회상 +- 1) 다회상множественно-многократный вид 
- - 2) 재촉상 +- 2) 재촉상ускорительный 
- - 3) 기동상 +- 3) 기동상начинательный 
- - 4) 지속상 +- 4) 지속상длительный 
- - 5) 단기상+- 5) законченный 
 +- 5) 단기상кратковременный
  
 #### 의성어의 상 #### 의성어의 상
줄 552: 줄 565:
  
 #### 수사적 동사 #### 수사적 동사
- - 1) 순간일회상 
- - 2) 균질적이고 여러 차례 동작 
  
 + - 1) 순간일회상моментально-однократный
 + - 2) 균질적이고 여러 차례 동작равномерно-кратный
  
-### 조동사+##### 부정지속상Negative durative aspect
  
-야쿠트어 조동사는 의 의미를 ​나타다.+Sleptsov(2005)는 과거시제의 한 유형으로 분류하였으, 상의 범주에 속한다고 보는 것이 ​당하다. 
 +- -a илик 형태 + 동사 э- 의 과거형(인칭표지)
  
-###### бар-(떠나다):​ 동작의 시작을 나타낸다. +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416
- +ыл-а илик ​э-т-им 
-- -aн/​-быт (бытынан) + бар +take-CVB yet be-PST-1SG 
- +나는 아직 가져가지 않았
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​418+
-бэчээттэнн бар-быт-тыра +
-type.REFL-CONV leave-INCH-?  ​ +
-타이핑하기 시작했+
 }}} }}}
  
-###### биэр-(주다):​ 동작이 남을 위해 이루어졌음을 나타낸다. +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416
- +дии илик ​э-т-им 
-- -ан + биэр +say yet be-PST-1SG 
- +나는 아직 ​이야기하지 않았
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​418+
-Кэпсээ-н биэр-дэ +
-tell-CONV give-PST?  ​ +
-이야기해 주었+
 }}} }}}
  
-{{{eg>​yaku1245 ​(ubryatova1966:​418) +- 복합형인 경우, 소유표지(접사)가 보조사 илик과 결합된.
-ыраах буол-ан биэр-дэ  +
-far be-? give-PST? +
-먼 곳에 있게되었 +
-}}}+
  
-###### гын-(만들다) : 동작을 하려고(또는 하지 않으려고) 하는 의도를 표현한다 +{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416
- +ыл-а илиг-им 
-- аары  +take-CVB yet-1SG 
- +나는 아직 가져가지 않았
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​418+
-эт-ээри гым-мытым +
-say-INTEN make-? +
-말하려고 했+
 }}} }}}
  
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​418+{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​416
-Хамначчыт ​гын-ымаары ​ +дии илиг-им  
-worker make-? +say yet-1SG 
-그러니까 일꾼을 만들려고 한 건 니었+나는 ​직 이야기하지 않았
 }}} }}}
  
-###### ис-(나아가다):​ 동작이 지속됨을 나타낸다. 
  
-- -aн + ис- 
  
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​418) +### 분
-Симэлий-эн ис-тэ  +
-disappear-CONV go-? +
-라지고 있었다 +
-}}}+
  
-###### көр-(보다): 시행을 ​타낸+- 모든 인칭 단수/​복수의 소유접사와 격 접사 일부를 취할 수 있다. 
 +- 다양한 통사적 기능을 한다. 
 +- 기원상 1차 분사(-ар-ыыр, -быт, -батах,​ -ыах, -мыах)와 2차 분사(-ааччы,​ -аилик,​ -ыа снох, -ыахтаах)로 .
  
-- -ан көр+##### 야쿠트어의 분사
  
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​418) +| 1차 분사 ​ | 현재분사 | present participle ​           | -ар/​-ыыр ​ | 
-Утуйн көр  +| 1차 분사 ​ | 과거분사 | past participle ​              ​| ​-быт ​     | 
-sleep-CONV watch-IMP? +| 1차 분사 ​ | 과거부정분사 | negative past participle ​    ​| ​-батах ​   | 
-잠이 들어 보다 +| 1차 분사 ​ | 미래분사 | future participle ​             | -ыах ​     | 
-}}}+| 1차 분사 ​ | 미래부정분사 | negative future participle ​  | -мыах ​    | 
 +| 2차 분사 ​ | -ааччы,​ -а илик, -ыа суох, -ыахтаах ​ |           |
  
-###### кэбис—(버리다):​ 동작이 완료됨을 나타낸다. 
  
-- -ан + кэбис+### 부동사
  
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​419)  +- 다른 튀르크어와 달리 야쿠트어의 모든 부동사는 서술접사аффиксы сказуемости를 취하고, 인칭과 수에 따라 변화한다. 
-иhэн кэбиh-иэҕиң +다양한 통사적 기능을 한다.
-drink throw-?  +
-마셔 버리자 +
-}}}+
  
-###### оҕус-(치다): ​작이 빨리 이루어짐을 나타낸다. ​+#### 튀르크공통 부
  
-а оҕус +-ан (Turk. -ып/-п)/-ыы: 
- +
-{{{eg>​yaku1245 ​(ubryatova1966:​419) +
-Миин-э оҕус-та  +
-ride-? hit-? +
-(잽싸게) 말을 탔다 +
-}}}+
  
-###### сырыт-(다니다)동작이 습관적으로 일어남을 뜻한다.+{{{lex>​yaku1245 ​(sleptsov2005:539)
  
-- -a/-ыы + сырыт+аһаан : 먹고 나서 
 +аһыы : 먹으면서
  
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​419) 
-бэлэмн-ии сылдьың 
-Prepare-CONV be.HAB? 
-준비하세요 ru. занимайтесь приготовлением (приготовляя ходите) 
 }}} }}}
  
-###### тур-(서다):​ 동작이 지속적으로 일남을 나타낸다.+#### 야쿠트어 고유의 부동사
  
-(ыы) + тур+###### ​ары
  
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:419+{{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:539
-Сүүр-э тур +аһ-аары 
-run-CONV stand.DUR +eat-PURP.CVB 
-계속 뛰다+먹기 위해서
 }}} }}}
  
--aн тур (동작이 우발적으로 일어남을 나타냄)+###### ​-аат
  
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:419)  +{{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:539
-Ааттырн тур-да +аһат  
-famous?​-CONV stand-? +eat-CVB 
-그는 갑작이 유명해졌다+먹자마자
 }}} }}}
  
-###### ​түс-(떨어지다):​ 동작이 갑작스럽고 우발적으로 일어남 ​+###### -бытынан ​
  
-- а + түс +{{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:539
- +аһаа-бытынан(бар) ​ 
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:419+eat-CVB(become) 
-Олор-о түс +먹기 시작하다
-sit-IMP? fall.? +
-잠깐 앉아라 ​+
 }}} }}}
  
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​419) +###### -бычча 
-суох ​буола тус-тэ  +
-there.is.not be fall-? +
-(갑자기) 사라져 버렸다 +
-}}}+
  
-###### хаал-(남다):​ 결과의 지속을 나타낸다  +{{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:539
- +аһаа-бычча  
-- ан + хаал +eat-CVB 
- +일단 먹었으면,​ 먹었기 때문에
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:419+
-утуй-ан хаал-ла  +
-sleep-CONV remain-? +
-잠이 들어 있다(그 상태로 있다)+
 }}} }}}
  
 +###### -тар
  
-###### ыл-(가지다):​ 1) 동작이 우연히 일어나거나 짧게 이루어짐,​ 2) 동작이 자신을 위해 이루어짐을 의미 +{{{eg>​yaku1245 (sleptsov2005:539
- +аһаа-тар  
-- -ан ыл +eat-CVB 
- +먹는
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:419+
-Мичээр-дэ-эн ыл-ла +
-smile-?​-CONV take-? +
-갑자기 살짝 웃었다 +
-}}} +
- +
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​419) +
-тал-ан ыл- +
-chose-CONV take- +
-(자신을 위해) 선택하다.  +
-}}} +
- +
-###### эр-: 동작이 시작되어 계속함을 나타낸다.  +
- +
-н + эр +
- +
-{{{eg>​yaku1245 (ubryatova1966:​419) +
-Көh-өн эр-эллэр  +
-move-3PLU ? +
-그들이 이사가고 있+
 }}} }}}
doc/yakut/2_wordclass/23_verb/23_verb.1534493133.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/08/17 17:05 저자 최문정