문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:yakut:2_wordclass:35_aux:35_aux [2018/08/17 16:08] 최문정 |
doc:yakut:2_wordclass:35_aux:35_aux [2021/02/17 22:29] (현재) 최문정 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 35_aux : 보조사(auxiliary) : 90% : | + | # 35_aux : 보조사(auxiliary) : |
| - 많은 문법적 의미가 보조사를 통해서 표현된다. | - 많은 문법적 의미가 보조사를 통해서 표현된다. | ||
| 줄 7: | 줄 7: | ||
| - (1) 조동사: 동사성, 서술성, 상과 양상 의미를 표현하며 | - (1) 조동사: 동사성, 서술성, 상과 양상 의미를 표현하며 | ||
| - | - (2) 명사류보조사: 다양한 공간적, 시간적 관계를 표현한다. | + | - (2) 명사류 보조사: 다양한 공간적, 시간적 관계를 표현한다. |
| #### 조동사 | #### 조동사 | ||
| 줄 15: | 줄 15: | ||
| ###### бар-(떠나다): 동작의 시작을 나타낸다. | ###### бар-(떠나다): 동작의 시작을 나타낸다. | ||
| - | - -aн/-быт (бытынан) + бар | + | - 본동사의 부동사형 -aн/-быт (조격 бытынан) + 조동사 бар |
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:418) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:418) | ||
| - | бэчээттэн-эн бар-быт-тыра | + | бэчээт-тэн-эн бар-быт-тара |
| - | type.REFL-CONV leave-INCH-? | + | type-REFL-CVB leave.AUX-INCH-3PL |
| 타이핑하기 시작했다 | 타이핑하기 시작했다 | ||
| }}} | }}} | ||
| - | ###### биэр-(주다): 동작이 남을 위해 이루어졌음을 나타낸다. | + | ###### биэр-(주다): 동작이 남을 위해 이루어졌음 또는 갑자기 분명해짐을 나타낸다. |
| - | - -ан + биэр | + | - 본동사의 부동사형 -ан + биэр |
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:418) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:418) | ||
| - | Кэпсээ-н биэр-дэ | + | кэпсээ-н биэр-д-э |
| - | tell-CONV give-PST? | + | tell-CVB give.AUX-PST-3SG.POSS |
| - | 이야기해 주었다 | + | 이야기해 주었다 (확인요. дэ) |
| }}} | }}} | ||
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:418) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:418) | ||
| - | ыраах буол-ан биэр-дэ | + | ыраах буол-ан биэр-д-э |
| - | far be-? give-PST? | + | far be-? give.AUX-PST-3SG.POSS |
| - | 먼 곳에 있게되었다 | + | 갑자기 멀어졌다 (оказался далеким) (확인요) |
| }}} | }}} | ||
| ###### гын-(만들다) : 동작을 하려고(또는 하지 않으려고) 하는 의도를 표현한다 | ###### гын-(만들다) : 동작을 하려고(또는 하지 않으려고) 하는 의도를 표현한다 | ||
| - | - аары | + | - 본동사의 부동사형 -аары + гын- |
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:418) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:418) | ||
| - | эт-ээри гым-мытым | + | эт-ээри гым-мыт-ым |
| - | say-INTEN make-? | + | say-INTEN make.AUX.INTEN-PST-1SG |
| 말하려고 했다 | 말하려고 했다 | ||
| }}} | }}} | ||
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:418) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:418) | ||
| - | Хамначчыт гын-ымаары | + | хамначчыт гын-ым-аары |
| - | worker make-? | + | worker make.AUX.INTEN-NEG-CVB |
| - | 그러니까 일꾼을 만들려고 한 건 아니었다 | + | 그러니까 (나는) (누군가를) 일꾼을 만들려고 한 건 아니었다 |
| }}} | }}} | ||
| ###### ис-(나아가다): 동작이 지속됨을 나타낸다. | ###### ис-(나아가다): 동작이 지속됨을 나타낸다. | ||
| - | - -aн + ис- | + | - 본동사의 부동사형 -aн + ис- |
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:418) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:418) | ||
| - | Симэлий-эн ис-тэ | + | cимэлий-эн ис-т-э |
| - | disappear-CONV go-? | + | disappear-CVB go.AUX.CONT-PST-3SG.POSS |
| 사라지고 있었다 | 사라지고 있었다 | ||
| }}} | }}} | ||
| - | ###### көр-(보다): 시행을 나타낸다 | + | ###### көр-(보다): 시도를 나타낸다 |
| - | - -ан көр | + | - 본동사의 부동사형 -ан + көр |
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:418) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:418) | ||
| - | Утуй-ан көр | + | утуй-ан көр-ø |
| - | sleep-CONV watch-IMP? | + | sleep-CVB watch.AUX-IMP |
| - | 잠이 들어 보다 | + | 잠 들려고 해봐 (попытайся уснуть) |
| }}} | }}} | ||
| - | ###### кэбис-(버리다): 동작이 완료됨을 나타낸다. | + | ###### кэбис-(버리다): 동작의 종결을 의미하거나 단정적 표현. |
| - | - -ан + кэбис | + | - 본동사의 부동사형 -ан + кэбис |
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | ||
| - | иhэн кэбиh-иэҕиң | + | иh-эн кэбиh-иэ-ҕиң |
| - | drink throw-? | + | drink-CVB throw.AUX.COMPL-UNK-2SG |
| - | 마셔 버리자 | + | 마셔 버리자 (давайте-ка выпьем) |
| }}} | }}} | ||
| ###### оҕус-(치다): 동작이 빨리 이루어짐을 나타낸다. | ###### оҕус-(치다): 동작이 빨리 이루어짐을 나타낸다. | ||
| - | - –а оҕус | + | - 부동사형 –а + оҕус |
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | ||
| - | Миин-э оҕус-та | + | миин-э оҕус-т-а |
| - | ride-? hit-? | + | ride-CVB hit.AUX-PST-3SG |
| (잽싸게) 말을 탔다 | (잽싸게) 말을 탔다 | ||
| }}} | }}} | ||
| - | ###### сырыт-(다니다): 동작이 습관적으로 일어남을 뜻한다. | + | ###### сырыт-(다니다): 동작이 항상적, 습관적으로 일어남을 뜻한다. |
| - | - -a/-ыы + сырыт | + | - 본동사의 부동사형 -a/-ыы + сырыт- |
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | ||
| - | бэлэмн-ии сылдьың | + | бэлэмн-ии сылдь-ың |
| - | Prepare-CONV be.HAB? | + | prepare-CVB go.AUX.HAB-2SG |
| - | 준비하세요 ru. занимайтесь приготовлением (приготовляя ходите) | + | (항상) 준비하세요 занимайтесь приготовлением (приготовляя ходите) |
| }}} | }}} | ||
| - | ###### тур-(서있다): 동작이 지속적으로 일어남을 나타낸다. | + | ###### тур-(서있다) |
| - | - -а(ыы) + тур | + | - 본동사의 부동사형 -а(ыы) + тур- (동작이 지속적으로 일어남을 의미) |
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | ||
| - | Сүүр-э тур | + | cүүр-э тур- |
| - | run-CONV stand.DUR | + | run-CVB stand.AUX.DUR |
| 계속 뛰다 | 계속 뛰다 | ||
| }}} | }}} | ||
| - | - -aн тур (동작이 우발적으로 일어남을 나타냄) | + | - 본동사의 부동사형 -aн + тур- (동작이 갑작스레 일어남을 나타냄) |
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | ||
| - | Ааттыр-ан тур-да | + | ааттыр-ан тур-д-а |
| - | famous?-CONV stand-? | + | be.famed-CVB stand-PST.NEAR-3SG |
| - | 그는 갑작이 유명해졌다 | + | 그는 갑자기 유명해졌다 |
| }}} | }}} | ||
| - | ###### түс-(떨어지다): 동작이 갑작스럽고 우발적으로 일어남 | + | ###### түс-(떨어지다) |
| + | |||
| + | - 본동사의 부동사형 -а + түс- : 갑작스러운 동작, 잠깐 동안의 동작을 의미 | ||
| - | - а + түс | ||
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | ||
| - | Олор-о түс | + | олор-о түс |
| - | sit-IMP? fall.? | + | sit-CVB fall.AUX.DELIM |
| - | 잠깐 앉아라 | + | 잠깐 앉다 |
| }}} | }}} | ||
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | ||
| - | суох буола тус-тэ | + | суох буола тус-т-э |
| - | there.is.not be fall-? | + | there.is.not be fall-PST.NEAR-3SG.POSS |
| (갑자기) 사라져 버렸다 | (갑자기) 사라져 버렸다 | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 141: | 줄 142: | ||
| ###### хаал-(남다): 결과의 지속을 나타낸다 | ###### хаал-(남다): 결과의 지속을 나타낸다 | ||
| - | - ан + хаал | + | - 자동사 부동사형 -ан + хаал- |
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | ||
| - | утуй-ан хаал-ла | + | утуй-ан хаал-л-а |
| - | sleep-CONV remain-? | + | sleep-CVB remain-UNK-3SG |
| - | 잠이 들어 있다(그 상태로 있다) | + | 잠이 들었다(잠 들어서 그 상태로 있다) |
| }}} | }}} | ||
| 줄 152: | 줄 153: | ||
| ###### ыл-(가지다): 1) 동작이 우연히 일어나거나 짧게 이루어짐, 2) 동작이 자신을 위해 이루어짐을 의미 | ###### ыл-(가지다): 1) 동작이 우연히 일어나거나 짧게 이루어짐, 2) 동작이 자신을 위해 이루어짐을 의미 | ||
| - | - -ан ыл | + | - 본동사의 부동사형 -ан + ыл- |
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | ||
| - | Мичээр-дэ-эн ыл-ла | + | мичээр-д-э-эн ыл-л-а |
| - | smile-?-CONV take-? | + | smile-PST.NEAR-3SG.POSS-CVB take-UNK-3SG |
| 갑자기 살짝 웃었다 | 갑자기 살짝 웃었다 | ||
| }}} | }}} | ||
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | ||
| - | тал-ан ыл- | + | тал-ан ыл |
| - | chose-CONV take- | + | chose-CVB take |
| - | (자신을 위해) 선택하다. | + | (자신을 위해) 선택하다 |
| }}} | }}} | ||
| - | ###### эр-: 동작이 시작되어 계속함을 나타낸다. | + | ###### эр-: 동작이 시작되어 계속됨을 나타낸다. |
| - | - -ан + эр | + | - 본동사의 부동사형 -ан + эр- |
| {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | {{{eg>yaku1245 (ubryatova1966:419) | ||
| - | Көh-өн эр-эллэр | + | көh-өн эр-эл-лэр |
| - | move-3PLU ? | + | move-СVB DUR-UNK-3PL |
| 그들이 이사가고 있다 | 그들이 이사가고 있다 | ||
| }}} | }}} | ||