사용자 도구

사이트 도구


user:choimj

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
user:choimj [2019/04/30 20:34]
최문정
user:choimj [2021/08/28 23:51] (현재)
최문정
줄 3: 줄 3:
 ## 문서 ## 문서
  
 +- [[doc:​archi:​archi]]
 +- [[doc:​chuvash:​chuvash]]
 +- [[doc:​khakas:​khakas]]
 +- [[doc:​khanty:​khanty]]
 +- [[doc:​lak:​lak]]
 +- [[doc:​negidal:​negidal]]
 +- [[doc:​nenets:​nenets]]
 +- [[doc:​nivkh:​nivkh]]
 +- [[doc:​uzbek:​uzbek]]
 +- [[doc:​tuva:​tuva]]
 - [[doc:​vot:​vot]] - [[doc:​vot:​vot]]
 - [[doc:​yakut:​yakut]] - [[doc:​yakut:​yakut]]
-- [[doc:​tuva:​tuva]] 
-- [[doc:​chuvash:​chuvash]] 
-- [[doc:​archi:​archi]] 
-- [[doc:​aghul:​aghul]] 
-- [[doc:​lak:​lak]] 
  
 #### ToDo #### ToDo
  
-언어별 작업순서:​ 야쿠트어투바어 / 추바시어하카스어보트어 / 아르치어 / 아굴어라크어 +포맷 (% 지우기문자자음모음 표 통일, 어휘단위 예) 
-범주별 작업: 기존입력내용 ​수정과 추가 동시에 ​ +- 내용 ​배분 
-예문 ​글로스 ​/ 어휘단위 예 수정 먼저 +- 글로스 ​큰 오류 ​확인
-- 용어 ​확인/통일 +
-- 접사 목록 스캔 ​+
  
  
-###### 계획+- 언어별 작업순서:​ 야쿠트어,​ 투바어 / 추바시어,​ 하카스어,​ 보트어 / 아르치어 / 라크어, 니브흐어 
 +- 기존 입력내용 보완 - 다른 문헌 내용 추가 / 글로스  
 +- 용어 확인/​통일 
 +- 글로스 작업 - 사전 사이트 리스트 
 +- 1, 2차년도 작업 내용: 포맷 수정 (어휘단위 예 등) 
 +- 접사 목록 ​
  
-- 4.25(목) 10:30 러시아어팀 워크샵 
-- 6월 중순: 4차년도 언어 
-- 11월 전까지 5차년도 언어 
  
 ###### 보완 ###### 보완
줄 35: 줄 40:
  
 #### references #### references
 +
 +- 1926, 1989, 2002, 2010년 인구총조사 비교 다이아그램 https://​minlang.iling-ran.ru/​lang/​negidalskiy
  
 ###### 2010년 인구총조사 결과 ###### 2010년 인구총조사 결과
줄 64: 줄 71:
 - http://​tuvan.swarthmore.edu/​ - http://​tuvan.swarthmore.edu/​
  
-###### chuv1255 
  
-- andreev2005 +Языки народов СССР, 1966 
-- andreev1997 +Языки мира. Тюркский языки, 1997 
-- baskakov1983 +Языки народов Российской федерации и соседних государств,​ т. 3, 2005
-- fedotov1980+
  
  
-###### arch1244 
  
-- kibrik2003 
-- khaydakov1966 
-- kibrik1999 
-- 웹 영-노-아르치어 사전 
-http://​www.smg.surrey.ac.uk/​archi-dictionary?​LI=5 
  
  
-###### ​aghu1253+###### ​gily1242
  
-tarlanov2003 +gruzdeva2001 
-magometov1966 +gruzdeva1997 
-alekseev, suleyman1999+panfilov1968 
 + 
 +- Груздева Е.Ю. Нивхский язык. IN: Языки Российской Федерации и Соседних государств. Энциклопедия в трех томах. Т. II. С. 357-366. Москва:​ Наука. 2001
  
 ###### lakk1252 ###### lakk1252
  
-abdulayev2003+abdulayev2001
 - khaydakov1999 - khaydakov1999
 - murkelinskiy1966 - murkelinskiy1966
 +- http://​lakkumaz.omarr.ru/​
 +
 +###### negi1245
 +
 +- tsintsius1997 188-201
 +- nedyalkov2001
 +- kolesnikova1967
  
 +- Недялков И.В. Негидальский язык, IN: Языки Российской Федерации и Соседних государств. Энциклопедия в трех томах. Т. II. С. 357-366. Москва:​ Наука. 2001
  
 +- Колесникова В.Д., Константинова О.Ф. ​ Монгольские,​ тунгусо-манчжурские,​ палеоазиатские языки, Языки народов СССР. V.5. С. 109-129. 1967 (음성학, 형태론 - Константинова,​ 서론, 통사론, 어휘론 - Колесникова)
 +- https://​ru.glosbe.com/​ru/​neg
  
  
줄 100: 줄 111:
 - 자음 음소 목록. 음소 표기 - 자음 음소 목록. 음소 표기
 - 형용사 의미: 까맣다/​까만 - 형용사 의미: 까맣다/​까만
-- 글로스. ​서체 굵게 해도 지?+- 글로스. ​러시아어. 대문자, 쉼표, 맞줄표, 물음표 등 
 +- REFL.POSS.PRON 
 + 
 +#### 표기문자 
 + 
 +- 네기달어 
 +- 키릴문자 А а, Б б, В в, Г г, Ғ ғ, Д д, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, Ӡ ӡ, И и, Й й, К к, Л л, М м, Н н, Ӈ ӈ, О о, Ө ө, П п, Р р, С с, Т т, У у, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, ъ, Ы ы, ь, Э э, Ю ю, Я я 
 +- 문헌 표기 - 대부분 키릴로. 발음을 적은 것도 섞여있는 경우 ɣ ӡ (с галочкой) 
 + 
  
 #### 용어 질문 #### 용어 질문
줄 121: 줄 141:
 - эт-этим (ыалдьар) : 온몸(이 아프다) - эт-этим (ыалдьар) : 온몸(이 아프다)
 - 출처 페이지가 두 쪽에 걸쳐 있는 경우 - 괄호 밖에 일단 적어놓음 - 출처 페이지가 두 쪽에 걸쳐 있는 경우 - 괄호 밖에 일단 적어놓음
 +- 출처 저자가 두 명인 경우
 - 한데 묶을지, 따로 적을지. 야쿠트어 조어법. 형용사 - 한데 묶을지, 따로 적을지. 야쿠트어 조어법. 형용사
 +
 +- 세 개를 &로 연결해도 될까
 +- ойин : 20 & орин : 20 (manch) & xorin (written mong) (점이 없는 i 가 ɪ??) 
 +
 +- hэмун : 입술 (evenk) & (h)эмэн : 입술 (even) & хэмун : 입술 (negi) & хэму(н) : 입술 (oroch, udihe) & пэму(н) : 입술 (nanai, ulch, orok) & фэмэн : 입술 (manchu)
 +
 +- 아래가 맞는지
 +{{{lex>​negi1245 (kolesnikova1967:​111)
 +
 +- да-а < даг-а : 가까이
 +- то”-о”<​ то”г-о” : 불
 +
 +}}}
 +
  
 ###### 글로스 ###### 글로스
user/choimj.1556624094.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2019/04/30 20:34 저자 최문정