문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
user:choimj [2019/04/30 20:34] 최문정 |
user:choimj [2021/08/28 23:51] (현재) 최문정 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 3: | 줄 3: | ||
| ## 문서 | ## 문서 | ||
| + | - [[doc:archi:archi]] | ||
| + | - [[doc:chuvash:chuvash]] | ||
| + | - [[doc:khakas:khakas]] | ||
| + | - [[doc:khanty:khanty]] | ||
| + | - [[doc:lak:lak]] | ||
| + | - [[doc:negidal:negidal]] | ||
| + | - [[doc:nenets:nenets]] | ||
| + | - [[doc:nivkh:nivkh]] | ||
| + | - [[doc:uzbek:uzbek]] | ||
| + | - [[doc:tuva:tuva]] | ||
| - [[doc:vot:vot]] | - [[doc:vot:vot]] | ||
| - [[doc:yakut:yakut]] | - [[doc:yakut:yakut]] | ||
| - | - [[doc:tuva:tuva]] | ||
| - | - [[doc:chuvash:chuvash]] | ||
| - | - [[doc:archi:archi]] | ||
| - | - [[doc:aghul:aghul]] | ||
| - | - [[doc:lak:lak]] | ||
| #### ToDo | #### ToDo | ||
| - | - 언어별 작업순서: 야쿠트어, 투바어 / 추바시어, 하카스어, 보트어 / 아르치어 / 아굴어, 라크어 | + | - 포맷 (% 지우기, 문자, 자음, 모음 표 통일, 어휘단위 예) |
| - | - 범주별 작업: 기존입력내용 수정과 추가 동시에 | + | - 내용 배분 |
| - | - 예문 글로스 / 어휘단위 예 수정 먼저 | + | - 글로스 큰 오류 확인 |
| - | - 용어 확인/통일 | + | |
| - | - 접사 목록 스캔 | + | |
| - | ###### 계획 | + | - 언어별 작업순서: 야쿠트어, 투바어 / 추바시어, 하카스어, 보트어 / 아르치어 / 라크어, 니브흐어 |
| + | - 기존 입력내용 보완 - 다른 문헌 내용 추가 / 글로스 | ||
| + | - 용어 확인/통일 | ||
| + | - 글로스 작업 - 사전 사이트 리스트 | ||
| + | - 1, 2차년도 작업 내용: 포맷 수정 (어휘단위 예 등) | ||
| + | - 접사 목록 | ||
| - | - 4.25(목) 10:30 러시아어팀 워크샵 | ||
| - | - 6월 중순: 4차년도 언어 | ||
| - | - 11월 전까지 5차년도 언어 | ||
| ###### 보완 | ###### 보완 | ||
| 줄 35: | 줄 40: | ||
| #### references | #### references | ||
| + | |||
| + | - 1926, 1989, 2002, 2010년 인구총조사 비교 다이아그램 https://minlang.iling-ran.ru/lang/negidalskiy | ||
| ###### 2010년 인구총조사 결과 | ###### 2010년 인구총조사 결과 | ||
| 줄 64: | 줄 71: | ||
| - http://tuvan.swarthmore.edu/ | - http://tuvan.swarthmore.edu/ | ||
| - | ###### chuv1255 | ||
| - | - andreev2005 | + | Языки народов СССР, 1966 |
| - | - andreev1997 | + | Языки мира. Тюркский языки, 1997 |
| - | - baskakov1983 | + | Языки народов Российской федерации и соседних государств, т. 3, 2005 |
| - | - fedotov1980 | + | |
| - | ###### arch1244 | ||
| - | - kibrik2003 | ||
| - | - khaydakov1966 | ||
| - | - kibrik1999 | ||
| - | - 웹 영-노-아르치어 사전 | ||
| - | http://www.smg.surrey.ac.uk/archi-dictionary?LI=5 | ||
| - | ###### aghu1253 | + | ###### gily1242 |
| - | - tarlanov2003 | + | - gruzdeva2001 |
| - | - magometov1966 | + | - gruzdeva1997 |
| - | - alekseev, suleyman1999 | + | - panfilov1968 |
| + | |||
| + | - Груздева Е.Ю. Нивхский язык. IN: Языки Российской Федерации и Соседних государств. Энциклопедия в трех томах. Т. II. С. 357-366. Москва: Наука. 2001 | ||
| ###### lakk1252 | ###### lakk1252 | ||
| - | - abdulayev2003 | + | - abdulayev2001 |
| - khaydakov1999 | - khaydakov1999 | ||
| - murkelinskiy1966 | - murkelinskiy1966 | ||
| + | - http://lakkumaz.omarr.ru/ | ||
| + | |||
| + | ###### negi1245 | ||
| + | |||
| + | - tsintsius1997 188-201 | ||
| + | - nedyalkov2001 | ||
| + | - kolesnikova1967 | ||
| + | - Недялков И.В. Негидальский язык, IN: Языки Российской Федерации и Соседних государств. Энциклопедия в трех томах. Т. II. С. 357-366. Москва: Наука. 2001 | ||
| + | - Колесникова В.Д., Константинова О.Ф. Монгольские, тунгусо-манчжурские, палеоазиатские языки, Языки народов СССР. V.5. С. 109-129. 1967 (음성학, 형태론 - Константинова, 서론, 통사론, 어휘론 - Колесникова) | ||
| + | - https://ru.glosbe.com/ru/neg | ||
| 줄 100: | 줄 111: | ||
| - 자음 음소 목록. 음소 표기 | - 자음 음소 목록. 음소 표기 | ||
| - 형용사 의미: 까맣다/까만 | - 형용사 의미: 까맣다/까만 | ||
| - | - 글로스. 서체 굵게 해도 되는지? | + | - 글로스. 러시아어. 대문자, 쉼표, 맞줄표, 물음표 등 |
| + | - REFL.POSS.PRON | ||
| + | |||
| + | #### 표기문자 | ||
| + | |||
| + | - 네기달어 | ||
| + | - 키릴문자 А а, Б б, В в, Г г, Ғ ғ, Д д, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, Ӡ ӡ, И и, Й й, К к, Л л, М м, Н н, Ӈ ӈ, О о, Ө ө, П п, Р р, С с, Т т, У у, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, ъ, Ы ы, ь, Э э, Ю ю, Я я | ||
| + | - 문헌 표기 - 대부분 키릴로. 발음을 적은 것도 섞여있는 경우 ɣ ӡ (с галочкой) | ||
| + | |||
| #### 용어 질문 | #### 용어 질문 | ||
| 줄 121: | 줄 141: | ||
| - эт-этим (ыалдьар) : 온몸(이 아프다) | - эт-этим (ыалдьар) : 온몸(이 아프다) | ||
| - 출처 페이지가 두 쪽에 걸쳐 있는 경우 - 괄호 밖에 일단 적어놓음 | - 출처 페이지가 두 쪽에 걸쳐 있는 경우 - 괄호 밖에 일단 적어놓음 | ||
| + | - 출처 저자가 두 명인 경우 | ||
| - 한데 묶을지, 따로 적을지. 야쿠트어 조어법. 형용사 | - 한데 묶을지, 따로 적을지. 야쿠트어 조어법. 형용사 | ||
| + | |||
| + | - 세 개를 &로 연결해도 될까 | ||
| + | - ойин : 20 & орин : 20 (manch) & xorin (written mong) (점이 없는 i 가 ɪ??) | ||
| + | |||
| + | - hэмун : 입술 (evenk) & (h)эмэн : 입술 (even) & хэмун : 입술 (negi) & хэму(н) : 입술 (oroch, udihe) & пэму(н) : 입술 (nanai, ulch, orok) & фэмэн : 입술 (manchu) | ||
| + | |||
| + | - 아래가 맞는지 | ||
| + | {{{lex>negi1245 (kolesnikova1967:111) | ||
| + | |||
| + | - да-а < даг-а : 가까이 | ||
| + | - то”-о”< то”г-о” : 불 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| ###### 글로스 | ###### 글로스 | ||