내용으로 건너뛰기
소수 민족 언어 유형 데이터베이스
사용자 도구
로그인
사이트 도구
검색
도구
문서 보기
이전 판
역링크
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
로그인
>
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
현재 위치:
안내
»
Documents
»
komi
»
2_wordclass
»
22_noun : 명사 (noun)
추적:
doc:komi:2_wordclass:22_noun:22_noun
이 문서는 읽기 전용입니다. 원본을 볼 수는 있지만 바꿀 수는 없습니다. 문제가 있다고 생각하면 관리자에게 문의하세요.
# 22_noun : 명사 (noun) - 명사는 수, 소유, 비소유, 격 을 가지고 있다. ### 명사의 수 - 명사의 수는 단수와 복수로 나뉘며, 단수는 특별한 표지가 없고, 복수의 경우 접미사 -ЯС 단어의 어근뒤에 붙인다. - 항상 복수 형태를 가진 명사는 없다. 외래어, 주로 러시아어에서 온 항상 복수 형태를 가진 명사들은 단수로 표현하고, 복수가 필요한 경우, 복수 접미사 를 붙인다. 예) öчки 안경(단수형태) → öчкияс (복수형태), / часi 시계(단수형태) →часiяс (복수형태) - 복수 명사 일 경우에도 «그와 그의 가족구성원들» 이라는 의미로 사용될 수 있다. {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:135) батьö-яс мунiсны удж вылö father-PL go.3PL work under 나의 아버지와 가족들이 일터로 나갔다. }}} ###### 쌍을 지칭하는 명사 - 쌍을 지칭하는 명사는 단수로 나타낸다. {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:135) Менам киöй кинмö my hand freeze.3PL 나의 손들이 얼다. }}} {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:135) Сiйö кöмаic сапöг He wear.3SG.PST boot 그는부츠를 신었다. }}} ###### 항상 단수에서만 사용하는 명사 - 1) 전체를 나타내는 집합명사 - Том йöз : 청년 - 2) 추상명사 - Збойлун : 용기 - Шублун : 행복 - 3) 물질명사 - Ва : 물 - Лыа : 모래 - Йöв : 우유 ### noun_case : 격 (case) |격 | 접미사 | 예시 | 나의 | 너의 | 그의| 우리의 | 당신의 | 그들의| |NOM| - | | |ACC|öc | мортöc|-ӧс |-тӧ | -сӧ |-нымӧс|-нытӧ| -нысӧ | | |ö | öшынсö| |GEN|лöн |öшынлöн| |ABL|лiсь | öшынлісь | |DAT|лö | öшынлö| |INS|öн | öшынöн|-нам|-над|-нас|-наным|-наныд| -наныс| | |на | öшыннас | |COM|кöт |öшынкöт| |ABE|тöг | öшынтöг| |consecutive|ла | öшынла | |INE|ын |öшынын |-ам|-ад|-ас|-аным|-аныд|-аныс| | |а |öшынас | |ILL|ö |öшынö |-ам|-ад|-ас|-аным|-аныд|-аныс| | |а |öшынас| |ELA|ись |öшынісь |-сьым|-сьыд|-сьыс|-сьыным|-сьыныд|сьыныс| | |си |öшынсис | |approximative|лaнь|öшынлaнь| | |ланя| öшынланяс | |egressive|сянь | öшынсянь | | |сяня | öшынсяняс | |PROL| öт |öшынöт | | | öття |öшынöттяc | |TERM| öдз |öшынöдз | | | öдзза |öшынöдззас | |TERM2| ви |öшынви | #### 주격(Nominative case) - 특별한 표지 없음. #### 대격 (accusative case) - 대격은 직접목적어를 나타낼 때 전치사 없이 쓴다. - 비활동체는 별도의 접미사를 갖지않는데, 주격과의 구별은 문장 내 위치로 알 수 있다. 주격일 때는 대부분 맨 앞에 온다. 대격으로 명사가 쓰일때는 동사 앞에 대부분 온다. - 대격의 인칭소유 형태는 격변화를 갖는다. | 나의 | 너의 |그의| 우리의 | 당신의 | 그들의| |-ӧс |-тӧ |сö |-нымӧс |-нытӧ | -нысӧ | - 예 : Мöс 소 | Москöс|Мöстö|Мöссö|Мöснымöс|Моснытö|мöснысö| |나의소를|너의소를|그의소를|우리의 소를| 당신의 소를|그들의 소를| - '일부분' 또는 부정의 의미를 나타낼 때 사용한다. {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:142) Сёйышта нань eat.1PL bread. 우리는 빵을 조금먹는다. }}} #### 도구격(Instrumental case) - 도구격은 전치사 없이 접미사로만 나타낸다. {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:142) Верда йöлöн Feed.1SG.PRT milk.INS 우유로 먹인다. }}} {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:142) Гöра тракторöн Plow.1SG.PRT tractor.INS 트랙터로 논을 간다 }}} - 간혹 «~와, ~ 가지고(with) 의 의미로도 쓰이나, 전치사는 없다.(불활동체 명사만) {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:142) Мунö зорйöн Go.3SG.PRT stick.INS (그가)몽둥이를 가지고 간다. }}} #### 동반격(comitive case) - 동반을 나타내는 의미로 한 활동체와 다른 활동체가 만날 때 사용한다. (with) 별도의 전치사는 없다. - 접미사 -кöд 로 나타낸다. {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:143) Коля.кöд Петя кыйисны чери Kolya.COM Petya catch.3PL.PST. fish 페쨔는 꼴랴와 함께 물고기를 낚았다. }}} {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:143) уджала Ваня-кöд Work.1SG.PRT Banya-INS 바냐와 함께 (나는)일한다 }}} #### 결여격(abessive case) - " 부재한 대상" 에 대해 나타낼 때 사용한다. - 명사에 접미사 -тöг 를 붙인다. {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:143) Уджала Ваня-тöг Work.1SG.PRT Banya-ABE (나는) 바냐 없이 일한다. }}} #### consecutive case - "무엇인가 하기 위해서 하는 행동 " 을 나타낸다. - 접미사 -ла를 붙인다. {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:143) Мунö пес-ла Go.3SG.PRT firewood-CONSECUTIVE (그가) 장작을 가지러 간다. }}} {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:143) Ветла ва-ла Go.1SG.FUT water-CONSECUTIVE 물을가지러 갈 것이다 }}} #### 재내격(inessive case) - 접미사 -ын을 갖는다. - Керка-ын : 집에서 - Книга-ын : 책에서 - Гожöм-ын : 여름에 #### 외향격 (elative case) ###### 안에서 밖으로 나가는 상황 {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:143) Мепетi керка-ысь came.out.1SG.PST izba-ELA 나는 통나무집으로부터 나왔다. }}} ###### 재료의속성(made of) {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:144) Пызан вöчöма пу-ысь Chair make tree-ELA 의자는 나무로부터 만들어졌다. }}} ###### 유입 출처 {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:144) Руда вайöны Урал-ысь Ore inport.3PL Ural-ELA 광석은 우랄로 부터 수입한다. }}} ###### 가격을 나타낼 때 {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:144) Ньöба 2 шайт-ысь buy.1SG.FUT 2 샤이트?-ELA 2 샤이트 짜리를 살 것이다. }}} ###### 분리, 해방 {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:144) Ме торйöдча мэ-ысь I flee.1SG.PST you-ELA 나는 너로부터 도망쳐 나왔다. }}} ###### 누구인가(무엇인가로부터) 보존 {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:144) Йöр видза скöт-ысь vegetable.garden keep.1SG.PRS animal-ELA 야채밭을 짐승(가축, 동물)으로 부터 지킨다. }}} ###### 동사가 박탈, 탈취의 의미를 가지고 있을 때 {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:144) Лишитчыны олöм-ысь Lose life-ELA 인생을(삶을) 잃다. }}} ###### 비교 {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:144) Алмаз чорыд-джык сталь-ысь Diamond hard-er steel-ELA 다이아몬드는 철보다 단단하다. }}} ### approximative case - "하나의 대상이 또 다른 대상으로 향하는 방향" 을 나타낸다. - 접미사 -лань 을 붙인다. {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:145) Кöч котöртic вöр-лань Rabbit run.3SG forest-APPROXIMATIVE 토끼가 산쪽으로 도망갔다. }}} {{{eg>komi1269 (Lytkina1955:145) Ciйö бергöдчис ме-лань He return.3SG.PST me-APPROXIMATIVE 그는 나에게로 돌아왔다. }}}
doc/komi/2_wordclass/22_noun/22_noun.txt
· 마지막으로 수정됨: 2021/08/26 16:26 저자
김희연
문서 도구
문서 보기
이전 판
역링크
맨 위로