내용으로 건너뛰기
소수 민족 언어 유형 데이터베이스
사용자 도구
로그인
사이트 도구
검색
도구
문서 보기
이전 판
역링크
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
로그인
>
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
현재 위치:
안내
»
Documents
»
xibe
»
4_ss
»
48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME)
»
tame_aspect : 상 (aspect)
추적:
doc:xibe:4_ss:48_tame:tame_aspect
이 문서는 읽기 전용입니다. 원본을 볼 수는 있지만 바꿀 수는 없습니다. 문제가 있다고 생각하면 관리자에게 문의하세요.
## tame_aspect : 상 (aspect) ##### 원망상 1. 원망상 과거 (1) [-x] + [bixə] {{{eg>xibe1242 (Lishulan2009:672) tər ʥi[-x bi-xə], jə-ʨi jav-χəi that.person come-PTCP be-PST, where-DIR walk-PST 그 사람이 왔었는데 어디 갔지? }}} (2) [-x] + [bixəi] - 화자가 직접 목격하거나 경험하지 않을 가능성이 있다. {{{eg>xibe1242 (Lishulan2009:672) tər bitxə-v laidʐəl ɢadʐi[-χ bi-xəi] that book-ACC Laidʐəl take-PTCP be-PST 그 책을 Laidʐəl이 가져갔다. }}} ##### 비원망상 1. 비원망상 과거 (1) [-m] ~ [-mə] + [bixə] {{{eg>xibe1242 (Lishulan2009:672) tər mœrin jalə[-m bi-xə], tə an jalə-qu o-χu-jə that.person horse ride-CVB be-PST now why ride-NEG be-PST-INT 그 사람이 말을 탔었는데 지금 왜 타지 않느냐. }}} (2) [-m] ~ [-mə] + [bixəi] - 화자가 직접 목격하거나 경험하지 않을 가능성이 있다. {{{eg>xibe1242 (Lishulan2009:672) maf mama dʐu nan əmba-d bandʐi[-m bi-xəi] grandfather grandmother two person one.place-DATL live-CVB be-PST 할아버지와 할머니 두 사람이 같이 살고 있었다. }}} ##### 진행상 1. 현제 진행 (1) [-maχə] {{{eg>xibe1242 (Lishulan2009:671) bi soni bo-d gənə-m si[-maχə]-jə I your home-DATL go-CVB say-PROG-INT 내가 너희 집에 가고 싶다. }}} (2) [-maχəŋ] {{{eg>xibe1242 (Lishulan2009:671) bi inχual bo-d gənə-m si[-maχəŋə] I Inχual home-DATL go-CVB say-PROG.INT 내가 Inχual 집에 가고 싶다. }}} {{{eg>xibe1242 (Lishulan2009:671) tər dʐu nan dʐəŋ butʂunə[-maχəŋ] that two person at.the.time argue-PROG 그 사람이 싸우고 있다. (화자가 두 사람이 싸우고 있는 것을 목격하고 있다.) }}} (3) [-maχəi] - 화자가 직접 목격하거나 경험하지 않을 가능성이 있다. {{{eg>xibe1242 (Lishulan2009:671) tər muku œmi[-maχəi] that.person water drink-PROG 그 사람이 물을 마시고 있다. }}} {{{eg>xibe1242 (Lishulan2009:671) tər dʐu nan dʐəŋ butʂunə[-maχəi] that two person at.the.time argue-PROG 그 사람이 싸우고 있다. }}} 2. 과거 진행 (1) [-maχ] + [bixə] 화자가 직접 목격하거나 경험한 행동이며 청자에게 반문하는 의미를 포함되어 있다. {{{eg>xibe1242 (Lishulan2009:671) si dʐoχun-d javə[-maχ bi-xə], an bədərə-m ʥi-xə-jə you road-DATL walk-PROG be-PST why return-CVB come-PST-INT 네가 길에 걸어가고 있었는데 왜 돌아왔니? }}} (2) [-maχ] + [bixəi] - 화자가 직접 목격하거나 경험하지 않을 가능성이 있다. {{{eg>xibe1242 (Lishulan2009:672) mamə jafχən dasi[-maχ bi-χəi] grandmother farm govern-PROG be-PST 할머니가 밭을 다스리고 있었다. }}}
doc/xibe/4_ss/48_tame/tame_aspect.txt
· 마지막으로 수정됨: 2021/08/24 00:49 저자
김혜
문서 도구
문서 보기
이전 판
역링크
맨 위로