# 25_adv : 부사 (adverb) - 부사는 문장에서 부사어의 기능을 한다. - 서술어를 수식하는 부사는 시간, 정도, 범위 등 의미를 나타낸다. - 차동어의 부사는 범위부사, 정도부사, 시간부사, 빈도부사, 상태부사(방법부사), 양태부사(어기조사), 부정(否定)부사 등 7가지로 나눌 수 있다. ### (1) 범위부사 - 포괄적인 의미를 나타내는 부사로는 ‘[paŋ35](다, 도, 都)’, ‘[tθyen21](전부, 全)’, ‘[t_huŋ33t_huŋ53](온통, 모두, 通通)’ 등이 있다. #### 1) paŋ³⁵(모두, 다) {{{eg>chad1240 (lirulong2012:119) [çia53 kok23 paŋ35 tei53 tsy23 pui53 pa]. two CL all die AUX go PTCL 두 사람이 다 죽었다. }}} {{{eg>chad1240 (lirulong2012:120) [ji23pan53 lən53 ts_ha45 paŋ35 ts_ha45 kei35]. ordinary person go.up also go.up cannot 일반인이 올라도 올라갈 수 없다. }}} - ‘[paŋ35]’가 초점을 드러내는 데에도 쓰인다. - ‘...까지/조차도, 하나도’의 뜻이다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:119) [cim33toi45 lau11ka45 jit5k_haŋ45 wu23 paŋ45 k_we21 uk5 pa]. large.mortar inside a.little rice even NEG out PTCL 절구 안에 쌀 하나도 나오지 않았다. }}} #### 2) tθyen²¹(전부) - 중국어 ‘全(전부)’에서 차용된 것이다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:119) [wan11 nai35 ci:t31fən53 tθyen21 lai35 mən21]. day this marry all depend.upon 3SG 오늘 결혼은 전부 그녀에 의한 것이다. }}} #### 3) tsuŋ³¹tsuŋ³¹(온통, 모두) - 중국어 ‘通通(온통, 모두)’에서 차용된 것이다. - 이 외에 중국어에서 차용된 ‘[tsuŋ31tsuŋ31](총, 总总)’도 있다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:120) [tsuŋ31tsuŋ31 tθai53 fe23 liok23 teŋ31]. in.all divide as six class 총 여섯 등으로 나눈다. }}} #### 4) tuŋ²¹(도) - 중국어에서 차용되어 두 가지 일이 동일함을 나타낸다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:120) [ȵi21 pui53 jie21 tuŋ21 pui53]. 2SG go 1SG too go 네가 가면 나도 간다. }}} #### 5) tsi²³(오직, 만) - 중국어에서 차용되어 한정을 나타낸다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:120) [fe11 sei35 tsi23 l_0aŋ53 t_hou45 cio31 ni11tin53]. do thing only see to head toe 일을 하는 데 발톱까지만 본다.(=안목이 짧다.) }}} ### (2) 정도부사 #### 1) tsən¹¹sei³⁵(정말) - 중국어 ‘眞是(정말로)’를 차용한 것이다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:121) [tsən11sei35 fui31 tθam53]. really regret heart 정말 후회한다. }}} #### 2) tʰə²³(유난히) - 중국어 ‘特(유난히)’를 차용한 것이다. {{{lex>chad1240 (lirulong2012:121) - [t_hə23][ta35] : 유난히 크다 }}} #### 3) tsui⁴⁵(가장, 제일, 맨) - 중국어 ‘最(가장)’를 차용하어 극단을 나타낸다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:121) [tsui45 kuŋ11çim45 ko35 si35 jie21 ko35 mai23]. most side that COP 1SG that wife 맨 끝에 그 사람이 내 아내다. }}} #### 4) han³¹(아주) - 중국어 ‘很(아주)’를 차용한 것이다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:121) [mən21 ti ts_hu:n11so23 han31 ciu:ŋ21]. 3SG PTCL legend very much 그와 관련된 전설이 아주 많다. }}} - 부사 ‘[han31]’이 형용사 뒤에 결합될 수도 있다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:122) [wu:ŋ53 lei23 han31]. high PTCL very 아주 높다. }}} - 중국어에서 차용된 부사는 대부분 형용사 앞에 결합된다. #### 5) jiam²¹(아주) - 부사 ‘[jiam21]’는 차동어의 고유 부사다. - 형용사 뒤에 결합된다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:122) [mən21 fai45 jiam21]. 3SG bad very 그는 아주 나쁘다. }}} ### (3) 시간부사 #### 1) ma²³siːŋ³⁵(바로) - 중국어에서 차용된 것이다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:122) [laŋ33hak23 ma23si:ŋ35 tu35 m_0o53 çia:n53]. after.school immediately at.once come.back home 수업이 끝나는 즉시 바로 집에 돌아간다. }}} #### 2) ji³³cim⁵³(이미) - 중국어에서 차용된 것이다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:122) [ts_hie53 ji33cim53 k_hei53 pa]. car already leave PTCL 차가 이미 떠났다. }}} #### 3) tsəŋ45(방금, 아까) - 어떤 일이 얼마 전에 일어났음을 나타낸다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:122) [tsəŋ33 tsə55 tsy23 tθa21, k_we21nəŋ33 tsə55 tsa21]. just eat PTCL medicine NEG.can eat tea 방금 약을 먹었으니까 차를 마실 수 없다. }}} - [tsəŋ45]는 뒤 음절의 성조에 따라 여기서 [tsəŋ33]로 바꿨다. - 이 외에 ‘[tsəŋ45]’는 수량이 적음을 나타낼 수도 있다. - ‘어떤 조건에 충족해야 뭐 어떻게 할 수 있다’는 의미를 나타낼 수도 있다. #### 4) tu³⁵(바로) - 두 가지 일이 잇달아 일어남을 나타낸다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:123) [pø23to pa:k31 tu35 lu:n11man53]. open mouth at.once talk.nonsense 입을 열자마자 바로 헛소리를 한다.(=입만 열면 헛소리다.) }}} #### 5) paŋ³⁵(아직) {{{eg>chad1240 (lirulong2012:123) [paŋ35 me21 jit5 tək5 p_hi:u45]. yet EXIST one CL money 아직 돈이 좀 있다. }}} ### (4) 빈도부사 #### 1) mo¹¹tiak²³, si²¹kʰak⁵(자주) - 고유어 ‘[mo11tiak23]’와 중국어 차용어‘[si21k_hak5]’는 ‘자주’의 뜻이다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:124) [mo11tiak23 pə55 tsok31luŋ35 kələn53]. often go make.fun.of others 다른 사람을 자주 놀린다. }}} {{{eg>chad1240 (lirulong2012:124) [mən21 si21k_hak5 pien45 uk5 jit45 pa31 fi53tθien31]. 3SG often make out one CL scissors 그는 자주 마법으로 가위 한 자루를 만들어낸다. }}} #### 2) paŋ³⁵, tθai⁴⁵(다시, 더) - 동작의 중복이나 계속을 나타낸다. - ‘[tθai45]’는 중국어에서 차용된 것이다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:124) [paŋ35 luk5 jit5 to45]. again wash one CL 한 번 더 씻는다. }}} {{{eg>chad1240 (lirulong2012:124) [ta35 lei23 çia53 pe53 lau53 tθai45 ta:n21]. pass PTCL two year 1PL.INCL again talk 2년 뒤에 우리 다시 이야기한다. }}} #### 3) jiu³⁵(또, 도) - 한 동작이 중복됨을 나타내거나 두 동작이 잇달아 일어남을 나타낸다. - 혹은 몇 가지 상태가 누적됨을 나타낸다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) [mən21 jiu35 pien45 uk5 jit45 pa31 fi53tθien31]. 3SG once make out one CL scissors 그는 마법으로 가위 한 자루 또 만들어낸다. }}} {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) [kak31ŋ jiu35 ləŋ11li35]. diligent and clever 부지런하고도 영리하다. }}} ### (5) 상태부사 #### 1) jit⁵cʰi³¹(같이, 함께) - 중국어에서 차용되어 같이 행동함을 나타낸다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) [kon33pu45 se35jyen21 jit5c_hi31 taŋ53]. executive staff together come 간부와 사원이 같이 온다. }}} #### 2) kak³¹ŋa²¹ (급히, 재빨리) {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) [sap5 tsy23 çia53 tθ_huŋ53 jiu35 kak31ŋa21 laŋ35]. murmur PTCL two CL at.once quickly run 중얼거리다가 바로 재빨리 달렸다. }}} #### 3) lau²³ei⁵³, tan³³tok²³(혼자, 홀로) - ‘[tan33tok23]’는 중국어에서 차용된 것이다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) [jie31 k_h_wi lau23ei53/tan33tok23 pə55 n_0a45]. 1SG fear alone/by.oneself go there 나는 혼자 거기 가는 것을 무서워하다. }}} #### 4) kok⁵ei⁵³(각자) {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) [tie53 kok5ei53 pə55 tok23 l_0ie53 pa]. 3PL each go read book PTCL 그들이 각자 학교에 갔다. }}} ### (6) 양태부사 - 주로 중국어에서 차용되어 어기부사라고도 한다. #### 1) ji¹¹təŋ³⁵(꼭, 반드시) {{{eg>chad1240 (lirulong2012:126) [mən21 ji11təŋ35 taŋ53 poŋ53 ti]. 3SG surely come help PTCL 그는 꼭 도우러 올 것이다. }}} #### 2) weŋ¹¹sy²³(아무튼) {{{eg>chad1240 (lirulong2012:126) [weŋ11sy23 ni11ciei35 jie21 tsi:k23 tθai53]. anyway crab 1SG must give 아무튼 게는 내가 줘야 한다. }}} #### 3) kʰo¹¹nəŋ²¹(아마) {{{eg>chad1240 (lirulong2012:126) [lo11 a53 k_ho11nəŋ21 si35 sən11 a53.] old crow may be magical crow 늙은 까마귀가 아마 신기한 까마귀일 것이다. }}} #### 4) tsən¹¹sei³⁵(역시) - 일이 예상대로 진행됨을 나타낸다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:126) [tai11mei35 tsən11sei35 sa:m21 t_hou45 ȵian11ȵiuŋ11 puo21 lau11 çia:n53]. Damei really walk arrive Renrong witch in home 역시 다이메이(사람 이름)가 런융할멈의 집에 걸어갔다. }}}