# 53_comp : 비교 (comparison) - 차동어의 비교구문은 크게 두 가지로 나눌 수 있다. ### (1) ‘···와 같다’ - ‘[lau53······ji23->11ji:ŋ35](和……一样)’는 한국어의 ‘···와 같다’에 대응된다. - 비교 구문의 구조: 비교의 주체 + 전치사([lau53]) + 비교의 항목 + [ji23->11ji:ŋ35] + 비교의 내용. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:155) [mei35 lau53 tai35 lək23 ji23~11ji:ŋ35 wu:ŋ35]. younger.sister and elder.sister big PTCL high 여동생과 언니의 키는 같다. }}} - 부정을 나타낼 때 비교 항목 앞에 ‘[k_we21lei23](-되지 않다)’가 결합된다. - 혹은 조사 ‘[ji:ŋ35](처럼)’이나 ‘[ho21pi31](-만 못하다)’가 결합된다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:155) [ko35 ciai45 k_we21lei23 k_wai23 ciai35 ji:ŋ35 wu:ŋ53]. that mountain no.PTCL this mountain PTCL high 그 산은 이 산처럼 높지 않다. }}} ### (2) ‘···보다···’ - 여기 다시 3가지 문형으로 나눌 수 있다. #### 1) 비교 주체+표기+비교 기준+비교 항목+ 수 - 비교를 나타내는 표기는 ‘[pi31](-보다, 比)’이다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:156) [mən21 pi31 jie21 lək23 çia53 pe53]. 3SG than 1SG big two CL 그는 나보다 두 살 많다. }}} #### 2) 비교 주체+비교 항목+비교 기준+수 - 비교를 나타내는 표기가 없다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:156) [mən21 jie21 lək23 çia53 pe53]. 3SG 1SG big two CL 그는 나보다 두 살 많다. }}} #### 3) 비교 주체+비교 항목+표기+비교 기준+수 - 비교를 나타내는 표기는 ‘[ta35](너머, 이상)’이다. {{{eg>chad1240 (lirulong2012:156) [mən21 ta35 jie21 lək23 çia53 pe53]. 3SG over 1SG big two CL 그는 나보다 두 살 많다. }}}