# 23_verb : 동사 (verb) - 동사의 문법 범주: 인칭, 수, 태, 상, 서법, 자동-타동 ### 동사의 부정 - 부정 접사 -ба/-бе, -бас/-бес, -бин을 동사 어간에 첨가한다. - 부정 명령 첨사 ан을 긍정형 앞에 붙인다. - 1인칭 단수/복수에서는 ан 대신 мар를 뒤에 붙일 수도 있다. {{{eg>khak1248 (donidze2005:288) ал-ба take-NEG 가져가지 마(IMP) }}} {{{eg>khak1248 (donidze2005:288) ал-бас take-NEG 가져가지 않을 것이다(3SG FUT) }}} {{{eg>khak1248 (donidze2005:288) ал-бин-ча take-NEG-UNK 가져가지 않는다(3SG) }}} ### 인칭 - 인칭 접사: 두 가지 유형: 완형/축약형 - 3인칭 접사는 아예 없거나 지극히 예외적이다. | | 완형 | | 축약형 | | | PERSON | SG | PL | SG | PL | | 1 | -бын/-бiн/-пын/-пiн/-мын/-мiн | -быс/-бiс/-пыс/-пiс/-мыс/-мiс | -м | -быс/-бiс/-пыс/-пiс | | 2 | -зың/-зiң/-сың/-сiң | -зар/-зер/-сар/-сер| -ң | -ыңар/-iңер/-ңар/-ңер | | 3 | | (-лар/-лер/-нар/-нер/-тар/-тер) | | (-лар/-лер/-нар/-нер/-тар/-тер) | ###### 동사 play의 활용형태 | PERSON | SG | PL | | 1 | ойнапча-м | ойнапча-быс | | 2 | ойнапча-зың | ойнапча-зар | | 3 | ойнапча | ойнапча(-лар) | ### 동사의 태 ###### (1) 직접태 - 특별한 표지가 없다. 모든 동사에 고유한 태이고 의미는 어간에 있다. ###### (2) 상호-공동태: 접사 -ыс/-iс, -с. 타동사 어간에 붙인다. {{{lex>khak1248 (donidze2005:288) - чöпте- : 충고하다 - чöпте-с- : 상의하다 }}} ###### (3) 재귀태: 접사 -ын/-iн, -н. 주로 타동사 {{{lex>khak1248 (donidze2005:288) - ал- : 가지다(take) - ал-ын- : 자기를 위해 가지다 }}} ###### (4) 수동태: 접사 -ыл/-iл, -л. 주로 타동사 {{{lex>khak1248 (donidze2005:288) - ит- : 하다 - ид-iл- : 되다 }}} ###### (5) 사동태: 접사 -тыр/-тiр, -дыр/-дiр. 모든 동사 {{{lex>khak1248 (donidze2005:288) - пас- : 쓰다 - пас-тыр- : 쓰게 하다 }}} ### 동사의 상 - 완망상, 비완망상, 기동상 #### 비완망상 - 비완망상의 의미는 동사 어간 자체에 내포되어 있음. #### 완망상 ###### 동사 부동사형태 -ып/-iп, п 또는 -а/-е에 아래 조동사를 더해서 만든다 {{{lex>khak1248 (donidze2005:288) - ыс- : 보내다 - сал- : 놓다 - пар- : 가다 - ал- : 가지다 - пир- : 주다 }}} {{{lex>khak1248 (donidze2005:288) - тоозыб ыс- : 끝내다 - тура сал- : 일어나다 - ӱгренiп ал- : выучиться - полыза пир- : 돕다 }}} #### 기동상 ###### 동사 부동사형태 -ып/-iп, п에 조동사 сых-를 더해서 만든다 {{{lex>khak1248 (donidze2005:288) - ырлап сых- : 노래 부르기 시작하다 - чӱгӱрiп сых- : 달리기 시작하다 }}} ### 동사의 서법 #### (1) 명령법: 동사 어간으로 표현 {{{lex>khak1248 (donidze2005:288) - пар : 가라 - парзын : 가게 해(3인칭 명령) }}} #### (2) 조건법: 접사 -за/-зе/-са/-се {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) пар-за-м go-COND-1SG 만약 내가 간다면 }}} #### (3) 원망법: 접사 -ғй/-гей과 변이형 {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) пар-ғй-бын go-DESI-1SG 내가 가겠다 (ru: Пойду, пожалуй.) }}} #### (4) 접속법: 접사 -чых/-чiх/-ӌых/-ӌiх {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) пазар-ӌых-пын write-SBJV-1SG 내가 썼으면 (ru: Я бы писал.) }}} #### (5) 직설법 - 현재 시제 2가지 형태, 과거 시제 6가지 형태, 미래 시제 1개 ### 동사의 현재 시제 ###### (1) 진행: -ча/-че {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) пас-ча-ам write-PROG-1SG 나는 쓰고 있다 (발화 순간) }}} ###### (2) 반복: -дыр/-дiр/-тыр/-тiр {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) паза-дыр-зын write-ITER-2SG 너는 보통 쓴다 }}} ###### (3) и(р): 동사 -пар, кил- 에만 {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) пар-и(р) go.3SG-PRES 그는 거기로 간다 }}} {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) кил.3SG-и(р) come-PRES 그는 여기로 온다 }}} ### 동사의 과거 시제 ###### (1) 근접 과거: -ды/-дi/-ты/-тi {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) хас-ты-м dic-PST.NEAR-1SG 나는 파고 있었다. }}} ###### (2) 불특정 과거: ған/-ген {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) пiл-ген know-PST 그는 알고 있었다 (불특정과거) }}} ###### (3) 다회 과거: -ӌаң/-ӌең/-чаң {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) ат-чаң-мын shoot-PST-1ST 나는 쏘곤 했다 (다회) }}} {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) ат-ча-м shoot-PST-1ST 나는 쏘곤 했다 (다회) }}} ###### (4) 특정 과거: -чатхан/-четкен {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) узу-п-чатхан sleep-3SG-PST 그는 자고 있었다 (특정과거) }}} ###### (5) 보이지 않는 과거 прошедшее заглазное: -дыр/-дiр/-тыр/-тiр {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) аңна-тыр-бын hunt-PST-1SG 나는 알고보니 사냥을 한 거였다 (보이지 않는 과거) (ru: Я, оказывается, охотился) }}} ###### (6) 비완망상 과거: -ғалах/-гелек과 변이형 {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) пар-ғалах-сың go-IMPERF-2SG 너는 아직 떠나지 않았다 }}} #### 미래시제: -ар/-ер/-р {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) пар-ар-бын go-FUT-1ST 나는 갈 것이다 }}} {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) пар-а-м go-FUT-1ST 나는 갈 것이다 }}} ### 자동/타동 범주 ###### (1) 자동사 {{{lex>khak1248 (donidze2005:289) - пар- : 가다 - тур- : 서 있다 }}} ###### (2) 타동사 {{{lex>khak1248 (donidze2005:289) - ал- : take - пир- : 주다 }}} ### 분사 - 동사의 어간 또는 부동사 형태로 만든다. - 정어로 쓰이거나 술어로 쓰인다. {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) голод-таң кил-ген ӱгретчi city-ABL come-PTCP teacher 선생님이 도시로부터 왔다 }}} ###### (1) 과거 분사: 접사 -ған/-ген {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) чӱгӱр-ген ат run-PTCP horse 뛰어가던 말 }}} ###### (2) 현재 분사: 접사 -чатхан/-четкен {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) ойна-п-чатхан пала play-UNK0-PRESP child 놀고 있는 아이 }}} ###### (3) 현재-미래 분사: 접사 -чаң/-чең/-ӌаң/-ӌең {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) тоғын-ӌаң чир work-PRESP.PTCP.FUT place 일하는(일할) 곳 }}} ###### (4) 미래 분사: 접사 -ар/-ер/-р, -ғдағ/-гедег와 변이형 {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) пар-ар кiзi go-PTCP.FUT man 갈 사람 }}} {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) хал-ғадағ оол-лар stay-PTCP.FUT child-PL 남을 아이들 }}} ###### (5) 기대 분사: 접사 -ғалах/-гелек와 그 변이형 {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) хайыл-ғалах хар UNK-PTCP snow 아직 다 녹아버리지 않은 눈 }}} ### 부동사 ###### (1) 접사 -а/-е {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) одыр-а sit-CVB 앉아서 }}} ###### (2) 접사 -ып/-iп/-п {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) тимне-п prepare-CVB 요리(준비)하면서 }}} ###### (3) 접사 -бин/-пин/-мин {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) тур-бин UNK-CVB 일어나지 않고 }}} ###### (4) 접사 -ғали/-гели {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) пар-ғали go-CVB 떠나는 순간부터 }}} ###### (5) -ғанӌа/-генӌе {{{eg>khak1248 (donidze2005:289) тан-ат-ханӌа UNK-UNK-CVB 동틀 때까지 }}}