# 27_num : 수사 (numeral) ###(1) 기수사와 서수사 - 서수사는 기수사 뒤에 -tin을 부가함으로써 형성한 것이다. - 그러나 기수사 1와 대응되는 첫째만 예외이다. {{{lex>nana1257 (anjun2009:957) - 기수사 & 서수사 - əmkən:1 & boŋɡoki:첫째 (만주어의 boŋɡo와 관련됨) - dʐuru:2 & dʐu-tin:둘째 - ilan:3 & ilan-tin:셋째 - dujin:4 & dujin-tin:넷째 - sundʑa:5 & sundʑa-tin:다섯째 - niŋun:6 & niŋun-tin:여섯째 - nandan:7 & nandan-tin:일곱째 - dʐaqun:8 & dʐaqun-tin:여덟째 - uyn:9 & uyn-tin:아홉째 - dʐuan:10 & dʐuan-tin:열째 - tobqon:15 & tobqon-tin:열다섯째 - orin:20 & orin-tin: 스무째 - ɢoɕin:30 & ɢoɕin-tin:서른째 - dəxi: 40 & dəxi-tin: 마흔째 - sudzai:50 & sudzai-tin: 쉰째 - nindʐu:60 & nindʐu-tin: 예순째 - nadandʐu:70 & nadandʐu-tin:일흔째 - dʐaqundʐu:80 & dʐaqundʐu-tin:일흔째 - uyndʐu:90 & uyndʐu-tin:마흔째 - taŋu: 100 & taŋu-tin:제 백번째 - miŋan:1,000 & miŋan-tin:제 천번째 - tumən: 10,000 & tumən-tin:제 만번째 }}} ####1) 더하기 - 11 같은 경우에는 십 더하기 일인데, 십은 앞에, 1은 뒤에 있다. {{{lex>nana1257 (anjun2009:957) - dʐuan əmkən: 11 - dʐuan dʐu: 12 - orin uyn: 29 - nindʐu dʐu: 62 - sudzai niŋun: 56 }}} ####2) 整數의 곱하기 - 100인 경우, 일 곱하기 백이다. 곱하기 할 때 작은 숫자가 앞에 있다. {{{lex>nana1257 (anjun2009:957) - əm taŋu: 백 - ilan miŋan: 심천 - orin tumun: 이십만 - taŋu tumun: 백만 }}} - 숫자 1과 2은 단독적으로 사용될 때 어간이 원래의 어간은 əmkən과 dʐuru를 유지하지만, 10이상의 숫자를 구성할 때 1의 어간은 변하지 않지만, 2의 어간은 dʐu로 변하다. {{{lex>nana1257 (anjun2009:957) - dʐuan əmkən: 11 - dʐuan dʐu: 12 }}} - 만약에 1이 1로 시작한 두 자리 또는 그 이상의 자리 수를 가진 수사에 사용될 때 그 어간이 əm으로 변한다. {{{lex>nana1257 (anjun2009:957) - əm taŋu: 백 - əm tuməm: 만 }}} ###(2) 날짜의 표현 방식 ####1) 월(月)의 표현 방법 - 월(月)은 ‘기수사+bia(월)’로 구성된다. 그러나 正月은 ani bia로, 十一月은 omʂon bia로, dʐorɢon bia로 표현한다. ####2) 일(日)의 표현 방법 - 十日 이후의 날짜는 당원(當月)의 날짜이면 기수사로만 표현한다. - 이미 지난 달의 날짜를 회상하는 경우 기수사 앞에 ‘몇 월(月)’을 붙인다. - 초일일은 itʂə(新)로 표현한다. 초이일~초구일은 ‘itʂə+ 기수사’의 구조로 표현한다. {{{lex>nana1257 (anjun2009:958) - itʂə dʂu: 초이일 - itʂə uyn: 초구일 }}} ###(3) 쌍수 - 쌍수 표지 -məli는 기수사 어간 뒤에 붙는다. - -məli는 친족어 뒤에만 사용된다. {{{eg>nana1257 (anjun2009:958) mun-i əyn du dʐu-məli laχso-tki əmərɡi-χə-jə. 1.PL.EXCL-GEN sister younger.brother two-DU tongjiang-ALL come.back-PFV-1PL 우리 자제(姉弟)가 동강에서 돌아왔다. }}} - 두 사람이 공동으로 어떤 동작을 수행함을 나타낼 때 기수사 dʐu(‘2’)를 사용하지 않을 수도 있는데 이럴 때 -məli는 뒤에 오는 친족어 뒤에 붙는다. {{{eg>nana1257 (anjun2009:958) mun-i əyn du-məli laχso-tki əmərɡi-χə-jə. 1.PL.EXCL-GEN sister younger.brother-DU tongjiang-ALL come.back-PFV-1PL 우리 자제(姉弟)가 동강에서 돌아왔다. }}} ###(4) 배수 - 배수의 개념은 기수사 뒤에 obu(倍)를 붙이는 방법으로 표현된다. {{{eg>nana1257 (anjun2009:958) min-i imaχa ɕin-i imaχa-tki ilan obu malχun. 1SG-GEN fish 2SG-GEN fish-ALL three time many 나의 물고기는 너의 물고기(의 수)보다 세 배로 많다. }}} - 비교문에서 피-비교대상 뒤에 향격 표지 -tki를 붙인다. ###(4) 수자의 중복 {{{eg>nana1257 (anjun2009:958) niani imaχa-wə sundʑa sundʑa dəndə-χə-ni 3SG fish-ACC five five devide-PFV-3SG 그는 물고기를 각각 다섯 개 나누었다. }}} {{{eg>nana1257 (anjun2009:958) ti ɡurun təmtkən-du ilan ilan tə-m bi-rən. 3. PL boat-DAT three three sit-CVB be-FUT 그들은 배에 세 명씩 세 명씩 앉아 있다. }}} ###(5) 어림수 - 구체적인 수량을 측정하기 힘들 경우 모호한 수를 사용하게 되는데, 모호한 수의 개념은 기수사 뒤에 sami(대략, 대개), kətɕiə(대략)을 붙임으로써 표현한다. - kətɕiə는 기수사의 뒤에만 출현할 수 있는 데에 비해 sami는 기수사 앞에도 출현할 수 있다. {{{eg>nana1257 (anjun2009:959) niani ɕi-mə dʐu ərin sami altɕi-χə-ni. 3SG 2SG-ACC two hour about wait-PFV-3SG 그는 너를 두 시간 쯤 기다렸다. }}} {{{eg>nana1257 (anjun2009:959) ɕin-i təmtkən orin tʂi kətɕiə bi-rən ba? 2SG-GEN boat twenty cheok(3척=1m) about be-FUT Q 너의 배가 20 척 정도 있지? }}} ###(5) 분수(分數) - 두 가지 표현 방법이 있다. - 첫 번째 방법은 바로 배수 또는 분(份)을 나타내는 obu의 속격 형을 사용하는 방법이다. {{{eg>nana1257 (anjun2009:959) sundʑa obu-i dʐu obun-i. five portion-GEN two portion-GEN 5분의 2 }}} - 두 번째 방법은 第三人稱的指領形式 dulianni와 obu를 함께 사용하는 방법이다. {{{eg>nana1257 (anjun2009:959) sundʑa obu-i dulianni dʐu obu bi-ren. five portion-GEN among two portion be-FUT 5분의 2 }}}