# 25_adv : 부사 (adverb) 팔라웅어의 부사에는 정도부사, 범위부사, 상태부사, 시간부사, 부정부사가 있다. ### 정도부사 주요 정도부사로는 다음과 같은 것들이 있다. - tɤ : 가장 - ɔˀɔh : 정말, 매우 - rɛm : 비교적 - lut : 너무 - tɕasui :실로 사용 빈도가 가장 높은 것은 'ɔˀɔh : 정말, 매우' 이다. 그리고 'ɔˀɔh'는 'ˀɔh'의 형식으로 쓰이기도 한다. 'ɔˀɔh'와 'ˀɔh'간에는 약간의 의미 차이가 있는데, 'ˀɔh'의 형식으로 쓰일 때보다 'ɔˀɔh'의 형식으로 쓰일 때 정도가 더 심함을 나타낸다. #### 정도부사의 어순 정도부사가 동사, 형용사를 수식할 때는 어떤 것은 동사, 형용사 뒤에 놓이고 어떤 것은 동사, 형용사 앞에 놓여서 다른 단어와 호응을 이루기도 한다. 'ɔˀɔh(ˀɔh)'은 언제나 동사/형용사 뒤에 놓인다. 다음은 정도부사가 형용사 뒤에 놓인 경우이다. {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:994) doŋ lut long very 너무 길다 }}} 다음은 정도부사가 형용사 앞에 놓여서 뒤에 나오는 다른 단어와 호응을 이루는 경우이다. {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:994) tɯk man ˀun just good DUR 마침 좋은 상태이다. }}} 위 예문에서는 부사 “tɯk :바로, 마침”이 “man : 좋다” 라고 하는 형용사 앞에나왔으며 “ˀun : 지속을 나타내는 시태조사”와 호응을 이루고 있다. ### 범위부사 주요 범위부사로는 다음과 같은 것들이 있다. - pai dʊiˀ dʊˀ : 완전 - lɤi : 다만 - dʊiˀ : 모두, 전부 - khɛˀ : 도 #### 범위부사의 어순 범위부사는 동사, 형용사를 수식할 때 일반적으로 그 뒤에 놓인다. 그렇지만 앞에 놓이는 범위부사도 있다. #####다음은 범위부사가 동사 뒤에 놓인 경우이다. {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:995) sam dʊiˀ aʼmai plant completely sweet.potato 모두 고구마로 심었다. }}} #####다음은 범위부사가 동사 앞에 놓인 경우이다. {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:995) muh lɤi aʼsɛŋ ˀi pɔn bɤn aʼrɤŋ only is yanxiang hit get deer 오직 aʼsɛŋ(사람이름.중국어 이름으로는 岩相) 만이 사슴을 잡았다. }}} #####범위부사는 중첩할 수 있는데 중첩한 후에는 그 어기가 더 강해진다. {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:995) hɔiˀ haːu dʊiˀ dʊiˀ already go completely completely 모두가 갔다. }}} ### 상태부사 팔라웅어의 상태부사로는 다음과 같은 것들을 들 수 있다. - rɤŋ aʼroh : 붉디붉다 - vaŋ kʼbliˀ : 칠흙처럼 검다 - ˀuːn buh buh : 따끈따끈하다 - khrɛŋ kʼdɔih : 매우 단단하다 #### 상태부사의 어순 상태부사가 동사, 형용사를 수식할 때는 일반적으로 그 뒤에 놓인다. {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:995) ɡru mai rɤŋ aʼroh cloth new red red.color 새 옷이 새빨갛다 }}} ### 시간부사 팔라웅어의 시간부사는 동사만 수식하고 형용사는 수식하지 않는다. 팔라웅어의 시간부사로는 다음과 같은 것들을 들 수 있다. - kɔn : 장차-하려고 하다 - hɔiˀ : 이미 - n̥aˀdɤ : 방금 - phɤ : 먼저 #### 시간부사의 어순 팔라웅어의 시간부사는 어떤 것은 피수식어 앞에 놓이고 어떤 것은 뒤에 놓인다. 다음은 시간부사 'hɔiˀ: 이미'가 동사 앞에 놓인 경우이다. {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:995) di hɔiˀ haːu lip kaːt jɔˀ 3SG already go into street PTCL 그는 이미 거리에 갔다 }}} 다음은 시간부사 'phɤ: 먼저'이 동사 뒤에 놓인 경우이다. {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:995) mɔi haːu phɤ 2SG go first 네가 먼저 가라 }}} ### 부정부사 팔라웅어의 부정부사로는 주로 다음 세 가지를 꼽을 수 있다. - ˀɤ : 아니다(不) - ȵ̥am : 아직-하지 않았다(尚未) - maːi : -하지 말아라(别) #### 부정부사의 어순 부정부사는 동사와 형용사를 수식할 때 동사와 형용사의 앞에 온다. 즉, “동사/형용사 + 부정부사”의 어순이다. {{{eg>pala1336 (chenxiangmu2007:996) ˀɤ rɛŋ plɤŋ ˀɤ mɤh pɔːm hɔːm NEG do work NEG have meal eat 노동하지 않으면 먹을 밥이 없다. }}}