# 33_adp : 부치사 (adposition) - 타타르어의 부치사 중에 후치사가 있다. - 타타르어의 후치사는 명사, 대명사 등 실사의 격 뒤에 있다. - 위치에 따라 후치사는 다음과 같이 나눌 수 있다. ### 주격 혹은 소유격 뒤에 있는 후치사 - 주격 혹은 소유격 뒤에 있는 후치사는 다음과 같은 것들이 있다. ##### tyʃɨn~ytʃyn(-위 하여) - 목적을 나타낸다. {{{eg>tata1255 (chenzongzhen2008:586) bɨz χɑləq ytʃɨn ɨʃlɨjbɨz. 1PL people POST work 우리는 인민을 위해 일한다. }}} ##### ɑrqələ(-통하여) - 수단을 나타낸다. {{{eg>tata1255 (chenzongzhen2008:586) min bu kitɑpnə ɑχmɛtkɛ potʃtɑ ɑrqələ dʒibɛrdɨm. 1SG this book Ahamaidi Post.Office POST post.PST 나는 이 책을 우체국을 통해 아하매제(사람 이름)에게 보냈다. }}} ##### sɑjən(-마다) - 시간을 나타낸다. {{{eg>tata1255 (chenzongzhen2008:586) bɨznɨŋ χɨzmɛt kiniʃkɑbəz jɨl sɑjən ɑlmɑʃtərɑ. 1PL.POSS work card year POST change 우리의 직원 카드는 해마다 바꿔야 한다. }}} ##### kɨbɨk(-처럼) - 비교의 대상을 나타낸다. {{{eg>tata1255 (chenzongzhen2008:586) munirɛ, sin ʃɛwkɛt kɨbɨk χɛtnɨ mɑtur jɑzsɑŋ jɑχʃə bolɑr idɨ. Munire, 2SG Shegedi POST letter beautiful write well become be.PST 무니러, 네가 샤개제처럼 글자를 예쁘게 썼으면 좋겠다. }}} ##### bɨlɛn(-으로) - 도구, 방식, 원인 등을 나타낸다. {{{eg>tata1255 (chenzongzhen2008:586) ɑtɑsə uʃtumtut jyrɛk ɑwrəwə bɨlɛn wɑfɑt boldə. 3SG.father suddenly heart disease POST pass.away become.PST 그의 아버지가 돌발 심장병으로 세상을 떠났다. }}} - 이 외에, 범위를 나타내는 ‘χɑqəndɑ(-에 대하여)’, 근거를 나타내는 ‘bojəntʃɑ(-에 따라)’ 등 후치사도 있다. ### 여격 뒤에 있는 후치사 - 여격 뒤에 있는 후치사는 다음과 같은 것들이 있다. ##### qɑrʃə(-을 맞아서) - 방향을 나타낸다. {{{eg>tata1255 (chenzongzhen2008:587) joldɑ ɑtlɑr dʒelgɛ qɑrʃə jyrɛ ɑlməj qəjnɑdə. street.DAT horse wind POST walk hold.NEG difficult.PST 말이 길에서 바람을 맞아서 걷기 힘들다. }}} ###### tɑbɑ(-을 따라서) {{{eg>tata1255 (chenzongzhen2008:587) sɨz qɑj dʒergɛ tɑbɑ bɑrɑsəz? 2SG which place.DAT POST go 어디로 가세요? }}} ##### qɛdɛr(-까지) {{{eg>tata1255 (chenzongzhen2008:587) bejdʒiŋdɛn ʃɑŋχɑjʁɑ qɛdɛr ɑjroplɑndɑ bɑrdəq. Beijing.DAT Shanghai.DAT POST airplane.?? go.PST 북경에서 상해까지, 우리는 비행기를 타고 갔어. }}} #### binɑɛn(-대로) {{{eg>tata1255 (chenzongzhen2008:587) ɑnəŋ fikirɨnɛ binɑɛn, bɨz bu ɑtnɑdɑ bɑʃqɑ ɨʃlɨj ɑlməjbəz. 3SG.GEN opinion.DAT POST 1PL this week.?? other.thing do hold.NEG 그의 의견대로, 우리는 이번 주 내에 다른 일을 할 수 없다. }}} ### 탈격(從格) 뒤에 있는 후치사 - 탈격 뒤에 있는 후치사는 다음과 같은 것들이 있다. ##### bɑʃqɑ(-ㄹ 제외하고, -외에는) - 구분을 나타낸다. {{{eg>tata1255 (chenzongzhen2008:587) bu yjgɛ sinnɛn bɑʃqɑ hitʃkɨm kilmɛdɨ. this house.LOC 2SG.ABL POST anyone come.NEG 너 외에는 아무도 이 방에 들어오지 않았다. }}} ##### kørɛ(보아하니, -하기보다는) - 비교를 나타낸다. {{{eg>tata1255 (chenzongzhen2008:587) kytɨp otərʁɑnnɑn kørɛ ɑŋɑ tilifon bir tʃɨ. wait.PROG sit.PROG.ABL POST 3SG.GEN call 2SG PTCL 않아서 기다리기 보다는 네가 그에게 전화해라. }}} ##### birɨ~berɨ, birlɨ~berlɨ(-이래, -이후) - 기점을 나타낸다. {{{eg>tata1255 (chenzongzhen2008:587) ʁɛni ɑbzɨj kitkɛnnɛn birɨ χɛt joq. Ani uncle leave.ABL POST letter not.have 애니 아저씨가 떠난 후에 줄곧 소식이 없었다. }}}