# 48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME) ### 시제-상 #### 현재-미래 시제 ###### kel ‘come'의 현재-미래 시제 | | SG | PL | | 1 | kel-a-man | kel-a-miz | | 2 | kel-a-san | kel-a-ciz | | 3 | kel-a-di | kel-a-dilar | ###### ishla ‘work'의 현재-미래 시제 | | SG | PL | | 1 | ishla-y-man | ishla-y-miz | | 2 | ishla-y-san | ishla-y-ciz | | 3 | ishla-y-di | ishla-y-dilar | #### 현재 진행 시제 ###### -yap : ishla ‘work'의 현재 진행 시제 | | SG | PL | | 1 | ishla-yap-man | ishla-yap-miz | | 2 | ishla-yap-san | ishla-yap-ciz | | 3 | ishla-yap-ti | ishla-yap-tilar | ###### -yotir : kel ‘come'의 현재 진행 시제 | | SG | PL | | 1 | kela-yotir-man | kela-yotir-miz | | 2 | -yap-san | kela-yotir-ciz | | 3 | kela-yotir | kela-yotir-lar | ###### 서다, 앉다, 걷다, 눕다의 현재 다음 네 가지 동사의 경우에는 과거 분사를 이용하여 현재 상태를 표현한다. - turmoq ‘to stand'. tur-ib-man ‘to be standing' (서 있다) - oʻtirmoq ‘to sit'. oʻtir-ib-man ‘to be sitting' (앉아 있다) - yurmoq ‘to walk'. yur-ib-man ‘to be walking' (걷고 있다) - yotmoq ‘to lie'. yot-ib-man ‘to be lying' (누워 있다) ###### 부동사와 상태 동사의 결합으로 현재 진행 표현 {{{eg>nort2690 (reshetov1966:350) yoz-ib oʻtir-ib-man write-CVB.PST sit-CVB.PST-1SG I am writing }}} {{{eg>nort2690 (reshetov1966:350) koʻr-ma-y tur-ib-man see-NEG-CVB.PRES stand-CVB.PST-1SG I am not seeing }}} ###### 현재 분사와 -yotib으로 현재 진행 표현 | | SG | PL | | 1 | kela-yotib-man | kela-yotib-miz | | 2 | kela-yotib-san | kela-yotib-siz | | 3 | kela-yotib-di | kela-yotib-dilar | #### 과거 시제 ###### -di : ishla ‘work'의 과거 | | SG | PL | | 1 | ishla-di-m | ishla-di-k | | 2 | ishla-di-ng | ishla-di-ngiz | | 3 | ishla-di | ishla-di-lar | ###### -gan : ishla ‘work'의 과거 | | SG | PL | | 1 | ishla-gan-man | ishla-gan-miz | | 2 | ishla-gan-san | ishla-gan-siz | | 3 | ishla-gan | ishla-gan-lar | #### 과거의 부정 {{{eg>nort2690 (reshetov1966:350) ishla-ma-gan-man work-NEG-PP-1SG I haven't worked }}} {{{eg>nort2690 (reshetov1966:350) ishla-gan e-mas-man work-PP BE-NEG-1SG I am not one who has worked. }}} {{{eg>nort2690 (reshetov1966:350) ishla-gan-im yoq work-PP-1SG NEG.EXIST There is no fact that I have worked. }}} #### 과거 (past narrative) ###### -gan emoq : ishla ‘work'의 과거 (past narrative) | | SG | PL | | 1 | ishla-gan e-dim | ishla-gan e-dik | | 2 | ishla-gan e-ding | ishla-gan e-dingiz | | 3 | ishla-gan e-di | ishla-gan e-dilar | ###### -ib : ishla ‘work'의 과거 (past narrative) | | SG | PL | | 1 | ishla-b-man | ishla-b-miz | | 2 | ishla-b-san | ishla-b-siz | | 3 | ishla-b-di | ishla-b-dilar | ###### -ib e-di- 과거비완망 | | SG | PL | | 1 | ishla-b e-di-m | ishla-b e-dik | | 2 | ishla-b e-di-ng | ishla-b e-di-ngiz | | 3 | ishla-b e-di | ishla-b e-dilar | ###### 빈번, 지속 | | SG | PL | | 1 | ishla-r e-di-m | ishla-r e-dik | | 2 | ishla-r e-di-ng | ishla-r e-di-ngiz | | 3 | ishla-r e-di | ishla-r e-dilar | #### 미래 ###### -ar : 미래 | | SG | PL | | 1 | ishla-r-man | ishla-r-miz | | 2 | ishla-r-san | ishla-r-siz | | 3 | ishla-r | ishla-r-lar | ###### -ajak- : 미래 이 형태는 우즈베크어 문어에서는 드물게 사용된다. | | SG | PL | | 1 | kel-ajak-man | kel-ajak-miz | | 2 | kel-ajak-san | kel-ajak-siz | | 3 | kel-ajak | kel-ajak-lar | ### 서법 #### 기원법 - 1SG : -y, -ay, -yin, -ayin - 1PL : -ylik, -aylik, - 3SG : -sin - 3PL : -sinlar ### 조건법 #### 조건법 현재-미래 | | SG | PL | | 1 | kel-sa-m | kel-sa-k | | 2 | kel-sa-ng | kel-sa-ngiz | | 3 | kel-sa | kel-sa-lar | #### 조건법 과거 조건법 과거는 과거분사와 boʻlmoq ‘to be' 동사의 조건법 현재로 표현한다. | | SG | PL | | 1 | kel-gan boʻl-sa-m | kel-gan boʻl-sa-k | | 2 | kel-gan boʻl-sa-ng | kel-gan boʻl-sa-ngiz | | 3 | kel-gan boʻl-sa | kel-gan boʻl-sa-lar | 부정은 kel-ma-gan boʻ-sa-m과 같이. #### 조건-접속법 | | SG | PL | | 1 | kel-sa-m e-di | kel-sa-k e-di | | 2 | kel-sa-ng e-di | kel-sa-ngiz e-di | | 3 | kel-sa e-di | kel-sa-lar e-di |