목차
25_adv : 부사 (adverb)
부사어 설정
대명사에서 파생된 부사
명사와 부사
25_adv : 부사 (adverb)
부사어 설정
카라차이-발카르어 부사는 형태론적으로 구별되지 않는다.
형용사로 취급되는 모든 어휘는 다음과 같은 3개의 그룹으로 구분된다.
(1) 형용사와 부사어로 사용되는 어휘.
(2) 지시대명사 bu ‘이것’, ol ‘그것’에서 파생된 어휘.
(3) 명사, 대명사, 명사어구는 부사어로 실현된다.
대부분의 형용사는 부사어로 사용될 수 있다.
Languages
Ol
igi
išley-di.
he
well
work-PST.3SG
‘그는 잘 일했다.’
대명사에서 파생된 부사
카라차이-발카르어의 많은 부사는 대명사에서 파생되었다.
bïlay ‘여기’ (bu ‘이것’+lay), alay ‘거기’ (al ‘그’+lay), kalay ‘어디에’ (ka ‘어떠하다’+lay)
대명사에서 파생된 부사어는 격접사와 결합이 가능하여 명사의 특징을 가졌다.
alay-da ‘거기에’(alay+LOC), bïlay-ga ‘여기로’(bïlay+DAT), alay-dan ‘거기에서’(alay+ABL)
명사와 부사
대부분의 부사는 문장에서 명사나 명사어구와 동일한 형태로 실현된다.
일부의 부사어는 명사에 사격(oblique case) 접사를 결합시킴으로써 실현된다.
al ‘front’ > alda ‘in front’, art ‘back’ > artta ‘backwards’
bu ‘this’ > mïndan ‘from here’,
tam(b)la ‘tomorrow’, tünene ‘yestarday’, bïltïr ‘last year’, bügün ‘today’(this day), busagat ‘now’(this hour), xar zamanda ‘always’(every time+ LOC).