목차

13_supra : 초분절요소 (suprasegmental)

키르기즈어 강세

음운변별 기능 비실행

kɨš k‘ɨš 겨울
kɨš-tak kɨšták 겨울-지내는곳 (마을)
kɨš-tak-tar kɨštaktár 겨울-지내는곳-들 (마을들)
kɨš-tak-tar-ɨbɨz kɨštartarɨb‘ɨz 겨울-지내는곳-들-우리의 (우리 마을들)
kɨš-tak-tak-ɨbɨz-da kɨštaktarɨbɨzdá 겨울-지내는곳-들-우리의-에 (우리 마을들에)

음운변별 기능 실행

1) 재귀표지 – 서술표지(3인칭) bɨz
kirg1245 talapova2018:000
Bizdinata-b‘ɨzkɨzmatker.
Ourfather-RFLofficial
‘우리 아버지는 공무원이다.’
kirg1245 talapova2018:000
Bizatá-bɨz.
Wefater-COPULA
‘우리는 아버지들이다.’
2) 부정접사 – 서술표지(2인칭) sɨz
kirg1245 talapova2018:000
Bala-s‘ɨzadam-gabalaber.
Child-withoutperson-DATchildgive-IMP
‘아이 없는 사람에게 아이를 주시오.’
kirg1245 talapova2018:000
Sizdagɨelebalá-sɨz.
Youstillchild-COPULA
‘당신은 아직도 아이이다.’
3) 2인칭재귀표지 – 명령표지 -ɨŋɨz
kirg1245 talapova2018:000
Siz-dinat-ɨŋ‘ɨzkajsɨ?
You-GENhorse-RFLwhich
‘당신의 말은 어느 것입니까?’
kirg1245 talapova2018:000
Azɨrát-ɨŋɨz.
Nowshoot-IMP
‘지금 쏘시오.’
4) Agentive – Imperative -ču
kirg1245 talapova2018:000
Menimbajke-mkoj-čú
Mybrother-RFLsheep-AGENTIVE
‘내 오빠는 양치기다.’
kirg1245 talapova2018:000
ʤønelekój-ču.
likethisput-IMP
‘그냥 (내버려) 두지.’