목차

24_adj : 형용사 (adjective)

단수 복수
NOM ʤakšɨ dos '좋은 친구' ʤakšɨ dos-tor '좋은 친구들
GEN ʤakšɨ dos-tun ʤakšɨ dos-tor-dun
DAT ʤakšɨ dos-ko ʤakšɨ dos-tor-go
ACC ʤakšɨ dos-tu ʤakšɨ dos-tor-du
LOC ʤakšɨ dos-to ʤakšɨ dos-tor-do
ABL ʤakšɨ dos-ton ʤakšɨ dos-tor-don

형용사 파생

명사에 결합하는 파생접사
동사에 결합하는 파생접사

비교급 (Comparative form)

-비교급은 사물의 속성에 대해서 작은 차이가 나는 것을 의미한다.

굴절접사 -(ɨ)ra:k, -(i)re:k, -(u)ra:k, -(y)rø:k

-kyčty: ‘강한’ → kyčty-rø:k ‘더 강한’, o:r ‘무거운’ → o:r-u:ra:k ‘더 무거운’, čoŋ ‘큰’ → čoŋ-ura:k ‘더 큰’, kičine ‘작은’ → kičine-re:k ‘더 작은’.

kirg1245
Erkekbaldarkɨz-dar-gakaragandakyčty-røk.
boychildrengirl-PL-DATin_comparisonstrong-COMPAR
‘남자 아이들은 여자 아이들에 비하여 더 강하다.’
탈격접사 –dan

-형용사의 비교급은 비교되는 사물을 뜻하는 명사구에 탈격접사가 결합되면서도 실현된다. 이때 형용사에 -(ɨ)ra:k 접사가 결합할 수도 있고 결합하지 않을 수도 있다.

kirg1245 talapova2018:000
Kitepdepter-denkalɨŋ.
Booknote-ABLthick
‘책이 공책보다 두껍다.’
kirg1245 talapova2018:000
Almen-denulu:-ra:k.
HeI-ABLold-COMPAR
‘그는 나보다 나이가 많다.’
후치사 karaganda

-비교 대상이 되는 명사구는 Ø형태를 취하고 비교되는 명사구는 여격접사를 취한다.

kirg1245 talapova2018:000
Murunkusuro:-gokaragandabulsuro:-lortata:l-ɨra:k.
lastquestion-DATin_comparisonthisquestion-PLdifficult-COMPAR
‘지난번 문제에 비해서 이 문제들이 더 어렵다.’
kirg1245 talapova2018:000
ša:r-gakaragandaajɨl-dɨnaba-sɨtaza.
city-DATin_comparisonvillage-GENair-REFLclean
‘도시에 비해서 마을의 공기는 더 맑다.’
보조동사 kørø

-kørø 보조동사는 비교되는 명사구에 후행한다. 이 명사구는 탈격접사를 취한다.

kirg1245 talapova2018:000
ʤaj-dankørøʤazsalkɨn.
summer-ABLin_comparisonspringcool
‘여름보다 봄은 시원하다.’
kirg1245 talapova2018:000
Men-imboj-umsen-denkørøuzun-ura:k.
I-GENheight-REFLyou-ABLin_comparisonlong-COMPAR
‘내 키는 너보다 더 크다.’

최상급 (Superlative form)

kirg1245 talapova2018:000
Dyjnø-nynbijikto:Everest.
world-GENmosthighmountainEverest
‘세상의 가장 높은 산은 에베레스트 산이다.’
abdan
kirg1245 talapova2018:000
Tilyrøn-y:abdankɨjɨn.
Languagelearn-NMZverydifficult
‘외국어를 배우기가 너무 힘들다.’

정도 약화 (Weakened form)

-정도약화 접사는 명사에 결합하여 사물 속성의 약한 정도를 나타낸다.

-ɨš

ak ‘하얀’ → agɨš ‘약간 하얀’, køk ‘파란’ → køgyš ‘조금 파란’

-ɨlʤɨn, -ɨlʤɨm

køk ‘파란’ → køgylʤym ‘조금 파란’, kara ‘검은’ → karalʤɨn ‘거무스레한’

-ɨltɨr

køk ‘파란’ → køgyltyr ‘약간 파란’

-gɨlt

kɨzɨl ‘빨간’ → kɨzgɨlt ‘약간 빨간’, sarɨ ‘노란’ → sargɨlt ‘약간 노란’, sur ‘회색’ → surgult ‘약간 회색의’

-gɨltɨm

kɨzɨl ‘빨간’ → kɨzgɨltɨm ‘약간 빨간’