목차

23_verb : 동사 (verb)

동사의 문법범주

타동사성-자동사성

negi1245 tsintsius1997:194
  • ā : 자다
  • тэɣэ- : 앉다
  • вā- : 죽이다
  • иче- : 보다 увидеть

동사의 태

접미사
상호태 -мāт
공동태 -лды
수동태 -в(у)
사동태 -вкан
수동태
negi1245 tsintsius1997:194
  • вā-в- : 죽임을 당했다
  • иче-в- : 발견되었다
negi1245 nedyalkov2001:341
  • вā-пла : 죽임을 당한
중동태 mediopassive voice (средневозвратный залог)
negi1245 tsintsius1997:194
  • эмạ̄п- : 남다 остаться & - эмạ̄н : 남기다 оставить
상호태
negi1245 tsintsius1997:194
  • вā-мāт-/ч- : 서로를 죽이다
공동태
negi1245 tsintsius1997:194
  • улгучạ̄лди- : 합의하다
사동태 побудительность (каузатив)
negi1245 tsintsius1997:194
  • иче-вкạ̄н- : 보게 해주다, 보여주다
  • зепу-вкạ̄т-/ч- : 먹으라고 하다 предлагать есть

동사의 상

완료상/불완료상
negi1245 tsintsius1997:194
  • вā- : 죽이다 убить ~ убивать
  • иче- : 보다 увидеть ~ видеть
negi1245 tsintsius1997:194
  • би-з̌е- : 살다
  • з̌еб-з̌е- : 먹다

어휘상(동작류) Aktionsart

1) 기동상 inchoative inceptive (용어 어떤 걸로??)
negi1245 tsintsius1997:194
  • соӈо-л- : 울기 시작하다
2) 순간상(semelfactive) исходно-кратковременный???, семельфактив
negi1245 tsintsius1997:194
  • токса-син- : 달려나가다 побез̌ать
  • иче-син- : 보다 взглянуть
3) продолженного действия
negi1245 tsintsius1997:194
  • э-т-/-ч- : 앉아있다сидеть & тэɣэ- : 앉다сесть
  • иче-т-/-ч- : 보다смотреть & иче- : 보다видеть
4) 반복상 또는 способ обратного действия???
negi1245 tsintsius1997:195
  • эмэ-йги- : 돌아오다 прийти обратно
5) 다회상многократность действия
negi1245 tsintsius1997:195
  • токса-кта- : 여러 장소를 뛰어다니다 бегать по разным местам
  • чиха-кта- : 여러 물건을 자르다 перерезать несколько предметов
6) 지속상длительности
negi1245 tsintsius1997:195
  • чиха-с : 여러군데를 자르다 резать в нескольких местах
7) обычность действия
negi1245 tsintsius1997:195
  • би-вạ̄т-/-ч-: бывать
  • зеп-пạ̄т-/-ч : 여러차례 먹다
  • гӯн-мạ̄т-/-ч- : 계속 말하다
8) отправиться с целью совершения действия
negi1245 tsintsius1997:195
  • иче-нạ̄- : 보러 가다пойти увидеть

양상의미

negi1245 tsintsius1997:195
  • иче-му-си- : 보고싶다
  • иче-тче- : 보고자하다 стремиться увидеть

동사(정형동사, 미정형동사)의 형태 만드는 방법

- 종합적: 동사어간에 접미사 첨가 - 분석적: 조동사 би-, ō-의 활용형과 본동사의 형동사 형태

동사의 서법

부동사

분사

동사의 부정형태(negation)

negi1245 tsintsius1997:195
эсимвāйа
AUX.NEG.1SG.PRSkill.PTCP.NEG
나는 죽이지 않는다
negi1245 tsintsius1997:195
эчеввāйа
AUX.NEG.1SG.PSTkill.PTCP.NEG
나는 죽이지 않았다
negi1245 tsintsius1997:195
этāмвāйа
AUX.NEG.1SG.FUTkill.PTCP.NEG
나는 죽이지 않을 것이다
negi1245 tsintsius1997:195
эхэлвāйа
AUX.NEG.IMPkill.PTCP.NEG
죽이지 말아라
negi1245 tsintsius1997:195
эмӣвāйа
AUX.NEG.CONDkill.PTCP.NEG
죽이지 않는다면 ?? Если не убить
negi1245 tsintsius1997:195
этӣвāйа
AUX.NEG.PRESP.kill.PTCP.NEG
죽이지 않는 не убивающий
negi1245 nedyalkov2001:341
э-си-мсā-йа
AUX.NEG.PRESPknow.PTCP.NEG
나는 모른다
negi1245 nedyalkov2001:341
э-хэлбӯ-йэ!
AUX.NEG.give.PTCP.NEG
주지 마! Не давай!
negi1245 tsintsius1997:195
албамвāмӣ
NEG.1SG.GERkill.PTCP.NEG
나는 죽일 수 없다 не могу убить

무인칭(재귀) 목적형

negi1245 tsintsius1997:195
вāдāйн’ехэм
kill.INTENUNK
나는 죽일 생각이다убить намереваюсь
negi1245 tsintsius1997:195
нэнэдайбаргим
go.INTENUNK
나는 갈 생각이다идти собираюсь

시제

분석적 시제 형태
완망상 perfect

- 분사(-чā) + 조동사 би- (быть)의 현재형 си-

대과거 pluperfect

공간적 방향성

동사의 활용

직설법 현재
단수 복수
1인칭 вā-м (배제형) ва-йа-вун
(포함형) ва-йа-п
2인칭 вāс вā-сун
3인칭 вāйа-н ав-йа
직설법 과거 완망상прошедшее результативное (убивший есмь)
단수 복수
1인칭 вā-чā би-си-м (배제형) вā-чā-л би-си-вун
(포함형) вā-чā-л би-си-п
2인칭 вā-чā би-си-с вā-чā-л би-си-сун
3인칭 вā-чā вā-чā-л
직설법과거 (убил)
단수 복수
1인칭 вā-чā-в (배제형) вā-чā-вун
(포함형) вā-чā-т
2인칭 вā-чā-с вā-чā-сун
3인칭 вā-чā-н вā-чā-тин
직설법 원격과거 완망상давнопрошедшее результативное (убивший был)
단수 복수
1인칭 вā-чā би-чạ̄-в (배제형) вā-чā-л би-ча-вун
(포함형) вā-чā-л би-чā-т
2인칭 вā-чā би-чạ̄-с вā-чā-л би-чā-сун
3인칭 вā-чā би-чạ̄-н вā-чā-тин
직설법 미래 (убью)
단수 복수
1인칭 вā-з̌ā(ӈā)-в вā-з̌ā(ӈā)-вуӈ з̌ā(ӈā)-т
2인칭 вā-з̌ā(ӈā)-с вā-з̌ā(ӈā)-сун
3인칭 вā-з̌ā(ӈā)-н вā-з̌ā(ӈā)-тин
명령법 현재
단수 복수
1인칭 вā-хта (-кта) вā-ӈай(-ɣай)
2인칭 вā-хал (-кал) вā-хан(-ха-сун)
3인칭 вā-ӈин (-ɣин) вā-ӈи-(-ɣи-тин)
명령법 미래 (убей потом)
단수 복수
2인칭 вā-дā-й вā-дā-вай
경고법?? Предостерегательное (как бы я не убил)
단수 복수
1인칭 вā-з̌а-м-мал (배제형) вā-з̌а-вун-мал
(포함형) вā-з̌а-п-пал
2인칭 вā-з̌а-хко-с вā-з̌а-хко-сун
3인칭 вā-з̌а-н-мал вā-з̌а-йа-л-бал
접속법 I (убил бы)
단수 복수
1인칭 вā-мча-в (배제형) вā-мча-вун
(포함형) вā-мча-т
2인칭 вā-мча-с вā-мча-сун
3인칭 вā-мча вā-мча-л
접속법 II (убивший был бы)
단수 복수
1인칭 вā-чā би-мча-в (배제형) вā-чā-л би-мча-вун
(포함형) вā-чā-л би-мча-т
2인칭 вā-чā би-мча-с вā-чā-л би-мча-сун
3인칭 вā-чā би-мча вā-чā-л би-мча-л
부동사 과거 부대상황 прошедшее одновременное (когда я убивал)
단수 복수
1인칭 вā-ӈаса-в (배제형) вā-ӈаса-вун
(포함형) вā-ӈаса-т
2인칭 вā-ӈаса-с вā-ӈаса-сун
3인칭 вā-ӈаса-н вā-ӈаса-тин
무인칭 вā-ӈаса-й вā-ӈаса-вай
부동사. 목적 (чтобы я убил)
단수 복수
1인칭 вā-дā-в (배제형) вā-дā-вун
(포함형) вā-дā-т
2인칭 вā-дā-с вā-дā-сун
3인칭 вā-дā-н вā-дā-тин
무인칭 вā-дā-й вā-дā-вай
부동사?? деепричастие предела (так, что он убил)
3인칭 вā-хнан-ин
부동사?? деепричастие предварительное (през̌де чем об убьет)
3인칭 вā-далā-н
능동 분사
현재 (죽이는) 과거(죽인) 미래(имеющий убить)
단수 вā-йӣ вā-чā-(йӣ) вā-з̌а-(йӣ)
복수 вā-йӣ-ы вā-чā-(йӣ)-л вā-з̌а-(йӣ)-л
일반 (обычно убивающий) 근접과거 (только что убивший) 가능 (могущий убить)
단수 вā-вкӣ вā-макта вā-нāт
피동 분사
현재 (죽임을 당하는) 과거(죽임을 당한) 원격과거(오래전에 죽임을 당한)
단수 вā-ввӣ вā-в-чā-(йӣ) вā-пла
문법범주의 결합
negi1245 nedyalkov2001:341
ивā-нā-си-ктэ-чā-н
UNK
그는 장작을 패러 여러번 다녔다. Он ходил неоднократно колоть дрова
의문동사