목차

33_adp : 부치사 (adposition)

공간 부치사

alle아래
pale위에

시간부치사

vast마침내
jälges후에

원인 부치사

taguiči~때문에
sijas대신에

목적 부치사

täht~위해

대상을 나타내는 부치사

polhe ~에 대해서

속격과 가장 많이 쓰이는 후치사 그룹

eiga

- ~ 동안, ~ 존재하는 동안

veps1250 Zajtseva1981:291
voina-neiga
war-GENPOST
전쟁하는 동안
- ou

- ou : ~아래에(위치)

veps1250 Zajtseva1981:291
ik-nan-nou
window-UNK-GENunder.POST
창문아래
- alle

- alle :아래로(방향)

veps1250 Zajtseva1981:291
stolan-nalle
desk-GENdown.POST
책상 아래로
veps1250 Zajtseva1981:291
mägen-nalle
mountain-GENdown.POST
산아래
-oupei
veps1250 Zajtseva1981:291
penzhan-noupei
bush-GENfrom.under.POST
덤불 아래
- edes

- edes :앞에서

veps1250 Zajtseva1981:291
perti-nedes
house-GENfront.POST
집 앞에서
veps1250 Zajtseva1981:291
minunedes
I.GENat.front.POST
내 앞에서
edehe

- edehe: 앞으로

veps1250 Zajtseva1981:291
koirsiižutihezminu-nedehe
dogstopI-GENin.front.of.POST
개가 나의 앞으로 와서 멈추었다.
kartte

- kartte: ~ 처럼

veps1250 Zajtseva1981:291
härga-nkarttemöŋgub
bull-GENlike.POSTbellow
소처럼 (소리내며) 울다.
keskes