doc:bonan:9_etc:91_borrowing

91_borrowing : 차용 (borrowing)

차용어

(1) 중국어로부터의 차용어

이른 시기의 차용어

-이른 시기의 차용어는 대부분 일상생활에 관한 차용어이고 정치나 문화에 관한 차용어도 없지 않다.

bona1250 buhe2008:340
  • bəisəi: 백채
  • tʂədzi: 차(車)
  • dʑioŋdʑi: 농작물
  • χai:신발
  • ʂu:책
비교적 가까운 시기의 차용어
bona1250 buhe2008:340
  • ɡiəmiŋ: 혁명
  • ɡuŋtʂandʐuji: 공산주의
  • mindʐu: 민주
  • koɕye: 과학

(2) 티베트어로부터의 차용어

  • 약 백여 년 전에, 보난족 사람들이 淸海省 同仁縣에 거주했을 때 티베트족과 매우 가깝게 지냈다.
  • 티베트어로부터의 차용어는 대부분 일상생활 용어이고, 대부분은 그때 같은 데에서 거주했을 때 차용한 것이다.
bona1250 buhe2008:340
  • mataɢ: 꽃
  • raləɢ: 나무가지
  • man: 약
  • laχɕiə: 수건
  • radəɢ: 야수

(3) 튀르크어로부터의 차용어

bona1250 buhe2008:340
  • dam: 담
  • ɕitɕiχaŋ: 쥐
  • orəɡ: 살구

(4) 아랍어로부터의 차용어

  • 아랍어로부터의 차용어는 대부분 종교활동과 관련된 것들이다.
bona1250 buhe2008:340
  • mətɕiə: 이슬람교사원
  • tabsə: 염주
  • 차용어는 파생어의 어근이 될 수 있고 고유어나 유래가 다른 차용어와 결합하여 새로운 파생어나 합성어를 형성할 수 있다.
차용어가 파생어의 어근으로 쓰이는 경우
  • bənɕiə(중국어로부터의 차용어): 능력 + -tə:형용사 파생 접사 → bənɕiə: 능력이 있는
  • rawu(티베트어로부터의 차용어): 묶은 긴 머리 + -tə:형용사 파생 접사 → rawutə: 묶은 긴 머리가 있는
차용어는 고유어나 차용어와 결합하여 합성어를 형성하는 경우:
  • 고유어+차용어(티베트어)인 경우:

    naraŋ: 태양 + mataɢ: 꽃 → naraŋmataɢ: 해바라기

  • 차용어(중국어)+ 차용어(티베트어)

    pu: 총 + man: 약 → puman: 화약

doc/bonan/9_etc/91_borrowing.txt · 마지막으로 수정됨: 2021/01/22 22:50 저자 서취아