내용으로 건너뛰기
소수 민족 언어 유형 데이터베이스
사용자 도구
로그인
사이트 도구
검색
도구
원본 보기
이전 판
역링크
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
로그인
>
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
현재 위치:
안내
»
Documents
»
bunu
»
2_wordclass
»
22_noun : 명사 (noun)
추적:
•
13_supra : 초분절요소 (suprasegmental) :
•
22_noun : 명사 (noun)
사이드바
Documents
meta
사용자
Guidelines
문서 작성법
Topics
주석 규칙
주석 약호
음성기호
Tags
Languages
Terms
Features
References
doc:bunu:2_wordclass:22_noun:22_noun
22_noun : 명사 (noun)
기능
명사가 명사를 수식하는 경우, 수식어는 뒤에 오고 피수식어는 앞에 온다.
buna1273
mengchaoji2006
:298
man3
po3kwen1
village
Chinese
한족 마을
buna1273
mengchaoji2006
:298
pje3
ntaŋ5
house
wood
목조 가옥
소유 관계를 나타내는 경우, 소유주는 소유물 앞에 오고 소유주와 소유물 사이에 조사(助词)가 첨가하지 않는다.
buna1273
mengchaoji2006
:298
to2
tuŋ1
elder.brother
child
형/오빠의 아기
buna1273
mengchaoji2006
:298
muŋ4′
ȵiŋ2
uncle
silver
외삼촌의 돈
shi1가 친족 관계 명사 앞에 오면 복수를 나타낸다.
buna1273
mengchaoji2006
:298
shi1′
ʑe4′
PL
father’s.younger.brother
숙부들
buna1273
mengchaoji2006
:298
shi1
mi8
PL
mother
어머니들
명사가 서술어로 쓰일 때, si6 혹은 tau6 “이다”가 사용되지 않는다. 강조하거나 소유 관계 및 수식 관계를 구별할 때만 si6 혹은 tau6 “이다”가 사용된다.
buna1273
mengchaoji2006
:298
ni4
no2
vai2
kɔ8
.
(S)he
person
foreign
country
그는 외국인이다.
buna1273
mengchaoji2006
:298
ni4
si6
no2
vai2
kɔ8,
ma2
ɬɔŋ3
.
(S)he
COP
person
foreign
country
no
matter
그는 외국인이다. 괜찮다. (그는 외국인인데 괜찮은 사람이다.)
doc/bunu/2_wordclass/22_noun/22_noun.txt
· 마지막으로 수정됨: 2021/08/24 10:57 저자
kalina
문서 도구
원본 보기
이전 판
역링크
맨 위로